the High Council for Human Rights of the Islamic Republic of Iran co-chaired the event. | UN | وقد شارك في رئاسة الندوة المجلس الأعلى لحقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية. |
the High Council for Human Rights had recently organized a meeting on human rights at which judges had reviewed verdicts reached in past cases. | UN | ونظم المجلس الأعلى لحقوق الإنسان مؤخراً اجتماعاً مكرساً خصيصاً لحقوق الإنسان استعرض خلاله القضاة الأحكام التي صدرت. |
16. the High Council for Human Rights is working on a bill for the establishment of the National Human Rights Institution. | UN | 16- يعكف المجلس الأعلى لحقوق الإنسان على صياغة مشروع قانون لإنشاء المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان. |
The Presidency also functions as the secretariat of both the Human Rights High Council and the Human Rights Advisory Council. | UN | وتقوم الرئاسة بمهام أمانة المجلس الأعلى لحقوق الإنسان وأمانة المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان. |
The Human Rights High Council was established in 2001. | UN | أُنشئ المجلس الأعلى لحقوق الإنسان عام 2001. |
In order to form a national institution, the High Council of Human Rights at the judiciary is preparing a bill which will enter legislative process after being finalized. | UN | من أجل تشكيل مؤسسة وطنية، يعمل المجلس الأعلى لحقوق الإنسان التابع للجهاز القضائي على إعداد مشروع قانون سيخضع للعملية التشريعية بعد الانتهاء من صياغته. |
All political societies agreed to the establishment of the Supreme Council for human rights. | UN | ووافقت جميع الجمعيات السياسية على إنشاء المجلس الأعلى لحقوق الإنسان. |
The Secretary of the High Council for Human Rights of the Islamic Republic of Iran stated in his meeting with the Secretary-General that the Islamic Republic of Iran believes in the continuation of the cooperation and interactions with the United Nations and its relevant bodies. | UN | وقد أكد أمين عام المجلس الأعلى لحقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية أثناء اجتماعه مع الأمين العام أن جمهورية إيران الإسلامية تؤمن بأهمية مواصلة التعاون والتفاعل مع الأمم المتحدة وهيئاتها المعنية. |
The Special Rapporteur subsequently met with Khosro Hakimi, the Deputy Head of the High Council for Human Rights in Iran, and with Government officials visiting Geneva from Tehran. | UN | ثم التقى المقرر الخاص بخسرو حكيمي، نائب رئيس المجلس الأعلى لحقوق الإنسان في إيران، ومع مسؤولين حكوميين من طهران كانوا في زيارة لجنيف. |
the High Council for Human Rights of the Islamic Republic of Iran co-chaired the event, and officials from the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran were also present. | UN | وشارك في رئاسة الندوة المجلس الأعلى لحقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، وحضرها أيضاً مسؤولون من وزارة الخارجية الإيرانية. |
11. The Committee notes the information provided on the High Council for Human Rights and its work. | UN | 11- وتأخذ اللجنة علماً بالمعلومات المقدمة بشأن المجلس الأعلى لحقوق الإنسان وعمله. |
(11) The Committee notes the information provided on the High Council for Human Rights and its work. | UN | 11) وتأخذ اللجنة علماً بالمعلومات المقدمة بشأن المجلس الأعلى لحقوق الإنسان وعمله. |
2. Following the 1st Cycle's recommendations, the High Council for Human Rights of the Judiciary - as the national coordinator to follow up UPR recommendations - categorized the recommendations thematically and handed them out to relevant governmental organizations for implementation. | UN | 2- وبعد تلقي التوصيات المنبثقة عن جولة الاستعراض الأولى، بادر المجلس الأعلى لحقوق الإنسان التابع للسلطة القضائية، بصفته المنسق الوطني لمتابعة التوصيات المنبثقة عن الاستعراض الدوري الشامل، إلى تصنيف التوصيات بحسب المواضيع وإحالتها إلى الهيئات الحكومية المعنية لتنفيذها. |
On 16 November 2011, during a press conference in New York, the Head of the High Council for Human Rights in Iran, Dr. Mohammad Javad Larijani, stated that no lawyer was in prison for his/her profession, but accused Mr. Soltani of having had ties with terrorist groups. | UN | وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، ذَكر رئيس المجلس الأعلى لحقوق الإنسان في إيران، الدكتور محمد جواد لاريجاني، في مؤتمر صحافي في نيويورك أنه لا يوجد أي محام في السجن بسبب مهنته، لكنه اتهم السيد سلطاني بأنه كانت له صلات بمجموعات إرهابية. |
On 7 January 2014, Mohammad Javad Larijani, head of the High Council for Human Rights in the Islamic Republic of Iran was quoted as saying that, after a prolonged wait, a dossier against the opposition leaders was being processed. | UN | وفي 7 كانون الثاني/يناير 2014، نُقل عن محمد جواد لاريجاني، رئيس المجلس الأعلى لحقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية، قوله إن السلطات بصدد إعداد قضية ضد قائدي المعارضة بعد طول انتظار(). |
76. Human rights work within the Government is spearheaded by the Human Rights High Council. | UN | 76- ويشرف المجلس الأعلى لحقوق الإنسان على ما تضطلع به الحكومة من أعمال في مجال حقوق الإنسان. |
The Advisory Council reports to the Human Rights High Council and functions as a consultative body with regard to national and international issues concerning human rights. | UN | ويقدم المجلس الاستشاري تقريره إلى المجلس الأعلى لحقوق الإنسان ويقوم بمهام الهيئة الاستشارية فيما يتعلق بالمسائل الوطنية والدولية المتصلة بحقوق الإنسان. |
This law established the Human Rights High Council, which had previously functioned since 1997 as the Human Rights Coordinating High Committee. | UN | وقد نشأ بموجب هذا القانون المجلس الأعلى لحقوق الإنسان الذي كان يعمل منذ عام 1997 بصفته لجنة التنسيق العليا بشأن حقوق الإنسان. |
A. Human Rights High Council | UN | ألف - المجلس الأعلى لحقوق الإنسان |
Also within a framework of cooperation, a delegation from the High Council of Human Rights at the Iranian judiciary has met with officials of OHCHR. | UN | وكذلك في إطار التعاون، اجتمع وفد من المجلس الأعلى لحقوق الإنسان التابع للسلطة القضائية الإيرانية مع مسؤولين من المفوضية. |
All political societies agreed to the establishment of the Supreme Council for human rights. | UN | ووافقت جميع الجمعيات السياسية على إنشاء المجلس الأعلى لحقوق الإنسان. |