2. programme area B: promoting and strengthening institutional capacities in hazardous waste | UN | المجال البرنامجي باء: تعزيز وتقوية القدرات المؤسسية على إدارة النفايات الخطرة |
. programme area A: Mobilizing and Channelling Financial Resources | UN | ● المجال البرنامجي ألف: تعبئة وتوجيه الموارد المالية |
Projects funded by the United Nations Foundation, by programme area | UN | المشاريع الممولة من مؤسسة الأمم المتحدة حسب المجال البرنامجي |
Projects funded through the United Nations Fund for International Partnerships by programme area Programme area | UN | مشاريع مولت عن طريق صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية حسب المجال البرنامجي |
The second element of this programme area is purchasing highly enriched uranium for down-blending into reactor fuel. | UN | والعنصر الثاني في هذا المجال البرنامجي هو شراء يورانيوم شديد الإثراء لتخفيفه بواسطة الخلط وتحويله إلى وقود مفاعلات. |
The Director reported that issues concerning migration and urbanization were being taken up under the population and development strategies programme area. | UN | وأفاد المدير أنه تعالج المسائل المتعلقة بالهجرة والتحضر في إطار المجال البرنامجي المتعلق باستراتيجيات السكان والتنمية. |
programme area C: Promoting and strengthening international cooperation in the management of transboundary movements of hazardous wastes | UN | المجال البرنامجي جيم - تعزيز وتقوية التعاون الدولي في إدارة انتقال النفايات الخطرة عبر الحدود |
A. programme area A: Mobilizing and Channelling 14 Financial Resources | UN | ألف - المجال البرنامجي ألف: تعبئة وتوجيه الموارد المالية٧١ |
. programme area B: Knowledge, Information and Advisory Services on Finance | UN | ● المجال البرنامجي باء: خدمات توفير المعلومات والمعارف والمشورة بشأن التمويل |
A. programme area A: Mobilizing and Channelling Financial Resources | UN | ألف- المجال البرنامجي ألف: تعبئة وتوجيه الموارد المالية |
The head of programme area A would act as deputy to the Managing Director. | UN | ويعمل رئيس المجال البرنامجي ألف كنائب للمدير اﻹداري. |
No activities are shown under the latter programme area, which by no means suggests, however, that aid is not extended for this purpose. | UN | ولم تُذكر أنشطة تحت المجال البرنامجي اﻷخير، بيد أن ذلك لا يعني أن هذا الغرض لا يحصل على معونة. |
Disbursement data are available by recipient country and donor, but not by programme area. | UN | وبيانات المدفوعات متاحة حسب البلد المتلقي والمانح ولكن ليس حسب المجال البرنامجي. |
Projects funded by the United Nations Foundation, by programme area | UN | المشاريع الممولة من قبل مؤسسة الأمم المتحدة بحسب المجال البرنامجي |
During 2000 and 2001, over a third of all UNV assignments supported activities in this programme area. | UN | وخلال عامي 2000 و 2001، خُصص ما يزيد على ثلث المهام التطوعية للبرنامج لدعم الأنشطة في هذا المجال البرنامجي. |
Approximately 20 per cent of all volunteer assignments fell within this programme area. | UN | ويقع 20 في المائة تقريبا من جميع مهام المتطوعين في نطاق هذا المجال البرنامجي. |
During the reporting period, approximately 30 per cent of all UNV assignments were carried out in this programme area. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أنجز حوالي 30 في المائة من جميع مهام متطوعي الأمم المتحدة في هذا المجال البرنامجي. |
The overall objective of this programme area of the action plan is to enhance support for implementation of the UNCCD in Africa. | UN | والهدف الأساسي لهذا المجال البرنامجي لخطة العمل هو تعزيز دعم تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحُّر في أفريقيا. |
programme area A. Integrated coastal area management | UN | المجال البرنامجي ألف: اﻹدارة المتكاملة للمناطق الساحلية |
programme area E. Critical uncertainties | UN | المجال البرنامجي هاء: أوجه عدم تيقن حرجة |
This was due to limited human and financial resources to be devoted to this new programmatic area. | UN | ويُعزى ذلك إلى الموارد البشرية والمالية المحدودة المكرسة لهذا المجال البرنامجي الجديد. |
Table 1 below provides the distribution of fellowships by programme areas. | UN | ويبين الجدول ١ أدناه توزيع الزمالات الدراسية حسب المجال البرنامجي. |