"المجروح" - Translation from Arabic to English

    • wounded
        
    • broken
        
    • the injured
        
    • Transcript
        
    • wounded-soldier
        
    • traumatized
        
    Clearly, grave hereditary dysfunction could be added to my wounded honor. Open Subtitles بشكل واضح , خلل وراثي كبير يُضاف إلى شرفي المجروح
    My beloved father who somehow forgot to visit his wounded son after he fell on the battlefield. Open Subtitles أبي المحبوب الذي بطريقة ما نسى أن يزور ابنه المجروح بعدما سقط في أرض المعركة.
    Cambodia's wounded and traumatized society needs healing and justice. UN فالمجتمع الكمبودي المجروح المصدوم بحاجة إلى العلاج والعدالة.
    It seemed even a broken heart still beats the same. Open Subtitles يبدو بأن نبضات القلب متشابه حتى مع القلب المجروح
    You know,i don't know where she gets off being the injured party. Open Subtitles أتعلمين، لست أدري من أين لها أن تقتنع بأنها الطرف المجروح
    And hypothetically, if you're not sick, if you're just nursing your wounded pride about what happened yesterday, you should be at home doing that too. Open Subtitles وبإفتراض أنكِ لستِ مريضة إذا كُنتِ تُداوين فقط جرح كبريائك المجروح ، بشأن ما حدث بالأمس
    Set aside wounded pride and think as he would. And see shrouded mystery parted. Open Subtitles فلتضع فخرك المجروح جانبًا، وتفكر مثله وستحل اللغز بنفسك
    I'd like to have one of the hostages help me carry the wounded man out. Open Subtitles أود أن آخذ أحدا من الرهائن يساعدني بحمل الرجل المجروح خارجا
    Now an outcast, this mortally wounded bull will die here... ..but he will die a winner. Open Subtitles كونه منبوذًا الآن، فسيموت هذا الذكر المجروح بشدّة هنا لكنه سيموت منتصرًا
    They were trying to buy bandages, probably for their wounded guy. Open Subtitles كانوا يُحاولون شراء ضمّادات، الأغلب أنّها لرجلهم المجروح.
    They were trying to find medical supplies for their wounded man. Open Subtitles كانوا يُحاولون إيجاد إمدادات طبيّة لرجلهم المجروح.
    Your words fall like acid rain on the wounded petals of my heart. Open Subtitles كلماتك تسقط كالمطر الحمضي على بتلات قلبي المجروح.
    A wounded animal always heads back to the nest, and I want to see where this one goes. Open Subtitles الحيوان المجروح دائما يقودك الى العش و أريد أن أعرف الى أين سيذهب
    Do what you must to balm your wounded pride. Open Subtitles افعل ما يتوجب عليك لتداوي كبريائك المجروح
    No, I cut a trauma to the head combine with the blood lost from the shoulder wounded Open Subtitles قمت بقطعٍ بالرأس بالإضافة إلى الدم المفقود من الكتف المجروح
    -I think she was tone-deaf and you sound more like a wounded moose than the King. Open Subtitles وانك تشبه صوت الأيل المجروح اكثر من مغني
    Anyone who knew how devoted the midwife was to her son knew she'd never have abandoned her wounded Karli. Open Subtitles أي شخص يعرف كما كانت القابلة مهتمة بابنها سيعرف أنها لن تترك ابنها كارلي المجروح أبداً
    But know attempt springs from wounded heart. One shared between us all, regardless of age or experience. Open Subtitles ولكن القلب المجروح هو شيء مشترك بيننا بغض النظر عن السن والخبرات
    In a way, a broken heart is just what the doctor ordered. Open Subtitles على كل، القلب المجروح هو ما كتبه لي الطبيب
    Don't you dare act like the injured party here. Open Subtitles إياك أن تجرؤ على التحدث وكأنك الطرف المجروح هنا
    Transcript: transcripts. subtitle. me. uk: : Sync: Open Subtitles ترجمة لاتجرح المجروح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more