"المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه" - Translation from Arabic to English

    • the Economic and Social Council as
        
    The second area is the Economic and Social Council as a development cooperation forum. UN المجال الثاني هو المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه منتدى للتعاون الإنمائي.
    In this respect, we believe that the role of the Economic and Social Council as a coordinating body needs to be further strengthened. UN وفي هذا الصدد، نعتقد بأنه ينبغي أن يتعزز على نحو أكبر دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه هيئة تنسيقية.
    It supports the Economic and Social Council as the United Nations body with a key role in ensuring the synthesis, coordination and streamlining of multilateral cooperation. UN وهي تدعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه هيئة مركزية من هيئات الأمم المتحدة، تتولى توحيد جهود التعاون المتعدد الأطراف وتنسيقها وترشيدها.
    The United Nations must ensure that it did not adopt parallel development agendas, that sustainability was integrated into development activities, and the role of the Economic and Social Council as coordinating entity was strengthened. UN ويجب أن تكفل الأمم المتحدة عدم اعتمادها خطط إنمائية موازية، وإدماج عنصر الاستدامة في الأنشطة الإنمائية، وتعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه كيانا تنسيقيا.
    Given the status and focus of the Economic and Social Council as a principal organ of the United Nations, it is possible that the input of the General Assembly to the Council's work could be rendered more effective and efficient were it to be taken up directly in the plenary. UN وبالنظر إلى مركز وبؤرة تركيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه أحد الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة، يمكن زيادة فعالية وكفاءة مدخلات الجمعية العامة في المجلس إذا ما نوقشت مباشرة في الجلسات العامة.
    The States of the Caribbean Community were in favour of the proposal to establish a permanent inter-agency mechanism to oversee the implementation of the Platform for Action system-wide; the role of the Economic and Social Council as the body with overall responsibility for coordination could not be overemphasized in that regard. UN وقال إن دول الجماعة الكاريبية تؤيد اقتراح تشكيل الفريق العامل فيما بين المؤسسات الذي سيكلف بمراقبة تنفيذ برنامج عمل بيجين على مستوى المنظومة كما أنها تؤكد في هذا الصدد أهمية عدم اﻹقلال من دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه الجهاز الرئيسي للتنسيق.
    18. As mentioned in paragraphs 11-14 above, the Preparatory Committee adopted a draft resolution on the Conference which was subsequently adopted by the Economic and Social Council as resolution 1993/76. UN ١٨ - وكما أشير في الفقرات من ١١ إلى ١٤ أعلاه، اعتمدت اللجنة التحضيرية مشروع قرار بشأن المؤتمر والذي اعتمده في وقت لاحق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه القرار ١٩٩٣/٧٦.
    We support the provision of the Declaration on the Occasion of the Fiftieth Anniversary of the United Nations on the need to strengthen the role of the Economic and Social Council as the main coordinating link of the United Nations in the social and economic fields. UN ونحن نؤيد النص الذي جاء في اﻹعلان بمناسبة الاحتفال بالذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة حول الحاجة الى تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه وصلة التنسيق الرئيسية في اﻷمم المتحدة في الميدانين الاجتماعي والاقتصادي.
    Requests the Commission on Science and Technology for Development to provide a forum within which to continue to assist the Economic and Social Council as the focal point in the system-wide follow-up to the outcomes of the WSIS.... UN يطلب إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية توفير منتدى تواصل في إطاره مساعدة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه مركز التنسيق على نطاق المنظومة لمتابعـة نتائـج القمـة العالميـة لمجتمـع المعلومات.
    Another important outcome of the session was the reaffirmation of the role of the Economic and Social Council as the central mechanism for ensuring system-wide coherence with regard to follow-up efforts on the outcome of the major conferences in the economic and social fields. UN وثمة نتيجة هامة للدورة هي أيضا إعادة تأكيد دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه الآلية المركزية التماسك على مستوى المنظومة بشأن متابعة الجهود المتعلقة بنتائج المؤتمرات الرئيسية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    Belarus favours further strengthening of the role of the Economic and Social Council as the main body responsible for coordinating the various funds and programmes of the United Nations system, including reviewing policies and monitoring implementation of the MDGs. UN وتفضل بيلاروس زيادة تعزيز الدور الذي يضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه الهيئة الرئيسية المسؤولة عن تنسيق صناديق وبرامج منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك استعراض السياسات العامة ورصد تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    We reaffirm the role of the Economic and Social Council as a principal body for the promotion of development cooperation, coordination, policymaking, review and dialogue on international economic issues and for making recommendations on issues of economic and social development. UN ونؤكد مجددا على الدور الذي يضطلع به المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه هيئة رئيسية لدعم التعاون الإنمائي والتنسيق وصنع السياسات والاستعراض والحوار بشأن القضايا الاقتصادية الدولية وتقديم التوصيات بشأن القضايا المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Cuba supports the goal of improving the efficiency of the Economic and Social Council, but it will continue to uphold, along with the developed countries, the validity and importance of the role of the Economic and Social Council as a principal organ of the United Nations, and will oppose any attempt to weaken it and to limit its decision-making power. UN وتدعم كوبا هدف تحسين كفاءة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولكنها ستواصل التمسك، مع البلدان المتقدمة النمو، بصلاحية وأهمية دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه جهازاً رئيسياً للأمم المتحدة، وستعارض أية محاولة لإضعافه أو الحد من سلطته في اتخاذ القرارات.
    With the adoption of this resolution, the United Nations has reaffirmed the role of the Economic and Social Council as the central mechanism for system-wide coordination in promoting the integrated and coordinated implementation of, and follow-up to, the outcomes of the major United Nations conferences in the economic, social and related fields. UN وباتخاذ هذا القرار، تؤكد الأمم المتحدة مجددا دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه الآلية الرئيسية للتنسيق على نطاق المنظومة في تعزيز التنفيذ المتكامل والمتسق لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المرتبطة بهما، ومتابعة هذا التنفيذ.
    With the adoption of this resolution, we have once again reconfirmed the role of the Economic and Social Council as the principal body within the United Nations for coordinating policy review, policy dialogue and recommendations on issues of economic and social development. UN وباتخاذ هذا القرار، نكون قد عززنا مرة أخرى دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه الهيئة الرئيسية في الأمم المتحدة لتنسيق استعراض السياسات، وحوار السياسات وتقديم التوصيات بشأن مسائل التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    5. Strengthening the role of the Economic and Social Council as the central mechanism for the coordination of the ac-tivities of the specialized agencies (Articles 63 and 64 of the Charter of the United Nations) UN ٥ - تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه اﻵلية الرئيسية لتنسيق أنشطة الوكالات المتخصصة )المادتان ٦٣ و ٦٤ من ميثاق اﻷمم المتحدة(
    5. Strengthening the role of the Economic and Social Council as the central mechanism for the coordination of the ac-tivities of the specialized agencies (Articles 63 and 64 of the Charter of the United Nations) UN ٥ - تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه اﻵلية الرئيسية لتنسيق أنشطة الوكالات المتخصصة )المادتان ٦٣ و ٦٤ من ميثاق اﻷمم المتحدة(
    5. Strengthening the role of the Economic and Social Council as the central mechanism for the coordination of the ac-tivities of the specialized agencies (Articles 63 and 64 of the Charter of the United Nations) UN ٥ - تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه اﻵلية الرئيسية لتنسيق أنشطة الوكالات المتخصصة )المادتان ٦٣ و ٦٤ من ميثاق اﻷمم المتحدة(
    5. Strengthening the role of the Economic and Social Council as the central mechanism for the coordination of the ac-tivities of the specialized agencies (Articles 63 and 64 of the Charter of the United Nations) UN ٥ - تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه اﻵلية الرئيسية لتنسيق أنشطة الوكالات المتخصصة )المادتان ٦٣ و ٦٤ من ميثاق اﻷمم المتحدة(
    149. Further strengthen the Economic and Social Council as the body primarily responsible for coordinating international action in follow-up to United Nations conferences and summits, which could include: UN 149 - مواصلة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي بوصفه الهيئة المسؤولة أساسا عن تنسيق الإجراءات الدولية المتخذة لمتابعة المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، التي يمكن أن تشتمل على ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more