galaxies orbit each other in the same way planets orbit stars. | Open Subtitles | تدور المجرّات حول بعضها بنفس طريقة دوران الكواكب حول النجوم |
Herschel will study the evolutionary processes of the galaxies and the inner areas of star-forming regions. | UN | أما برنامج هيرشل فسوف يدرس عمليات تطوّر المجرّات والأجزاء الداخلية من مناطق تكوُّن النجوم. |
Obtain data to study the evolution of galaxies and the formation processes of stars and planetary systems | UN | الحصول على بيانات لدراسة تطور المجرّات وعمليات تشكُّل النجوم والمنظومات الكوكبية |
The telescope will study the formation and evolution of galaxies and new stars. | UN | وسيدرس المقراب تكوّن المجرّات والكواكب الجديدة وتطورّها. |
Cosmic rays are traveling throughout all of space, between galaxies and in galaxies. | Open Subtitles | ترتحل الآشعة الكونية عبر الفضاء بأكمله بين المجرّات وداخلها |
It's an awe-inspiring look at the lifespan of the universe, with galaxies forming, and naturally colliding... | Open Subtitles | إنها نظرة مُذهلة لعمر الكون مع تشكّل المجرّات و إصطدامها بصفة طبيعية |
Now we see them at the center of galaxies, wandering through outer space. | Open Subtitles | نراها الآن في مركز المجرّات تجوب عبر الفضاء الخارجي |
And it's out here, in deep space, that orbits are at their most powerful, smashing entire galaxies together to create the structure of the Universe itself. | Open Subtitles | ثم يتمّ قذفها في الفضاء بين المجرّات هنا في أغوار الفضاء تكون المدارات في أوج قوّتها |
Collisions between orbiting galaxies take place over millions of years. | Open Subtitles | التصادم بين المجرّات التي تدور حول بعضها يحدث على مدار ملايين السنوات |
Colliding galaxies smash vast gas clouds together. | Open Subtitles | المجرّات المتصادمة تسحق سحب الغبار الضخمة معًا |
A starburst galaxy is one that is creating stars at a much higher rate than we usually see in normal galaxies. | Open Subtitles | مجرّة الانفجار النجمي هي المجرّة التي تصنع النجوم بمعدّلٍ أسرع من التي نراها في المجرّات المعتادة |
Each of these threads and filaments contains billions of galaxies. | Open Subtitles | كل هذه الخيوط والسُلَيكات تحتوي على بلايين المجرّات |
galaxies form, orbit, and collide, countless billions in a constant stream. | Open Subtitles | تتكوّن المجرّات وتدور وتتصادم بلايين المجرّات في سيلٍ ثابت |
It shapes galaxies and solar systems, but specks of dust are far too small to pull on each other. | Open Subtitles | تقوم بتشكيل المجرّات والأنظمة الشمسية لكن ذرّات الغبار صغيرة للغاية لتجذب بعضها البعض |
Our Universe, at large, has hundreds of billions of galaxies, each of which is more or less like our Milky Way. | Open Subtitles | ،كوننا، بصورة عامّة به مئات بلايين المجرّات كلّ منها مثل مجرّتنا تقريبًا |
Smaller magnetic fields exist inside galaxies. | Open Subtitles | تتواجد مجالات مغناطيسية أصغر داخل المجرّات |
Someday, the galaxies will be so far away from each other, it will be impossible to see anything else in the sky. | Open Subtitles | في يوم ما ستتباعد المجرّات كثيرًا عن بعضها بحيث يستحيل أن نرى شيئًا في السماء |
Supernovas have given us galaxies, solar systems, stars, and planets. | Open Subtitles | أعطتنا المستعرّات العظمى المجرّات والأنظمة الشمسية والنجوم والكواكب |
They're worried about the constant huge jumping between galaxies. | Open Subtitles | التنقل المستمرّ بين المجرّات يشغل بالهما |