In addition to outlining project activities undertaken by GEF in the POPs focal area, the GEF report stated that the strategy under development in Operational Program 14: | UN | وذكر تقرير المرفق، بالإضافة إلى إيجاز أنشطة المشاريع التي اضطلع بها المرفق في المجال المحوري للملوثات العضوية الثابتة، أن الاستراتيجية الجاري وضعها في البرنامج التشغيلي 14: |
The POPs focal area and OP#14 include those foundational capacities within their scope. | UN | 87 - يشمل المجال المحوري للملوثات العضوية الثابتة والبرنامج التشغيلي 14 في نطاقهما تلك القدرات التأسيسية. |
The GEF POPs focal area is now well established and growing. | UN | 27 - يعتبر المجال المحوري للملوثات العضوية الثابتة في مرفق البيئة العالمية راسخاً تماماً ومتنامياً في الوقت الحالي. |
Chapter IV describes the three earlier replenishments of the GEF Trust Fund and programme delivery of the GEF in the climate change focal area. | UN | أما الفصل الرابع فيقدم وصفاً للعمليات الثلاث السابقة لتجديد موارد الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية، وتنفيذ برامج المرفق في المجال المحوري المتعلق بتغير المناخ. |
(b) Sound chemicals management focal area | UN | (ب) المجال المحوري للإدارة السليمة للمواد الكيميائية |
The international waters focal area has mobilized $1.8 billion for projects to improve management of 18 large marine ecosystems involving 121 countries, many of which include Global Programme of Action components. | UN | زيادة كبيرة وقد قام المجال المحوري للمياه الدولية بحشد 1.8 مليار دولار لمشروعات ترمى إلى تحسين إدارة 18 نظاماً من النظم الإيكولوجية الكبيرة التي تضم 121 بلداً، يحتوى الكثير منها على عناصر من برنامج العمل العالمي. |
This past year can be considered a transition year between an early phase which saw the maturation of pilot and demonstration projects that had been approved under the International Waters focal area, and an implementation phase that is commencing now with countries preparing projects to implement their NIPs. | UN | ويمكن اعتبار السنة المنقضية سنة انتقال ما بين مرحلة مبكرة شهدت اكتمال المشاريع التجريبية والبيانية التي أقرت في إطار المجال المحوري للمياه الدولية، ومرحلة التنفيذ التي بدأت في الوقت الحالي مع قيام البلدان بإعداد مشاريعها لتنفيذ خطط التنفيذ الوطنية الخاصة بها. |
The resource for this pilot window will be USD 50 million during 2005 - 2007 by re-allocating within the climate change focal area. | UN | 47- وسوف تبلغ الموارد المتاحة لهذه النافذة التجريبية 50 مليون دولار أمريكي خلال الفترة 2005-2007، وذلك بإعادة تخصيص مبالغ داخل المجال المحوري لتغير المناخ. |
Some of the focal areas have strong synergies with Basel Convention objectives, most notably persistent organic pollutant (POPs) wastes in the POPs focal area, solid wastes as they pertain to prevention, stabilization and reduction of greenhouse gases from waste management facilities in the climate change focal area, and environmentally sound management of wastes in the international waters focal area. | UN | وبعض مجالات التركيز لها أوجه تآزر قوية مع أهداف اتفاقية بازل، وبالأخص نفايات الملوثات العضوية الثابتة في المجال المحوري للملوثات العضوية الثابتة، والنفايات الصلبة بقدر ما تتعلق بمنع وتثبيت وتقليل غازات الاحتباس الحراري من مرافق إدارة النفايات في مجال التركيز الخاص بتغير المناخ، والإدارة السليمة بيئياً للنفايات في مجال التركيز الخاص بالمياه الدولية. |
By financing some Rotterdam-Convention-related activities under the current POPs focal area as defined in Operational Program 14 (OP#14); | UN | (أ) بتمويل بعض الأنشطة المتصلة باتفاقية روتردام في إطار المجال المحوري الراهن للملوثات العضوية الثابتة على النحو المحدد في البرنامج التشغيلي 14 (OP#14)؛() |
For the longer term, Rotterdam Convention Parties may wish to lay the groundwork for a future GEF Council decision establishing GEF as a financial mechanism of the Convention under a sound chemicals management focal area. | UN | 134- قد ترغب الأطراف في اتفاقية روتردام، بالنسبة للأجل الأطول، في أن تضع الأساس لمقرر مستقبلي لمجلس مرفق البيئة العالمية ينشئ المرفق كآلية مالية للاتفاقية في إطار المجال المحوري للإدارة السليمة للمواد الكيميائية. |
It was also noted that " funding available in the climate change focal area of the GEF is inadequate to enable developing countries to undertake action to achieve the objective of the Convention " .74 | UN | كما لوحظ أن " التمويل المتاح في المجال المحوري لتغير المناخ بمرفق البيئة العالمية غير كاف لتمكين البلدان النامية من اتخاذ إجراء يحقق هدف الاتفاقية " (). |
13. Invites donors to the Global Environment Facility to ensure that the Facility is adequately resourced during the next replenishment period in order to allow it to allocate sufficient and adequate resources to its six focal areas, in particular its land degradation focal area; | UN | 13 - تدعو الجهات المانحة لمرفق البيئة العالمية إلى أن تكفل، خلال فترة التجديد المقبلة لموارد المرفق، توافر موارد كافية لتمكين المرفق من تخصيص موارد كافية ومناسبة لمجالاته المحورية الستة، ولا سيما المجال المحوري المتعلق بتدهور الأراضي؛ |
The GEF should operationalize the new strategic priority in the climate change focal area (piloting an operational approach to adaptation) as soon as possible and support strengthening and establishing early warning systems for extreme weather events in an integrated and interdisciplinary manner to assist developing country Parties. | UN | وينبغي لمرفق البيئة العالمية تفعيل الأولوية الاستراتيجية الجديدة في المجال المحوري المتعلق بتغير المناخ (وضع نموذج لنهج عملي إزاء التكيف) في أقرب فرصة ممكنة ودعم تعزيز ووضع نظم إنذار مبكر بطريقة مدمجة ومتعددة التخصصات لمساعدة البلدان النامية الأطراف في حالة الظواهر الجوية البالغة الشدة. |
Nevertheless, he acknowledged that the Framework has been controversial and even divisive, and expressed the view that it might need to be adapted before being applied to the POPs focal area. The Stockholm Convention Conference of the Parties, in its decision SC-2/11: | UN | ورغماً عن ذلك، فإنه سلم بأن الإطار كان مثار خلافات، بل ومدعاة للانقسامات، وأعرب عن رأي مفاده بأنه قد يحتاج إلى المواءمة قبل تطبيقه على المجال المحوري للملوثات العضوية الثابتة.() وقرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في مقرر: اتفاقية استكهولم-2/11: |
At the focal area level: | UN | (أ) على مستوى المجال المحوري: |
In the POPs focal area, there has been significant progress in implementing convention guidance through the funding of national implementation plans (NIPs) in more than 100 countries [...] " . | UN | لقد حدث تقدم له شأنه في المجال المحوري للملوثات العضوية الثابتة في تنفيذ توجيه الاتفاقية من خلال تمويل خطط التنفيذ الوطنية في أكثر من مائة بلد [...] " . |
" ...invites the Global Environment Facility to consult with the Convention Secretariat with regard to its future work on the Resource Allocation Framework as it relates to the Convention without prejudice to any further decision on the application of the Resource Allocation Framework to the persistent organic pollutants focal area and to report on this issue to the Conference of the Parties at its third meeting... " | UN | " ...أن يدعو مرفق البيئة العالمية إلى التشاور مع أمانة الاتفاقية حول عمله في المستقبل بشأن إطار تخصيص الموارد فيما يخص الاتفاقية بدون الإخلال بأي مقرر آخر بشأن تطبيق إطار تخصيص الموارد على المجال المحوري للملوثات العضوية الثابتة وأن يقدم تقريراً عن هذه القضية إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثالث. " () |