"المجلس أن يتابع" - Translation from Arabic to English

    • the Board to follow up on
        
    The General Assembly had also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report on it accordingly. UN وقد طلبت الجمعية العامة أيضا إلى المجلس أن يتابع التوصيات السابقة وأن يقدم إليها تقريرا عن ذلك.
    Furthermore, the General Assembly had requested the Board to follow up on previous recommendations and report on them accordingly. UN وكانت الجمعية العامة قد طلبت أيضا من المجلس أن يتابع التوصيات السابقة وأن يقدم تقريرا إليها وفقا لذلك.
    The General Assembly had also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN وقد طلبت الجمعية العامة أيضا من المجلس أن يتابع التوصيات السابقة وأن يقدم تقريرا إليها وفقا لذلك.
    The General Assembly had also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report on it accordingly. Those matters are addressed in the relevant sections of this report. UN وقد طلبت الجمعية العامة أيضا من المجلس أن يتابع التوصيات السابقة وأن يقدم تقريرا إليها وفقا لذلك ويجري تناول هذه المسائل في الفروع ذات الصلة من هذا التقرير.
    The General Assembly requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN وطلبت الجمعية العامة إلى المجلس أن يتابع التوصيات السابقة وأن يقدم إليها تقريرا وفقا لذلك.
    The General Assembly had also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report on it accordingly. UN وقد طلبت الجمعية العامة أيضا من المجلس أن يتابع التوصيات السابقة وأن يقدم تقريرا إليها وفقا لذلك.
    4. The General Assembly requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN 4- وطلبت الجمعية العامة من المجلس أن يتابع توصياته السابقة وأن يقدم إليها تقريراً بناء على ذلك.
    The Advisory Committee requests the Board to follow up on this matter. UN وتطلب اللجنة الاستشارية من المجلس أن يتابع هذه المسألة.
    5. The General Assembly also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN 5 - وقد طلبت الجمعية العامة أيضا من المجلس أن يتابع توصياته السابقة ويقدم إليها تقريرا وفقا لذلك.
    The General Assembly had also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report on it accordingly. UN وكانت الجمعية العامة قد طلبت أيضا إلى المجلس أن يتابع التوصيات السابقة ويقدم تقريرا عنها وفقا لذلك.
    The General Assembly had also requested the Board to follow up on its previous recommendations and to report to it accordingly. UN كذلك فقد طلبت الجمعية العامة إلى المجلس أن يتابع توصياته السابقة وأن يقدِّم بالتالي تقريراً عنها.
    The General Assembly also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report accordingly. UN وقد طلبت الجمعية العامة أيضا من المجلس أن يتابع التوصيات السابقة وأن يقدم تقريرا إليها وفقا لذلك.
    In addition, the General Assembly had requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN وقد طلبت الجمعية العامة أيضا من المجلس أن يتابع التوصيات السابقة وأن يقدم بناء على ذلك تقريرا إليها.
    5. The General Assembly also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN 5- وقد طلبت الجمعية العامة أيضا من المجلس أن يتابع توصياته السابقة ويقدم إليها تقريرا وفقا لذلك.
    6. The General Assembly also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN 6 - وطلبت الجمعية العامة أيضا من المجلس أن يتابع تنفيذ التوصيات السابقة وأن يقدم إليها تقريرا عن ذلك.
    4. The General Assembly requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN 4 - وطلبت الجمعية العامة من المجلس أن يتابع توصياته السابقة وأن يقدم إليها تقريرا بناء على ذلك.
    4. The General Assembly also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN 4 - وقد طلبت الجمعية العامة أيضا من المجلس أن يتابع توصياته السابقة وأن يقدم إليها تقريرا بناء على ذلك.
    4. The General Assembly also requested the Board to follow up on previous recommendations and to report to it accordingly. UN 4- وقد طلبت الجمعية العامة أيضاً من المجلس أن يتابع توصياته السابقة وأن يقدم إليها تقريراً بناء على ذلك.
    10. Secondly, the Advisory Committee had also requested the Board to follow up on the issue of periodic and timely management reviews. UN 10 - واستمر قائلا إن اللجنة الاستشارية، ثانيا، طلبت أيضا إلى المجلس أن يتابع مسألة إصدار الاستعراضات الإدارية دوريا وفي الوقت المحدد.
    9. In its letter of 11 November 2013, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions requested the Board to follow up on the issues contained in paragraphs 45 and 46 of its report (A/67/381), on the lack of internal audit at UNITAR. UN ٩ - وطلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في رسالتها المؤرخة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، الى المجلس أن يتابع المسائل الواردة في الفقرتين 45 و 46 من تقريرها (A/67/381) بشأن الافتقار إلى موارد المراجعة الداخلية للحسابات في معهد التدريب والبحث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more