"المثلية" - Translation from Arabic to English

    • same-sex
        
    • homosexual
        
    • gay
        
    • homosexuality
        
    • lesbian
        
    • homophobic
        
    • fungible
        
    • same sex
        
    • homosexuals
        
    • homo-affective
        
    • samesex
        
    • consensual
        
    • queer
        
    • Tomboy
        
    • homophobia
        
    same-sex activity is not an acceptable norm to any community in the country. UN والعلاقة المثلية ليست معياراً مقبولاً لدى أي مجتمع محلي في البلد.
    While the new Penal Code contained a number of very positive aspects, such as the abolition of the death penalty, they were unfortunately overshadowed by the measures criminalizing same-sex relations. UN وأضافت أنه على الرغم من أن قانون العقوبات يتضمن عدداً من الجوانب الإيجابية جداً، كإلغاء عقوبة الإعدام، فإنه يغطي عليها للأسف التدابير التي تجرّم العلاقات الجنسية المثلية.
    The Agouza Court of Misdemeanours applied the underlying criminal provisions as to include and incriminate consensual homosexual conduct. UN وطبَّقت محكمة جنح العجوزة الأحكام الجنائية ذات الصلة بحيث تشمل وتجرم ممارسة العلاقات الجنسية المثلية بالتراضي.
    And truthfully I watch a lot of gay pornography. Open Subtitles وبصدق انا اشاهد الكثير من الاعمال الاباحية المثلية
    Argentina recommended Cameroon considering the possibility of reforming the laws criminalizing homosexuality and adapting them to international standards. UN وأوصت الأرجنتين الكاميرون بالنظر في إمكانية إصلاح القوانين التي تجرم المثلية الجنسية، وتكييفها مع المعايير الدولية.
    I'm gay, but I'm not, like, super gay, so maybe don't play the lesbian angle too much. Open Subtitles أنا مثلي، لكن لا أحمل جميع صفات المثلي فهلا توقفت عن لعب دور المثلية المثالية؟
    same-sex life partners are recognised as family members. UN ويعترف بالشريكين في الحياة الجنسية المثلية بأنهما أعضاء في أسرة.
    The Cabinet would soon be considering legalization of same-sex relationships and civil unions. UN وسينظر مجلس الوزراء قريبا في إضفاء الصفة القانونية على العلاقات المثلية والزواج المدني.
    The practice of same-sex relationships is regarded as being against Sesotho culture and principles of morality. UN ويعتبر أن ممارسة العلاقات المثلية تتعارض مع ثقافة سيسوثو ومبادئها الأخلاقية.
    He further claims Hinduism also forbids homosexual relations and that, for this reason, he had had problems with his family. UN ويقول صاحب الشكوى، فضلاً عن ذلك، إن الهندوسية بدورها تحرّم العلاقات المثلية وإن هذا سبّب له مشاكل مع أسرته.
    homosexual acts are illegal, however the legislation is used selectively. UN والعلاقات الجنسية المثلية مخالِفة للقانون بيد أن التشريعات تُستخدم بشكل انتقائي.
    It states that homosexual acts are illegal in Bangladesh under its Penal Code. UN وتقول إن العلاقات المثلية غير مشروعة في بنغلاديش بموجب قانون العقوبات البنغلاديشي.
    I'm not gonna go get shaded by the pastor just'cause I can't pray away the gay. Open Subtitles لن يتم تضليلي من قِبل القِس. فقط لإني لا أستطيع أن أبتعد عن المثلية الجنسية.
    They're so homophobic that being gay is a hideous crime, but chopping off a man's penis isn't? Open Subtitles إنهم كارهين للمثلية وكأن المثلية جريمة بشعة لكن قطع العضو الذكري لرجل ليست جريمة ؟
    He loves all that gay stuff you want to do. Open Subtitles فهو يحب كل تلك الأشياء المثلية التي تريدين عملها.
    Cameroon has taken note of the request by many delegations to remove homosexuality from the penal code. UN وأحاطت الكاميرون علما بالطلب المقدم من العديد من الوفود بحذف المثلية الجنسية من القانون الجنائي.
    Belgium recommended that Senegal decriminalize homosexuality and free all persons imprisoned on the grounds of their sexual orientation. UN وأوصت بلجيكا بنزع الصفة الجرمية عن المثلية الجنسية وإطلاق سراح جميع الأشخاص المسجونين بسبب ميلهم الجنسي.
    They told her it was bad to be a lesbian and that she had to change. UN فكانوا يقولون لها إن المثلية الجنسية أمر مشين وإن عليها أن تتغير.
    Therefore, with respect to specially manufactured as well as fungible goods destined for the Iraqi market, the claimant's duty to mitigate began on 16 January 1991. UN وبالتالي، وفيما يتعلق بالبضائع المصنعة تصنيعاً خاصاً وكذلك البضائع المثلية المعدة للسوق العراقية، فإن واجب صاحب المطالبة في تقليل خسائره قد بدأ يوم 16 كانون الثاني/يناير 1991.
    Indeed, that prohibition, rather than referring to sexual relations between persons of the same sex, concerned homosexuality and therefore identity. UN فالحظر القائم لا يقتصر على العلاقات الجنسية بين أشخاص من نفس الجنس، بل يشمل المثلية الجنسية، وبالتالي الهوية.
    121. With regard to discrimination against homosexuals, the delegation acknowledged that the Criminal Code of 2009 still punished homosexuality. UN 121- وفيما يتعلق بالتمييز ضد المثليين، أقرت بوروندي بأن القانون الجنائي لعام 2009 ما زال يقمع المثلية.
    320. The Courts have recognized the homo-affective relationship in the case of inheritance, partition and child custody, as the following decision of the Court of Justice of the State of Rio Grande do Sul shows: " Summary; Declaratory Suit. UN 320- وقد أقرت المحاكم بالعلاقة المثلية في حالة الميراث والانفصال وحضانة الطفل، كما يتضح من القرار التالي لمحكمة العدل بولاية ريو غراندي دو سول: " الملخص؛ دعوى تفسيرية.
    He also directs the Committee to the Defence Force web site to support and substantiate his arguments on the Defence Forces attitude to samesex relationships. UN كما يوجه اللجنة إلى موقع قوات الدفاع على شبكة الإنترنت لدعم حججه المتعلقة بموقف قوات الدفاع من العلاقات المثلية.
    Brady thinks he's grand minister of queer. Open Subtitles يظن "بريدي" نفسه أنه أعظم وزراء المثلية.
    Swing the truck around, Tomboy, we're going onboard. Open Subtitles حركِ الشاحنة ايتها المثلية نحن ذاهبون إلى متن المركب
    The sources had also mentioned that the media were engaging in pervasive hate speech and rampant homophobia. UN وذكرت تلك المصادر أيضاً أن وسائط الإعلام منطلقة في استخدام خطاب الكراهية المنتشر ورهاب المثلية الجنسية المتفشي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more