"المثير للسخرية" - Translation from Arabic to English

    • ironic
        
    • Ironically
        
    • ridiculous
        
    • The irony
        
    Uh, but it's ironic because he sucks at video games. Open Subtitles اه، ولكن المثير للسخرية لأنه يمتص في ألعاب الفيديو.
    The ironic thing about infiltrating a group of criminals... Open Subtitles الأمر المثير للسخرية بشان تسلل مجموعة من المجرمين
    The ironic thing is that Danny and I are best friends. Open Subtitles الشيء المثير للسخرية هو أن داني و أنا أفضل الأصدقاء
    Ironically, he's an organ donor, although I'm not sure who'd want what's left. Open Subtitles من المثير للسخرية أنه أوصى بالتبرع بأعضائه، رغم أنني لست واثقاً بمن سيرغب فيما تبقى منه.
    Ironically, two years later, ends up on death row in Malaysia. Open Subtitles المثير للسخرية, بعد عامين, انتهى به الحال بين المحكومين عليهم بالإعدام في ماليزيا
    It is really ridiculous and preposterous that South Koreans should attempt to teach us how to behave with regard to the implementation of the Framework Agreement. UN ومن المثير للسخرية والمنافي للعقل أن تحاول سلطات كوريا الجنوبية تلقيننا مبادئ السلوك فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاق اﻹطاري.
    The irony was that those lives and communities had to be rebuilt, and the international community, through humanitarian organizations, would bear the material costs. UN ومن المثير للسخرية أنه يتعين على المجتمع الدولي أن يتحمل النفقات المادية لإعادة بناء هذه المجتمعات.
    It would be ironic if that position of principle were taken only to the detriment of the refugees and other civilian victims. UN وترى ماليزيا أنه من المثير للسخرية أن هذا المبدأ لا يطبق إلا بما يضر اللاجئين وغيرهم من الضحايا المدنيين.
    This is indeed ironic when one considers that States Members of the United Nations have conferred on the Security Council primary responsibility for the maintenance of international peace and security. UN ومن المثير للسخرية حقا أن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أوكلت لمجلس اﻷمن المسؤولية اﻷولية عن صيانة السلم واﻷمن الدوليين.
    The ironic thing is, I'm a pacifist. Open Subtitles الشيء المثير للسخرية هو، وأنا من دعاة السلام.
    ironic, seeing as how she spent her entire life in front of cameras. Open Subtitles المثير للسخرية مشاهدة انها أمضت حياتها مقابلة للكاميرا
    - You know what I'm pretty sure is ironic? - Mnh-mnh. Open Subtitles أتعرفون ما هو الأمر الأكيد المثير للسخرية ؟
    ironic, considering how little mileage he put on it. Open Subtitles من المثير للسخرية , بالأخذ في الإعتبار , القلائل الذين يضعهم فيه
    By the way, I just love your ironic spin on the whole fairy tale princess thing. Open Subtitles بالمناسبة، لقد أحببت ذلك الشئ المثير للسخرية الخاصبالأميرة، أنه رائع. خاصة بعدما علم الجميع أن ذلك الزواج،
    Yeah, ironic that you didn't include me, and now you're begging for my help. Open Subtitles صحيح , من المثير للسخرية أنكما لم تشملاني والآن أنتما تتوسلان من أجل المساعدة
    Ironically enough, for one who would eat no fat, he was murdered by an injection of concentrated cholesterol. Open Subtitles من المثير للسخرية بالنسبة لشخص لا يأكل الدهون قُتل بحقنة كولوستيرول مُركز
    Ironically, two years later, ends up on death row in Malaysia. Open Subtitles المثير للسخرية, بعد عامين, انتهى به الحال بين المحكومين عليهم بالإعدام في ماليزيا
    Ironically, the warehouse district. Open Subtitles و المثير للسخرية, أنّه موقع المستودع
    However, because they were made by the United States -- the world's worst violator of human rights -- those references were amazing and ridiculous. UN ولكن من المثير للسخرية والتعجب أن تأتي الإشارة من وفد الولايات المتحدة، أكبر منتهك لحقوق الإنسان في العالم.
    That man was outside the hospital every day for the last two weeks, trying to recruit patients for that ridiculous lawsuit of his. Open Subtitles كان هذا الرجل خارج المستشفى كل يوم لاخر اسبوعين محاولا تجنيد المرضى لذلك الامر المثير للسخرية دعوى قضائية له
    No, what's ridiculous is you dating doughnut-hole here when the only thing you guys have in common is murder. Open Subtitles لا, ما المثير للسخرية هو انكِ تتواعدين مع دونات محفورة هنا عندما يكونون الباقي مشتركين بشيء اسمه جريمة
    The irony is, I talk to dead people all the time. But I can't talk to the people who matter the most to me. Open Subtitles الأمر المثير للسخرية أنني أتحدث للموتى دائمًا لكن لا يمكنني التحدث للذين أهتم بهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more