"المجالس التنفيذية لكل" - Translation from Arabic to English

    • Executive Boards
        
    • of the Boards
        
    Therefore, through this joint report, our organizations have adopted a collaborative approach in reporting to our respective Executive Boards. UN ولذا فقد تبنت منظماتنا، من خلال هذا التقرير المشترك، نهجا تعاونيا في تقديم التقارير إلى المجالس التنفيذية لكل منظمة.
    In that regard, one delegation suggested that the funds and programmes could initiate a discussion on the idea of submitting UNDAFs to their respective Executive Boards as a frame of reference for individual country programmes and subsequent collaborative programming. UN وفي هذا الصدد، اقترح أحد الوفود أن تشرع الصناديق والبرامج في إجراء مناقشة لفكرة تقديم أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية إلى المجالس التنفيذية لكل منها، كإطار مرجعي لفرادى البرامج القطرية والبرمجة التعاونية اللاحقة.
    Information on those programmes is contained in the documentation provided to their respective Executive Boards, and is not repeated in the present report, although specific activities of particular relevance are identified in some cases. UN وترد المعلومات المتعلقة بتلك البرامج في الوثائق المقدمة إلى المجالس التنفيذية لكل من هذه الوكالات، ورغم أن بعض اﻷنشطة المحددة ذات الصلة المعينة يجري ذكرها في بعض الحالات، فإن هذه المعلومات لا تكرر في هذا التقرير.
    Operational activities of the United Nations for international development cooperation: reports of the Executive Boards of the United Nations Development Programme, United Nations Population Fund, the United Nations Children's Fund and the World Food Programme UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة: تقارير المجالس التنفيذية لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي
    Joint sessions of the Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP have enriched the intergovernmental process for reform of the funds and programmes. UN وقـد أغنــت الدورات المشتركة التي عقدتها المجالس التنفيذية لكل من البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي العملية الحكومية الدولية المتعلقة بإصلاح الصناديق والبرامج.
    The funds and programmes have worked very diligently these last several years under the direction and guidance of their respective Executive Boards, to put in place systems that strengthen effectiveness and efficiency in the use of regular resources for achieving the Millennium Development Goals (MDGs). UN وقد قامت هذه الصناديق والبرامج بجهد دؤوب للغاية خلال السنوات الأخيرة الماضية، بتوجيه وإرشاد من المجالس التنفيذية لكل منها، من أجل وضع نظم تعزز الفعالية والكفاءة في استخدام الموارد العادية بغية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Operational activities of the United Nations for international development cooperation: reports of the Executive Boards of the United Nations Development Programme, United Nations Population Fund, the United Nations Children's Fund and the World Food Programme UN الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة: تقارير المجالس التنفيذية لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأغذية العالمي
    98. A delegation representing the Executive Boards of UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP visited Rwanda from 22 to 30 March. UN 98 - وزار رواندا وفدٌ يمثل المجالس التنفيذية لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف والبرنامج، وذلك في الفترة من 22 إلى 30 آذار/مارس.
    It appears that the funding mechanisms of other United Nations entities operate as stand-alone modalities and support only their own independent initiatives, as mandated by their respective Executive Boards, given that they are not inter-agency trust funds. UN ويبدو أن آليات تمويل كيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة تعمل بوصفها طرائق قائمة بذاتها ولا تدعم سوى المبادرات المستقلة الخاصة بها التي يصدر بها تكليف من المجالس التنفيذية لكل منها، نظرا لأنها ليست صناديق استئمانية مشتركة بين الوكالات.
    7. Several delegations noted that, while 93 programme countries had harmonized their programming cycles, completely different country programmes or country cooperation frameworks had been submitted to the respective Executive Boards of the funds and programmes at their first regular sessions 2001. UN 7 - وفي حين أشار العديد من الوفود إلى أن 93 بلدا من البلدان المشمولة بالبرامج القطرية وفقت بين دوراتها للبرمجة، إلا أن برامج قطرية أو إطارات تعاون قطرية مغايرة تماما عرضت على المجالس التنفيذية لكل من الصناديق والبرامج، في دوراتها العادية الأولى لعام 2001.
    Members of the Executive Boards of WFP, UNDP, UNFPA and UNICEF jointly visited Azerbaijan in May 2005; the visit was coordinated by the WFP Executive Board Secretariat. UN - نظمت زيارة مشتركة لأذربيجان لأعضاء المجالس التنفيذية لكل من البرنامج وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف في مايو/أيار 2005، أشرف على تنسيقها أمانة المجلس التنفيذي للبرنامج.
    Classification of functions. The Executive Boards of UNDP/UNFPA and UNICEF requested the three organizations to harmonize their classification of costs and resources. UN تصنيف المهام - طلبت المجالس التنفيذية لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) من المنظمات الثلاث تصنيفاتها للتكاليف والموارد.
    They took note of the report with comments thereon for follow up by the bureaux of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and the World Food Programme. UN وأحاطوا علما بالتقرير والتعليقات عليه وأحالوها إلى مكاتب المجالس التنفيذية لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، وبرنامج الأغذية العالمي للمتابعة.
    As noted earlier and as requested by the Council in its resolution 1998/44, the President of the Council wrote to the Chairmen of the Executive Boards of the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Population Fund (UNFPA), the United Nations Children’s Fund (UNICEF) and the World Food Programme (WFP) to transmit the outcomes of the Council’s work in 1998. UN ووفقا لما أشير سابقا وبناء على طلب من المجلس في قراره ١٩٩٨/٤٤، وجه رئيس المجلس رسالة إلى رئيس المجالس التنفيذية لكل من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف( وبرنامج اﻷغذية العالمي يحيل فيها نتائج عمل المجلس في عام ١٩٩٨.
    39. The rapporteur (the delegate from Ukraine) introduced the report of the joint field visit of the Executive Boards of UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP to Indonesia from 8 to 22 March 2006 (DP-FPA/2006/CRP.2 and E/ICEF/2006/CRP.16.). UN 37 - قدم المقرر (ممثل وفد أوكرانيا) تقرير عن الزيارة الميدانية المشتركة التي قامت بها المجالس التنفيذية لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي إلى إندونيسيا في الفترة من 8 إلى 22 آذار/مارس 2006 (DP-FPA/2006/CRP.2 E/ICEF/2006/CRP.16,).
    1. Notes the request by Kenya to present, on an exceptional basis, draft country programme documents to the respective Executive Boards of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund/United Nations Office for Project Services, of UNICEF and of the World Food Programme at their first regular sessions of 2014; UN 1 - يحيط علما بطلب كينيا تقديم مشاريع وثائق البرامج القطرية، بصفة استثنائية، إلى المجالس التنفيذية لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وبرنامج الأغذية العالمي في دوراتها العادية الأولى لعام 2014؛
    5. In increasing the effectiveness of joint programmes, our three organizations face similar institutional challenges and are equally concerned that joint programmes should enhance results at the country level, particularly in support of the MDGs and national capacity development. Therefore, through this joint report, our organizations have adopted a collaborative approach in reporting to our respective Executive Boards. UN 5 - هذا، مع العلم بأن منظماتنا الثلاث - وهي تسعى إلى زيادة فعالية البرامج المشتركة - تواجه تحديات مؤسسية مماثلة، كما أنها مشغولة بنفس الدرجة بضرورة أن ترتقي البرامج المشتركة بالنتائج على المستوى القطري، لا سيما فيما يتعلق بدعم الأهداف الإنمائية للألفية وتنمية القدرات الوطنية - ولذا فقد تبنت منظماتنا، من خلال هذا التقرير المشترك، نهجا تعاونيا في كتابة التقارير إلى المجالس التنفيذية لكل منظمة.
    There will be a joint informal consultation of the Executive Boards of UNDP/UNFPA/ UNOPS, UNICEF and UN-Women on the integrated budget and cost-recovery road map on Thursday, 20 December 2012, from 15:30 to 17:00, in Conference Room 1 (NLB). UN تُجرى مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لكل من البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب خدمات المشاريع، واليونيسيف، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، بشأن خارطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف، يوم الخميس 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 30/15 إلى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    There will be a joint informal consultation of the Executive Boards of UNDP/UNFPA/ UNOPS, UNICEF and UN-Women on the integrated budget and cost-recovery road map on Thursday, 20 December 2012, from 15:30 to 17:00, in Conference Room 1 (NLB). UN تُجرى مشاورة غير رسمية مشتركة بين المجالس التنفيذية لكل من البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب خدمات المشاريع، واليونيسيف، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، بشأن خارطة الطريق نحو ميزانية متكاملة واسترداد التكاليف، يوم الخميس 20 كانون الأول/ديسمبر 2012، من الساعة 30/15 إلى الساعة 00/17، في غرفة الاجتماعات 1 (مبنى المرج الشمالي).
    The President of WFP's Executive Board participated with the Deputy Executive Director for Policy and External Affairs and the Secretary to the Executive Board in the Joint Meeting of the Boards of WFP, UNDP, UNFPA and UNICEF in New York in January 2005, at which WFP coordinated the item on transition from relief to development. UN - شارك رئيس المجلس التنفيذي للبرنامج مع نائب المدير التنفيذي لسياسات الشؤون الخارجية وأمين المجلس التنفيذي في الاجتماع المشترك الذي عقدته المجالس التنفيذية لكل من البرنامج وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف في نيويورك في يناير/كانون الثاني 2005، والذي أشرف البرنامج خلاله على تنسيق البند المتعلق بالانتقال من الإغاثة إلى التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more