"المجرّات" - Translation from Arabic to English

    • galaxies
        
    • orbit
        
    • space
        
    galaxies orbit each other in the same way planets orbit stars. Open Subtitles تدور المجرّات حول بعضها بنفس طريقة دوران الكواكب حول النجوم
    Herschel will study the evolutionary processes of the galaxies and the inner areas of star-forming regions. UN أما برنامج هيرشل فسوف يدرس عمليات تطوّر المجرّات والأجزاء الداخلية من مناطق تكوُّن النجوم.
    Obtain data to study the evolution of galaxies and the formation processes of stars and planetary systems UN الحصول على بيانات لدراسة تطور المجرّات وعمليات تشكُّل النجوم والمنظومات الكوكبية
    The telescope will study the formation and evolution of galaxies and new stars. UN وسيدرس المقراب تكوّن المجرّات والكواكب الجديدة وتطورّها.
    Cosmic rays are traveling throughout all of space, between galaxies and in galaxies. Open Subtitles ترتحل الآشعة الكونية عبر الفضاء بأكمله بين المجرّات وداخلها
    It's an awe-inspiring look at the lifespan of the universe, with galaxies forming, and naturally colliding... Open Subtitles إنها نظرة مُذهلة لعمر الكون مع تشكّل المجرّات و إصطدامها بصفة طبيعية
    Now we see them at the center of galaxies, wandering through outer space. Open Subtitles نراها الآن في مركز المجرّات تجوب عبر الفضاء الخارجي
    And it's out here, in deep space, that orbits are at their most powerful, smashing entire galaxies together to create the structure of the Universe itself. Open Subtitles ثم يتمّ قذفها في الفضاء بين المجرّات هنا في أغوار الفضاء تكون المدارات في أوج قوّتها
    Collisions between orbiting galaxies take place over millions of years. Open Subtitles التصادم بين المجرّات التي تدور حول بعضها يحدث على مدار ملايين السنوات
    Colliding galaxies smash vast gas clouds together. Open Subtitles المجرّات المتصادمة تسحق سحب الغبار الضخمة معًا
    A starburst galaxy is one that is creating stars at a much higher rate than we usually see in normal galaxies. Open Subtitles مجرّة الانفجار النجمي هي المجرّة التي تصنع النجوم بمعدّلٍ أسرع من التي نراها في المجرّات المعتادة
    Each of these threads and filaments contains billions of galaxies. Open Subtitles كل هذه الخيوط والسُلَيكات تحتوي على بلايين المجرّات
    galaxies form, orbit, and collide, countless billions in a constant stream. Open Subtitles تتكوّن المجرّات وتدور وتتصادم بلايين المجرّات في سيلٍ ثابت
    It shapes galaxies and solar systems, but specks of dust are far too small to pull on each other. Open Subtitles تقوم بتشكيل المجرّات والأنظمة الشمسية لكن ذرّات الغبار صغيرة للغاية لتجذب بعضها البعض
    Our Universe, at large, has hundreds of billions of galaxies, each of which is more or less like our Milky Way. Open Subtitles ،كوننا، بصورة عامّة به مئات بلايين المجرّات كلّ منها مثل مجرّتنا تقريبًا
    Smaller magnetic fields exist inside galaxies. Open Subtitles تتواجد مجالات مغناطيسية أصغر داخل المجرّات
    Someday, the galaxies will be so far away from each other, it will be impossible to see anything else in the sky. Open Subtitles في يوم ما ستتباعد المجرّات كثيرًا عن بعضها بحيث يستحيل أن نرى شيئًا في السماء
    Supernovas have given us galaxies, solar systems, stars, and planets. Open Subtitles أعطتنا المستعرّات العظمى المجرّات والأنظمة الشمسية والنجوم والكواكب
    They're worried about the constant huge jumping between galaxies. Open Subtitles التنقل المستمرّ بين المجرّات يشغل بالهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more