"المجتمع الدولي على مواصلة تعزيز" - Translation from Arabic to English

    • international community to further enhance
        
    • the international community further to promote
        
    Welcoming the efforts of countries that are increasing their civilian and humanitarian efforts to assist the Government and the people of Afghanistan, and encouraging the international community to further enhance its contributions in a coordinated manner with the Afghan authorities and the Mission, UN وإذ يرحب بمساعي البلدان التي تكثف جهودها المدنية والإنسانية لمساعدة حكومة أفغانستان وشعبها، وإذ يشجع المجتمع الدولي على مواصلة تعزيز مساهماته بطريقة منسقة مع السلطات الأفغانية والبعثة،
    Welcoming the efforts of countries that are increasing their civilian and humanitarian efforts to assist the Government and the people of Afghanistan, and encouraging the international community to further enhance its contributions in a coordinated manner with the Afghan authorities and the Mission, UN وإذ يرحب بالعمل الذي تضطلع به البلدان التي تكثف جهودها المدنية والإنسانية لمساعدة حكومة وشعب أفغانستان، وإذ يشجع المجتمع الدولي على مواصلة تعزيز مساهماته بطريقة منسقة مع السلطات الأفغانية والبعثة،
    Welcoming the efforts of countries that are increasing their civilian and humanitarian efforts to assist the Government and the people of Afghanistan and encouraging the international community to further enhance their contributions in a coordinated manner with the Afghan authorities and UNAMA, UN وإذ يرحب بمساعي البلدان التي تقوم بزيادة جهودها المدنية والإنسانية لمساعدة حكومة وشعب أفغانستان، وإذ يشجع المجتمع الدولي على مواصلة تعزيز مساهماته بطريقة منسقة مع السلطات الأفغانية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان،
    Welcoming the efforts of countries that are increasing their civilian and humanitarian efforts to assist the Government and the people of Afghanistan and encouraging the international community to further enhance their contributions in a coordinated manner with the Afghan authorities and UNAMA, UN وإذ يرحب بجهود البلدان التي تقوم بزيادة جهودها المدنية والإنسانية لمساعدة حكومة وشعب أفغانستان، وإذ يشجع المجتمع الدولي على مواصلة تعزيز مساهماته بطريقة منسقة مع السلطات الأفغانية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان،
    In the same resolution, the Assembly called upon Governments, the United Nations system and all other actors to take the necessary steps to implement the Madrid Plan of Action and encouraged the international community further to promote cooperation among all actors involved in the implementation of the Plan. UN وناشدت الجمعية العامة في القرار نفسه الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وسائر الأطراف الفاعلة أن تتخذ الخطوات اللازمة لتنفيذ خطة عمل مدريد، وشجعت المجتمع الدولي على مواصلة تعزيز التعاون فيما بين جميع الجهات الفاعلة المعنية بتنفيذ خطة مدريد.
    Welcoming the efforts of countries that are increasing their civilian and humanitarian efforts to assist the Government and the people of Afghanistan and encouraging the international community to further enhance their contributions in a coordinated manner with the Afghan authorities and UNAMA, UN وإذ يرحب بجهود البلدان التي تقوم بزيادة جهودها المدنية والإنسانية لمساعدة حكومة وشعب أفغانستان، وإذ يشجع المجتمع الدولي على مواصلة تعزيز مساهماته بطريقة منسقة مع السلطات الأفغانية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان،
    Welcoming the efforts of countries that are increasing their civilian and humanitarian efforts to assist the Government and the people of Afghanistan and encouraging the international community to further enhance their contributions in a coordinated manner with the Afghan authorities and UNAMA, UN وإذ يرحب بمساعي البلدان التي تقوم بزيادة جهودها المدنية والإنسانية لمساعدة حكومة وشعب أفغانستان، وإذ يشجع المجتمع الدولي على مواصلة تعزيز مساهماته بطريقة منسقة مع السلطات الأفغانية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان،
    Welcoming the efforts of countries that are increasing their civilian, including humanitarian, efforts to assist the Government and the people of Afghanistan and encouraging the international community to further enhance their contributions in a coordinated manner with the Afghan authorities and UNAMA, with a view to strengthening Afghan leadership and ownership, as reaffirmed at the Tokyo Conference in July 2012, UN وإذ يرحب بمساعي البلدان التي تقوم بزيادة جهودها المدنية، بما في ذلك الجهود الإنسانية، لمساعدة حكومة وشعب أفغانستان، وإذ يشجع المجتمع الدولي على مواصلة تعزيز مساهماته بطريقة منسقة مع السلطات الأفغانية والبعثة، من أجل تعزيز القيادة الأفغانية والسيطرة الأفغانية على زمام الأمور، حسب ما تم تأكيده مجددا في مؤتمر طوكيو المعقود في تموز/يوليه 2012،
    Welcoming the efforts of countries that are increasing their civilian, including humanitarian, efforts to assist the Government and the people of Afghanistan and encouraging the international community to further enhance their contributions in a coordinated manner with the Afghan authorities and UNAMA, with a view to strengthening Afghan leadership and ownership, as reaffirmed at the Tokyo Conference in July 2012, UN وإذ يرحب بمساعي البلدان التي تقوم بزيادة جهودها المدنية، بما في ذلك الجهود الإنسانية، لمساعدة حكومة وشعب أفغانستان، وإذ يشجع المجتمع الدولي على مواصلة تعزيز مساهماته بطريقة منسقة مع السلطات الأفغانية والبعثة، من أجل تعزيز القيادة الأفغانية والسيطرة الأفغانية على زمام الأمور، حسب ما تم تأكيده مجددا في مؤتمر طوكيو المعقود في تموز/يوليه 2012،
    Welcoming the efforts of countries that are increasing their civilian, including humanitarian, efforts to assist the Government and the people of Afghanistan, and encouraging the international community to further enhance its contributions in a coordinated manner with the Afghan authorities and the Mission, with a view to strengthening Afghan leadership and ownership, including at the Tokyo conference in July 2012, UN وإذ يرحب بمساعي البلدان التي تقوم بزيادة جهودها المدنية، بما في ذلك الجهود الإنسانية، لمساعدة حكومة أفغانستان وشعبها، وإذ يشجع المجتمع الدولي على مواصلة تعزيز مساهماته بطريقة منسقة مع السلطات الأفغانية والبعثة من أجل تعزيز القيادة الأفغانية وتوليها زمام الأمور، في محافل منها مؤتمر طوكيو المقرر عقده في تموز/يوليه 2012،
    Welcoming the efforts of countries that are sustaining their civilian efforts to assist the Government and the people of Afghanistan and encouraging the international community to further enhance their contributions in a coordinated manner with the Afghan authorities and UNAMA, with a view to strengthening Afghan leadership and ownership, as reaffirmed at the Tokyo Conference in July 2012, UN وإذ يرحب بمساعي البلدان التي تواصل بذل الجهود على الصعيد المدني لمساعدة حكومة وشعب أفغانستان، وإذ يشجع المجتمع الدولي على مواصلة تعزيز مساهماتها بطريقة منسقة مع السلطات الأفغانية والبعثة، من أجل تعزيز القيادة الأفغانية والسيطرة الأفغانية على زمام الأمور، حسب ما تم تأكيده مجددا في مؤتمر طوكيو المعقود في تموز/يوليه 2012،
    Welcoming the efforts of countries that are sustaining their civilian efforts to assist the Government and the people of Afghanistan and encouraging the international community to further enhance their contributions in a coordinated manner with the Afghan authorities and UNAMA, with a view to strengthening Afghan leadership and ownership, as reaffirmed at the Tokyo Conference in July 2012, UN وإذ يرحب بمساعي البلدان التي تواصل بذل الجهود على الصعيد المدني لمساعدة حكومة وشعب أفغانستان، وإذ يشجع المجتمع الدولي على مواصلة تعزيز مساهماتها بطريقة منسقة مع السلطات الأفغانية والبعثة، من أجل تعزيز القيادة الأفغانية والسيطرة الأفغانية على زمام الأمور، حسب ما تم تأكيده مجددا في مؤتمر طوكيو المعقود في تموز/يوليه 2012،
    Welcoming the efforts of countries that are increasing their civilian, including humanitarian efforts to assist the Government and the people of Afghanistan and encouraging the international community to further enhance their contributions in a coordinated manner with the Afghan authorities and UNAMA, with a view to strengthening Afghan leadership and ownership, including at the Tokyo Conference in July 2012, UN وإذ يرحب بمساعي البلدان التي تقوم بزيادة جهودها المدنية، بما في ذلك الجهود الإنسانية، لمساعدة حكومة وشعب أفغانستان، وإذ يشجع المجتمع الدولي على مواصلة تعزيز مساهماته بطريقة منسقة مع السلطات الأفغانية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان من أجل تعزيز القيادة الأفغانية وسيطرتها على زمام الأمور، بما في ذلك في مؤتمر طوكيو المقرر عقده في تموز/يوليه 2012،
    Welcoming the efforts of countries that are increasing their civilian, including humanitarian efforts to assist the Government and the people of Afghanistan and encouraging the international community to further enhance their contributions in a coordinated manner with the Afghan authorities and UNAMA, with a view to strengthening Afghan leadership and ownership, including at the Tokyo Conference in July 2012, UN وإذ يرحب بمساعي البلدان التي تقوم بزيادة جهودها المدنية، بما في ذلك الجهود الإنسانية، لمساعدة حكومة وشعب أفغانستان، وإذ يشجع المجتمع الدولي على مواصلة تعزيز مساهماته بطريقة منسقة مع السلطات الأفغانية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان من أجل تعزيز القيادة الأفغانية وسيطرتها على زمام الأمور، بما في ذلك في مؤتمر طوكيو المقرر عقده في تموز/يوليه 2012،
    8. Reaffirms that enhanced international cooperation is an essential complement to national efforts to fully implement the Madrid Plan of Action, and therefore encourages the international community further to promote cooperation among all actors involved; UN 8 - تؤكد من جديد ما يتمتع به التعاون الدولي المعزز من أهمية أساسية في تكملة الجهود الوطنية الرامية إلى تنفيذ خطة عمل مدريد تنفيذا كاملا، وبناء عليه تشجع المجتمع الدولي على مواصلة تعزيز التعاون فيما بين جميع الجهات الفاعلة المعنية؛
    8. Reaffirms that enhanced international cooperation is an essential complement to national efforts to implement fully the Madrid Plan of Action, and therefore encourages the international community further to promote cooperation among all actors involved; UN 8 - تؤكد من جديد ما يتمتع به التعاون الدولي المعزز من أهمية أساسية في تكملة الجهود الوطنية الرامية إلى تنفيذ خطة عمل مدريد تنفيذا كاملا، وبناء عليه تشجع المجتمع الدولي على مواصلة تعزيز التعاون فيما بين جميع الجهات الفاعلة المعنية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more