"المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في" - Translation from Arabic to English

    • civil society and non-governmental organizations operating in
        
    • civil society and non-governmental organizations working in
        
    • civil society and nongovernmental organizations in
        
    • civil society and nongovernmental organizations operating in
        
    • civil society and non-governmental organisations operating in
        
    The Committee also requests the State party, when preparing the fifth periodic report, to consult civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تستشير منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، لدى إعداد التقرير الدوري الخامس.
    The Committee also requests the State party, when preparing the fifth periodic report, to consult civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تستشير منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، لدى إعداد التقرير الدوري الخامس.
    The Committee also requests the State party, when preparing the third periodic report, to consult civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تستشير منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، لدى إعداد التقرير الدوري الثالث.
    The Committee also requests the State party, when preparing the fifth periodic report, to consult civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تستشير منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد، لدى إعداد التقرير الدوري الخامس.
    It requests that the next periodic report be widely disseminated among the general public, including civil society and non-governmental organizations working in the Republic of Korea. UN وتطلب اللجنة نشر التقرير الدوري القادم على نطاق واسع في صفوف عامة الجمهور، لا سيما في أوساط المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في جمهورية كوريا.
    The Committee also requests the State party, when preparing the third periodic report, to consult civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تستشير منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد لدى إعداد التقرير الدوري الثالث.
    The Committee also requests that the process of compiling the fifth periodic report involve civil society and non-governmental organizations operating in the State party. UN وتطلب اللجنة أيضاً إشراك المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في الدولة الطرف في عملية تجميع المعلومات لأغراض وضع التقرير الدوري الخامس.
    The Committee also requests the State party, when preparing its next periodic report, to broadly consult civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف أن تجري، لدى إعداد تقريرها الدوري المقبل، مشاورات واسعة النطاق مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد.
    The Committee also requests the State party, when preparing its next periodic report, to continue its practice of broadly consulting civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تواصل، عند إعداد تقريرها الدوري المقبل، ممارستها المتمثلة في التشاور على نطاق واسع مع منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد.
    The Committee also requests the State party, when preparing its next periodic report, to continue its practice of broadly consulting civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تواصل، عند إعداد تقريرها الدوري المقبل، ممارستها المتمثلة في التشاور على نطاق واسع مع منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد.
    The Committee also requests the State party, when preparing its next periodic report, to broadly consult with civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN كما تطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تتشاور، لدى إعداد تقريرها الدوري المقبل، على نطاق واسع مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد.
    The Committee also requests the State party, when preparing its next periodic report, to broadly consult with civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN وتطلب إليها أيضاً أن تعمد، عند إعداد تقريرها الدوري القادم، مشاورات موسّعة مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد.
    The Committee also requests the State party, when preparing its next periodic report, to broadly consult civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف أن تُجري، لدى إعداد تقريرها الدوري المقبل، مشاورة واسعة النطاق مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد.
    The Committee also requests the State party, when preparing its next periodic report, to broadly consult civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف أن تجري، لدى إعداد تقريرها الدوري المقبل، مشاورة واسعة النطاق مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد.
    The Committee also requests the State party, when preparing its next periodic report, to broadly consult with civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أيضاً أن تعقد، عند إعداد تقريرها الدوري المقبل، مشاورات واسعة النطاق مع منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد.
    The Committee also requests the State party, when preparing its next periodic report, to broadly consult with civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أيضاً أن تعقد، عند إعداد تقريرها الدوري المقبل، مشاورات واسعة النطاق مع منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد.
    The Committee also requests the State party, when preparing its third periodic report, to broadly consult with and involve civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تتشاور على نطاق واسع، عند إعداد تقريرها الدوري الثالث، مع منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد وتُشركهما في إعداده.
    The Committee also requests the State party, when preparing its next periodic report, to broadly consult civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف أن تجري، لدى إعداد تقريرها الدوري المقبل، مشاورة واسعة النطاق مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد.
    The Committee also requests the State party, when preparing its next periodic report, to broadly consult civil society and non-governmental organizations operating in the country. UN كما تطلب إلى الدولة الطرف أن تتشاور، عند إعداد تقريرها الدوري المقبل، على نطاق واسع مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد.
    It requests that the next periodic report be widely disseminated among the general public, including civil society and non-governmental organizations working in the Republic of Korea. UN وتطلب اللجنة نشر التقرير الدوري القادم على نطاق واسع في صفوف عامة الجمهور، لا سيما في أوساط المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في جمهورية كوريا.
    The Committee also requests that the process of compiling the sixth periodic report involve civil society and nongovernmental organizations in the State party. UN وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف إشراك المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في الدولة الطرف في عملية وضع التقرير الدوري السادس.
    The Committee further requests that the present concluding observations and the next periodic report be widely disseminated among the public, including civil society and nongovernmental organizations operating in the State party. UN وتطلب إليها كذلك نشر هذه الملاحظات الختامية والتقرير الدوري القادم على نطاق واسع بين أوساط الجمهور، بما في ذلك المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في الدولة الطرف.
    It requests that the next periodic report be widely disseminated among the public, including civil society and non-governmental organisations operating in Morocco. UN وتطلب اللجنة أن يُنشر التقرير الدوري القادم على أوسع نطاق بين عامة الجماهير، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في المغرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more