"المجلس الأعلى للطفولة" - Translation from Arabic to English

    • the Higher Council for Children
        
    • the Higher Council for Childhood
        
    • the Supreme Council for Childhood
        
    • the High Council for Children
        
    • of the High Council
        
    • supreme council on children
        
    Coordinating Committee to Combat Violence, reporting to the Higher Council for Children UN اللجنة التنسيقية لمناهضة العنف ضد الأطفال المنبثقة عن المجلس الأعلى للطفولة:
    the Higher Council for Children works with concerned bodies to establish pressure groups and set up programmes to promote and rally support for: UN يعمل المجلس الأعلى للطفولة على تشكيل قوى ضاغطة ووضع برامج مناداة وكسب التأييد بالتعاون مع الجهات المعنية حول:
    Training courses on child participation, held jointly by the Higher Council for Children and Save the Children Sweden; UN - دورة تدريبية حول " مشاركة الأطفال " بالتعاون بين المجلس الأعلى للطفولة وغوث الأطفال السويدي.
    Certain activities had a national aspect and were coordinated by the Higher Council for Childhood, union of NGOs and UNICEF. UN بعض هذه النشاطات كان لـه طابع وطني، نسقـه المجلس الأعلى للطفولة بالتعاون مع اتحادات الجمعيات الأهلية ومنظمة اليونيسيف.
    Within its limited mandate, the Higher Council for Childhood, administered by the Ministry of Social Affairs, has some monitoring functions. UN ويقوم المجلس الأعلى للطفولة الذي يخضع لوزارة الشؤون الاجتماعية ببعض مهام الرصد في حدود ولايته المحدودة.
    The establishment of the Supreme Council for Childhood and Motherhood was one of the major steps taken by the Government to enhance the care given to children. UN وكان إنشاء المجلس الأعلى للطفولة والأمومة هو أهم الخطوات التي اتخذتها الحكومة لتحسين الرعاية المقدمة للأطفال.
    Subcommissions of the Commission on Violence against children, reporting to the Higher Council for Children UN :: اللجان الفرعية ضمن لجنة العنف المنبثقة عن المجلس الأعلى للطفولة:
    The national experts and the international expert would take on the following tasks, in coordination and cooperation with the task force of the Higher Council for Children: UN يقوم الخبراء الوطنيون والخبير الدولي بالتنسيق والتعاون مع فريق عمل أمانة سر المجلس الأعلى للطفولة بالمهام التالية:
    The Committee is furthermore concerned that the role of the Higher Council for Children as a mechanism for coordination remains unclear and undefined in practice. UN وعلاوة على ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لأن دور المجلس الأعلى للطفولة كآلية للتنسيق ما زال غير واضح وغير محدد المعالم في الممارسة.
    the Higher Council for Children, in the framework of the activities carried out in cooperation with Save the Children Sweden in 2006, conducted an analytical study on existing capacities and institutions for the creation of a helpline at the national level. UN وقد ضمن المجلس الأعلى للطفولة ضمن إطار العمل مع غوث الأطفال السويدي للعام 2006 دراسة تحليلية للقدرات والمؤسسات الموجودة للشروع في اعتماد خط نجدة على المستوى الوطني.
    Many Palestinian and Lebanese nongovernmental organizations are working to meet the needs of Palestinian children, including the Nabaa Association, with which the Higher Council for Children cooperates in carrying out various activities to benefit Palestinian children. UN تعمل العديد من الجمعيات الأهلية الفلسطينية واللبنانية على تلبية احتياجات الأطفال الفلسطينيين، من بينها جمعية نبع التي ينسق معها المجلس الأعلى للطفولة في مختلف نشاطاته التي تطال الأطفال الفلسطينيين.
    UNHCR also participated in all the activities organized by the Higher Council for Children and the Ministry of Social Affairs in relation to child participation, violence against children and education. UN كما ساهمت المفوضية في جميع النشاطات التي أقامها المجلس الأعلى للطفولة ووزارة الشؤون الاجتماعية فيما يتعلق بالمشاركة والعنف على الأطفال والتربية.
    4. Establishment of a research, information and documentation centre for childhood within the Higher Council for Children UN 4- إنشاء مركز بحوث ومعلومات وتوثيق للطفولة في المجلس الأعلى للطفولة:
    Support has not yet been forthcoming from UNICEF for the establishment of a research, information and documentation centre within the Higher Council for Children, as required under the cooperation agreement. UN لم تدعم حتى تاريخه منظمة اليونيسيف إنشاء مركز الدراسات والمعلومات والتوثيق في المجلس الأعلى للطفولة كما يستدعي بروتوكول التعاون المشترك.
    The secretariat of the Higher Council for Children was put in charge of the Child Info programme and management of its database; UN - اعتماد الأمانة العامة في المجلس الأعلى للطفولة مقراً مركزيا لبرنامج Child Info ولإدارة قاعدة البيانات.
    the Higher Council for Childhood is working on rendering them, permanent consultative committees for the council, that would eventually have a role in putting the national plan of action. UN يعمل المجلس الأعلى للطفولة على تحويلها إلى لجان استشارية تقنية دائمة للمجلس. يكون لها دور في وضع الخطة الوطنية.
    the Higher Council for Childhood was keen on presenting and discussing the comments of the International Committee on the Rights of the Child with the parliamentary committee for the Rights of Women and Children. UN كما حرص المجلس الأعلى للطفولة على مناقشة ملاحظات اللجنة الدولية لحقوق الطفل مع اللجنة البرلمانية لحقوق الطفل والمرأة.
    The extensive collaboration between the Higher Council for Childhood, UNICEF and NGOs in that respect had a great impact. UN وقد كان لتعاون المجلس الأعلى للطفولة مع منظمة اليونيسيف والجمعيات الأهلية أثر كبير في هذا المجال.
    In 2003, the Higher Council for Childhood, supported a theatre play that focused on the rights of working children. UN وفي عام 2003 عمل المجلس الأعلى للطفولة على دعم مسرحية يتمحور موضوعها حول حقوق الطفل العامل.
    5. Section V containing provisions regulating the establishment and functions of the Supreme Council for Childhood; UN 5- الباب الخامس، ويتضمن أحكام خاصة بإنشاء المجلس الأعلى للطفولة واختصاصاته؛
    The work of the High Council for Children has been enhanced and coordination tightened between national policies and the various bodies working with children, by the establishment in 2006 of a commission of the High Council responsible for reporting to the Council on, inter alia, programmes implemented and results achieved. UN :: تحسين عمل المجلس الأعلى للطفولة والتحكم في التنسيق بين مختلف السياسات الوطنية ومختلف الجهات المتدخلة لصالح الطفل، وذلك بأمور منها إنشاء لجنة متمخضة عن المجلس الأعلى للطفولة في عام 2006 مُكلفة بتقديم التقارير إلى المجلس بشأن برامج التدخُّل المُنجزة والنتائج المُحرزة، وما إلى ذلك.
    The supreme council on children had undertaken to verify the conformity of Lebanese laws with the Convention on the Rights of the Child in order to amend any provisions which were not in conformity with the Convention and propose new bills to the National Assembly. UN وأوضح أن المجلس اﻷعلى للطفولة قام بالتحقق من مطابقة القانون اللبناني لاتفاقية حقوق الطفل بهدف تعديل اﻷحكام التي يمكن أن تكون غير متطابقة واقتراح مشاريع قوانين جديدة على الجمعية الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more