"المجال الرابع" - Translation from Arabic to English

    • fourth area
        
    The fourth area is cooperation in promoting African development. UN المجال الرابع هو التعــاون في تعزيز التنميــة اﻷفريقية.
    The fourth area of our contribution is peacekeeping and peacebuilding. UN المجال الرابع لمساهمتنا هو حفظ السلام وبناء السلام.
    The fourth area to which I will devote particular attention will be to maintain and promote a human approach in our work. UN ويتمثل المجال الرابع الذي سأوليه اهتماماً خاصاً في الحفاظ على النهج اﻹنساني في عملنا وتعزيزه.
    The fourth area identified for study was employment. UN أما المجال الرابع الذي تم تعيينه لدراسته فهو العمالة.
    The fourth area is response to emergencies. UN المجال الرابع هو الاستجابة لحالات الطوارئ.
    The fourth area focuses on the conceptualization and operationalization of advocacy and behavioural change interventions. UN ويركز المجال الرابع على وضع مفهوم الدعوة وتنفيذه وعلى التدخلات المتعلقة بالتغيير السلوكي.
    38. The fourth area relates to supporting global processes. UN 38 - يتعلق المجال الرابع بدعم العمليات العالمية.
    The fourth area concerns the Regional Coordination Mechanisms (RCMs). UN ويتعلق المجال الرابع بآليات التنسيق الإقليمية.
    The fourth area is monitoring and evaluation, including through the use of country environmental performance reviews. UN أما المجال الرابع فيتمثل في الرصد والتقييم، بما في ذلك استخدام استعراضات اﻷداء البيئي لﻷقطار.
    The fourth area related to contract closure, giving guidance on planning ahead for the end of the contract, avoiding disputes and protecting institutional memory. UN أما المجال الرابع فيتعلق بإغلاق العقود، ويعطي توجيهات بشأن التخطيط للمستقبل حتى نهاية العقد، وتجنب المنازعات وحماية الذاكرة المؤسسية.
    7. The fourth area of effectiveness concerns knowledge generation and sharing. UN 7 - ويتعلق المجال الرابع للفعالية بتكوين المعارف وتبادلها.
    60. The fourth area of concern was that of trade of services, where it was crucial to ensure that the flexibility of the architecture envisaged in the General Agreement on Trade of Services remained intact. UN ٦٠ - وأشارت إلى أن المجال الرابع الذي يحوطه القلق هو مجال تجارة الخدمات، حيث من المهم للغاية ضمان عدم المساس بمرونة الهيكل المتوخى في الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    The fourth area is the responsibility to build. UN المجال الرابع هو مسؤولية البناء.
    The fourth area is the development of differentiated products that move farming from producing commodities to producing products with specific attributes for specific end uses. UN ويتمثل المجال الرابع في استحداث منتجات متمايزة من خلال التحول في النشاط الزراعي عن إنتاج السلع الأساسية نحو إنتاج منتجات تتسم بخصائص محددة وتوجه نحو استخدامات نهائية محددة.
    The impact of FDI on the balance of payments of host countries was the fourth area of concern, especially in conjunction with the impact of other forms of investment such as portfolio investment. UN أما المجال الرابع مثار القلق فهو تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر على ميزان المدفوعات في البلدان المضيفة، وخصوصاً بالتضافر مع تأثير أشكال أخرى من أشكال الاستثمار في حافظات الأوراق المالية.
    The fourth area is one standard for all. UN المجال الرابع مجال ينطبق على الجميع.
    8. The Special Rapporteur's fourth area of activity concerned responding to cases of alleged human rights violations. UN 8 - أما المجال الرابع لنشاطه فيتعلق بمتابعته الانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان.
    22. The fourth area of reform deals with rationalizing the organizational structure of the Institute. UN 22 - يعالج المجال الرابع للإصلاح ترشيد الهيكل التنظيمي للمعهد.
    The fourth area is maternal health. UN المجال الرابع هو صحة اﻷم.
    The fourth area " Gender-Based Violence " pertains to the III National Plan against Domestic Violence (III PNCVD) to be implemented by means of 1 objective and 7 measures. UN ويتعلق المجال الرابع " العنف القائم على نوع الجنس " بالخطة الوطنية الثالثة لمكافحة العنف المنزلي، التي ستنفذ من خلال هدف واحد و 7 تدابير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more