The undertaking constituted an initiative of global civil society. | UN | وكانت العملية تشكل مبادرة من المجتمع المدني العالمي. |
global civil society also played an important role in advocacy for nuclear disarmament and non-proliferation. | UN | كذلك فإن المجتمع المدني العالمي يقوم بدور هام في المناصرة لنـزع السلاح النووي وعدم الانتشار. |
global civil society also played an important role in advocacy for nuclear disarmament and non-proliferation. | UN | كذلك فإن المجتمع المدني العالمي يقوم بدور هام في المناصرة لنـزع السلاح النووي وعدم الانتشار. |
It should be noted that the Global Major Groups and Stakeholders Forum was formerly known as the global civil society Forum. | UN | وتجدر الإشارة إلى أنّ المنتدى العالمي للمجموعات وأصحاب المصلحة الرئيسيين كان يُعرف بمنتدى المجتمع المدني العالمي. |
Large sectors of World Civil Society stand at the ready to do whatever they can to assist in these negotiations. | UN | وهناك قطاعات واسعة من المجتمع المدني العالمي تقف على أهبة الاستعداد لفعل كل ما يمكنها فعله للمساعدة في هذه المفاوضات. |
We have seen continuing resistance by major Powers to the unanimous demand of global civil society for total debt cancellation. | UN | وقد شهدنا استمرار مقاومة دول كبرى لطلب المجتمع المدني العالمي الذي أجمع على إلغاء الديون بالكامل. |
global civil society has successfully globalized many issues of contemporary concern to humankind. | UN | ونجح المجتمع المدني العالمي في إعطاء صبغة عالمية لكثير من القضايا التي تشغل البشرية في العالم المعاصر. |
global civil society and international organizations must take human security as a central reference in the international cooperation field. | UN | :: على المجتمع المدني العالمي والمنظمات الدولية أن تتخذ من الأمن البشري مرجعا رئيسيا في مجال التعاون الدولي. |
Spain wishes to assist in the structural strengthening of the United Nations and believes that institutional and managerial reform taking account of global civil society inputs is a priority. | UN | إن إسبانيا تود أن تسهم في التدعيم الهيكلي للأمم المتحدة، وتعتقد أن الإصلاح المؤسسي والإداري، الذي يأخذ إسهامات المجتمع المدني العالمي في الحسبان، أمر ذو أولوية. |
Reform is necessary to stay modern, responsive and efficient and to retain the trust of global civil society. | UN | والإصلاح ضروري لكي نظل عصريين ومتجاوبين وفعالين ولكي نحتفظ بثقة المجتمع المدني العالمي. |
Rooted among the national South Asian partnerships, it works in solidarity with global civil society. | UN | وإذ أنها مترسِّخة بين الشراكات الوطنية في جنوب آسيا، فإنها تعمل في تضامنٍ مع المجتمع المدني العالمي. |
I am but one voice among many in global civil society who are deeply concerned about the plight of Palestinians resulting from Israel's policies of occupation, settlement, siege and denial of Palestinian rights. | UN | ولست سوى صوت واحد ضمن عديدين في المجتمع المدني العالمي الذين يشعرون بقلق بالغ حيال محنة الفلسطينيين الناجمة من سياسات إسرائيل للاحتلال والاستيطان والحصار وإنكار الحقوق الفلسطينية. |
The Russell Tribunal is yet another expression of global civil society responding to the failure of the United Nations and Governments to uphold the law. | UN | وتشكل محكمة راسل من أجل فلسطين تعبيرا آخر عن رد المجتمع المدني العالمي على عجز الأمم المتحدة والحكومات عن التمسك بالقانون. |
We in global civil society seek to rise above narrow national and tribal self-interest and truly believe that peace is possible when our common humanity is recognized and justice is implemented. | UN | ونحن في المجتمع المدني العالمي نسعى للارتقاء فوق مستوى المصلحة الذاتية الوطنية والقبلية الضيقة ونؤمن حقا بأن تحقيق السلام ممكن حينما يعترف بإنسانيتنا المشتركة وتحقق العدالة. |
The Union of International Associations considers its work in collecting and documenting global civil society to be of vital importance to any United Nations activity involving civil society actors. | UN | يعتبر اتحاد الرابطات الدولية أن عمله في تجميع وتوثيق المعلومات عن المجتمع المدني العالمي على جانب كبير من الأهمية بالنسبة لأي نشاط تقوم به الأمم المتحدة وتشارك فيه عناصر فاعلة من المجتمع المدني. |
The organization and the North-South Institute conducted research on global civil society and the Millennium Development Goals and published annual reports in English, French and Spanish in 2007. | UN | وبالتعاون مع معهد الشمال والجنوب، أجرت المنظمة بحوثا عن المجتمع المدني العالمي والأهداف الإنمائية للألفية، وأصدرت تقارير سنوية بالإسبانية والفرنسية والإنكليزية في عام 2007. |
UNEP/GC/24/INF/10 global civil society statement to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twenty-fourth session: Note by the Executive Director | UN | UNEP/GC/24/INF/10 بيان المجتمع المدني العالمي إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الرابعة والعشرين: مذكرة من المدير التنفيذي |
global civil society statement to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twenty-fourth session | UN | بيان المجتمع المدني العالمي إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الرابعة والعشرين |
Members of the global civil society Forum note that the process of globalization affects all aspects of the subject areas under consideration on the agenda of the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum. | UN | 6 - ويشير أعضاء منتدى المجتمع المدني العالمي إلى أن عملية العولمة تؤثر على جميع جوانب المجالات التي سيتم النظر فيها والمدرجة على جدول أعمال مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي. |
We commend the many young people from different parts of the world who have collectively contributed to the mid-decade World Civil Society report on a culture of peace. | UN | وأثني على العديد من الشباب من مختلف أنحاء العالم الذين أسهموا جماعيا في إعداد تقرير المجتمع المدني العالمي في منتصف العقد عن ثقافة السلام. |
- World Civil Society Forum - Gave a presentation: July,New York | UN | - منتدى المجتمع المدني العالمي - قدمت الرابطة ورقة: تموز/يوليه، نيويورك. |