"المجرّة" - Translation from Arabic to English

    • galaxy
        
    • galactic
        
    • intergalactic
        
    That's gonna hurt tomorrow in a galaxy far, far away. Open Subtitles هذا سيؤلم يوم غدٍ في المجرّة البعيدة, البعيدة جداً.
    Then, that information gets sent via subspace... Anywhere across the galaxy where there's a receiver pod... Open Subtitles بعدها، تُرسل المعلومات بواسطة الفضاء التحتيّ لأيّ مكان في المجرّة حيث تتواجد حجيرة استقبال.
    The clouds between the stars of the galaxy are made of everything that the Earth, your body, and your car is made of. Open Subtitles السحب بين نجوم المجرّة مصنوعة من كل ما يؤلّف الأرض وأجسادكم، وسياراتكم
    Besides, I can't solve all the galaxy's problems in one day, can I? Open Subtitles بالأضافة , لا يمكنني حل مشاكل المجرّة بيوم واحد , اليس كذلك ؟
    We see bubbles and jets and formations of gas falling into the galaxy, colliding with galactic dust. Open Subtitles نرى الفقاعات والمَنافس وتشكيلات الغاز تتساقط في المجرّة تتصادم مع الغبار المجرّيّ
    It would make little difference to the humans of this galaxy and would make us pariahs amongst are own kind. Open Subtitles لن يحدث فرقاً لبشر هذه المجرّة كما سيجعلنا منبوذين بين بني جنسنا.
    And their sacrifice will be remembered when this alliance rules the galaxy. Open Subtitles وسنتذكر تضحيتهم حين يحكم هذا الحلف المجرّة.
    That is how we're supposed to travel light years across the galaxy to other planets. Open Subtitles هكذا يجب أن نسافر سنوات ضوئية عبر المجرّة إلى كواكب أخرى
    Just another everyday mission to save the galaxy, sir. Open Subtitles مهمّة أخرى عادية لإنقاذ المجرّة يا سيّدي
    Filaments of 20 million-degree gas tower above the spiral galaxy. Open Subtitles شُعيراتٌ من غازٍ حرارته 20 مليون درجة تعلو المجرّة الحلزونية
    The gas from the galactic megastorm smashes into gas and dust at the heart of the galaxy and compresses it into a swirling mass of matter. Open Subtitles الغاز من العاصفة المجرّية العملاقة تسحق في الغاز والغبار في قلب المجرّة وتضغطها لكتلة دوّارة من الموادّ
    And if you have galactic winds churning away, then that would help to distribute the elements necessary for life throughout the galaxy. Open Subtitles وإن كانت لديكم رياح مجرّية عاصفة فربما تساعد بتوزيع العناصر الضرورية للحياة عبر المجرّة
    There may be hundreds of billions -- with a "b" -- of these planets roaming the galaxy. Open Subtitles ربما هنالك مئات البلايين من تلك الكواكب تجوب المجرّة
    Now, there are only a couple hundred billion stars in the galaxy, so that means these rogue planets may actually outnumber stars. Open Subtitles هناك الآن مئتا بليون نجمٍ فقط في المجرّة فهذا يعني
    Some planets even spiral out to wander the galaxy alone. Open Subtitles تدور بعض الكواكب للخارج لتجوب المجرّة وحدها
    The black hole catapulted one star out of the galaxy at 2 million miles an hour. Open Subtitles قام الثقب الأسود بقذف نجمٍ خارج المجرّة بسرعة مليوني ميلٍ في الساعة
    The interesting thing here is that you can get a complete redistribution of stars, so you have stars that are in the center of the galaxy, and, suddenly, they're ejected out into intergalactic space. Open Subtitles المثير هنا أن لديكم إعادة توزيع كاملة للنجوم فلديكم نجومٌ في مركز المجرّة
    A starburst galaxy is one that is creating stars at a much higher rate than we usually see in normal galaxies. Open Subtitles مجرّة الانفجار النجمي هي المجرّة التي تصنع النجوم بمعدّلٍ أسرع من التي نراها في المجرّات المعتادة
    It could be us going through a denser part of the galaxy. Open Subtitles قد نكون نحن مخترقين جزءًا أكثر كثافة في المجرّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more