(ii) Article 2 of the Convention on the Protection and Use of transboundary watercourses and International Lakes, 1992, General provisions: | UN | ' 2` المادة 2 من الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية، 1992، أحكام عامة: |
(ii) Article 4 of the Convention on the Protection and Use of transboundary watercourses and International Lakes, 1992, Monitoring: | UN | ' 2` المادة 4 من الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية، 1992، الرصد: |
Convention on the Protection and Use of transboundary watercourses and International Lakes. | UN | اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية. |
(iii) Meeting of the Parties to the Convention on the Protection and Use of transboundary watercourses and International Lakes | UN | ' ٣` اجتماع اﻷطراف في اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية |
(iii) Meeting of the Parties to the Convention on the Protection and Use of transboundary watercourses and International Lakes | UN | ' ٣ ' اجتماع اﻷطراف في اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية |
(iii) Meeting of the Parties to the Convention on the Protection and Use of transboundary watercourses and International Lakes: | UN | `3 ' اجتماع الأطراف في اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية: |
(i) Meeting of the Parties to the Convention on the Protection and Use of transboundary watercourses and International Lakes: | UN | ' 1` اجتماع الأطراف في اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية: |
(iii) Article 11, paragraph 1 of the Convention on the Protection and Use of transboundary watercourses and International Lakes, 1992, Joint monitoring and assessment: | UN | ' 3` الفقرة 1 من المادة 11 من الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية، 1992، الرصد والتقييم المشتركان: |
(v) Article 3, paragraph 1 of the Convention on the Protection and Use of transboundary watercourses and International Lakes, 1992, Prevention, control and reduction: | UN | ' 5` الفقرة 2 من المادة 3 من الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية، 1992، المنع والمكافحة والتخفيض: |
In agreements on the protection and use of transboundary watercourses between the Russian Federation and neighbouring States, for example, the question of such groundwaters had not been addressed specifically. | UN | وفي الاتفاقات المبرمة بشأن حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود المبرمة بين الاتحاد الروسي والدول المجاورة، على سبيل المثال، لم تعالج مسألة هذه المياه الجوفية بالتحديد. |
1992 Convention on the Protection and Use of transboundary watercourses and International Lakes | UN | الاتفاقية المتعلقة بحماية استخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية لعام 1992 |
(i) Meeting of the Parties to the Convention on the Protection and Use of transboundary watercourses and International Lakes: | UN | ' 1` اجتماع الأطراف في اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية: |
Convention on the Protection and Use of transboundary watercourses and International Lakes. | UN | الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية. |
Report of the Meeting of the Parties to the Convention on the Protection and Use of transboundary watercourses and International Lakes on its sixth session | UN | تقرير اجتماع الأطراف في اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية عن دورته السادسة |
Amendments to Articles 25 and 26 of the Convention on the Protection and Use of transboundary watercourses and International Lakes. | UN | تعديلات على المادتين 25 و26 من اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية. |
:: Convention on the Protection and Use of transboundary watercourses and International Lakes | UN | :: الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية |
Amendments to Articles 25 and 26 of the Convention on the Protection and Use of transboundary watercourses and International Lakes. | UN | تعديلات في المادتين 25 و 26 من اتفاقية حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية. |
Convention on the Protection and Use of transboundary watercourses and International Lakes | UN | اتفاقية بشأن حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية |
Amendments to Articles 25 and 26 of the Convention on the Protection and Use of transboundary watercourses and International Lakes. | UN | تعديلات في المادتين 25 و 26 من الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية. |
Amendments to Articles 25 and 26 of the Convention on the Protection and Use of transboundary watercourses and International Lakes. | UN | تعديلات في المادتين 25 و 26 من الاتفاقية المتعلقة بحماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية. |
Europe has solemnly adopted the legal principle of access to drinking water for all under its Protocol on Water and Health to the 1992 Convention on the Protection and Use of Transboundary Water Courses and International Lakes. | UN | وقد اعتمدت أوروبا رسمياً المبدأ القانوني المتمثل في حصول الجميع على مياه الشرب، في إطار البروتوكول بشأن الماء والصحة لاتفاقية عام 1992 بشأن حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية. |