A joint programming framework to roll out the work in these five areas at country level is currently under development. | UN | ويجري حاليا وضع إطار للبرمجة المشتركة لبدء العمل في هذه المجالات الخمسة على المستوى القُطْري. |
Those five areas form the core of Colombia's agenda to promote a sustainable financial system that supports growth, equity and stability. | UN | وتشكل تلك المجالات الخمسة لب خطة كولومبيا لإرساء نظام مالي مستدام يدعم النمو والإنصاف والاستقرار. |
The five areas for recommended actions by the State Committee for Family, Women and Children Affairs are: | UN | وفيما يلي المجالات الخمسة التي توصي اللجنة الحكومية المعنية بشؤون الأسرة والمرأة والطفل باتخاذ إجراءات فيها: |
Building upon the Dubai Declaration and the OPS, the following five areas are considered relevant for conducting a governance assessment: | UN | تأسيسا على إعلان دبي وإستراتيجية السياسات الجامعة، تعتبر المجالات الخمسة التالية وثيقة الصلة بتقييم أسلوب الإدارة: |
If the international community were to keep its promises in these five areas, there would be real progress towards the creation of conditions for sustainable development and durable peace in Africa. | UN | وإذا أراد المجتمع الدولي أن يحافظ على وعوده في هذه المجالات الخمسة فإن ذلك سيسفر عن تقدم حقيقي صوب توفير الظروف اللازمة للتنمية المستدامة والسلم الدائم في أفريقيا. |
Thus, the reform of government institutions in China focused on the following five areas: | UN | وبذلك، ركزت عملية إصلاح المؤسسات الحكومية في الصين على المجالات الخمسة التالية: |
If we are to make concrete progress in these five areas, we will need money, know-how and experience. | UN | إن تحقيق إنجاز ملموس في هذه المجالات الخمسة يحتاج إلى موارد محددة هي المال والخبرات البشرية والمعرفة. |
The plan provides funding in the following five areas: | UN | وتقدم الخطة التمويل في المجالات الخمسة التالية: |
The scope of the management review included the following five areas: | UN | وشمل نطاق الاستعراض الإداري المجالات الخمسة التالية: |
Greater attention is being paid to freshwater issues, in particular as they relate to sanitation, health and agricultural productivity, three of the five areas addressed by the Summit. | UN | ويتعاظم الاهتمام بالمسائل المتعلقة بالمياه العذبة، لاسيما ما يتعلق منها بمجالات الصرف الصحي والصحة والإنتاجية الزراعية، وهي ثلاثة من المجالات الخمسة التي عالجها مؤتمر القمة. |
Support to CAMI was only one of the five areas for which funds from the Special Resources for Africa had been earmarked. | UN | وتقديم الدعم إلى كامي هو مجال واحد فقط من المجالات الخمسة التي خصصت لها الأموال من الموارد الخاصة من أجل أفريقيا. |
Assistance in the following five areas is likely to have the greatest impact: | UN | ومن المرجح أن يكون للمساعدة في المجالات الخمسة التالية أكبر الأثر: |
In response to decision 2012/3, the following five areas are specifically addressed: | UN | 10 - استجابة للمقرر 2012/3، يجري تحديدا تناول المجالات الخمسة التالية: |
80. The three-year Plan will cover the following five areas: | UN | 80 - وستغطي الخطة الثلاثية الأعوام المجالات الخمسة التالية: |
A communiqué was issued after the meeting highlighting the five areas of concern. | UN | وقد صدر بلاغ بعد الاجتماع يلقي الضوء على المجالات الخمسة المثيرة للقلق. |
Despite the increasing budgetary constraints, accomplishments and advances have been made in all five areas. | UN | وعلى الرغم من قيود الميزانية المتزايدة تحققت إنجازات وأوجه تقدم في المجالات الخمسة جميعا. |
Accomplishments and advances have been made in all five areas. | UN | وكانت ثمة إنجازات وجوانب للتقدم في كافة هذه المجالات الخمسة. |
Since the inception of the Programme of Assistance to the Palestinian People, approximately 70 per cent of the UNDP budget has been expended in these five areas. | UN | ومنذ البدء فيه، أنفق نحو ٧٠ في المائة من ميزانية البرنامج اﻹنمائي في هذه المجالات الخمسة. |
Two cross-cutting programme considerations will underpin the five areas. | UN | وثمة اعتباران برنامجيان شاملان سيشكلان جزءا من أساس هذه المجالات الخمسة جميعها. |
The Commission urges all stakeholders to take action in the following five areas: | UN | وتحث اللجنة جميع الجهات المعنية على اتخاذ إجراءات في المجالات الخمسة التالية: |
73. As noted above, mine action has an impact in all five major areas of the work of the United Nations. | UN | 73 - على النحو الذي ذكر أعلاه، تؤثر الإجراءات المتعلقة بالألغام في جميع المجالات الخمسة الرئيسية لعمل الأمم المتحدة. |
These five priority areas are complemented by four supporting strategies: governance and accreditation; resource mobilization; capacity-building; and monitoring and evaluation. | UN | وتُستكمل هذه المجالات الخمسة ذات الأولوية بأربعة استراتيجيات داعمة، هي: الحكم والاعتماد؛ وحشد الموارد؛ وبناء القدرات؛ والرصد والتقييم. |