"المجلس الانتخابي الدائم" - Translation from Arabic to English

    • Permanent Electoral Council
        
    The establishment of a Permanent Electoral Council was contingent on the adoption of the Decentralization Law and the subsequent holding of indirect elections UN إنشاء المجلس الانتخابي الدائم مرهون بالقيام أولا باعتماد قانون اللامركزية وما يتبع ذلك من إجراء انتخابات غير مباشرة
    :: Weekly meetings with the Permanent Electoral Council on capacity-building for internal restructuring UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع المجلس الانتخابي الدائم بشأن بناء القدرات من أجل إعادة الهيكلة الداخلية
    Establishment of the Permanent Electoral Council that functions in full compliance with the Electoral Code UN إنشاء المجلس الانتخابي الدائم الذي يمتثل في أعماله امتثالا كاملا للمدونة الانتخابية
    The establishment of the Permanent Electoral Council is contingent on the prior adoption of the decentralization law and the subsequent holding of indirect elections UN علما بأن إنشاء المجلس الانتخابي الدائم يتوقف على الاعتماد المسبق لقانون اللامركزية وعلى عقد انتخابات غير مباشرة لاحقا
    Advice to the Permanent Electoral Council and to the Parliament on a comprehensive Electoral Code UN :: إسداء المشورة إلى المجلس الانتخابي الدائم والبرلمان بشأن المدونة الانتخابية الشاملة.
    The Permanent Electoral Council prepares the renewal of one third of the Senate, which will take place by the end of 2007 UN يقوم المجلس الانتخابي الدائم بالأعمال التحضيرية لتجديد ثلث أعضاء مجلس الشيوخ، وسيتم ذلك بحلول نهاية عام 2007
    The Permanent Electoral Council was not established and the Government of Haiti has not yet decided on the timing of the senatorial elections. UN لم يُنشأ المجلس الانتخابي الدائم ولم تقرر حكومة هايتي بعد موعد انتخابات مجلس الشيوخ.
    Advice to the Permanent Electoral Council and to the Parliament on a comprehensive electoral code UN إسداء المشورة إلى المجلس الانتخابي الدائم والبرلمان بشأن المدونة الانتخابية الشاملة
    Since the Permanent Electoral Council provided for by the Constitution could not be established, a temporary electoral council was created. UN ونظراً إلى تعذر إنشاء المجلس الانتخابي الدائم المنصوص عليه في الدستور، أُنشئت هيئة انتقالية للمجلس الدائم.
    Weekly meetings with the Permanent Electoral Council on capacity-building for internal restructuring UN عقد اجتماعات أسبوعية مع المجلس الانتخابي الدائم بشأن بناء القدرات من أجل إعادة الهيكلة الداخلية
    * 4 training programmes for 12 Permanent Electoral Council technical staff on electoral logistics, planning and the management of electoral operations, geographical information systems, communications and public information UN :: تنظيم أربعة برامج لتدريب 12 من الموظفين التقنيين في المجلس الانتخابي الدائم بشأن لوجستيات الانتخابات، والتخطيط للعمليات الانتخابية وإدارتها، ونُظُم المعلومات الجغرافية، والاتصالات والإعلام
    :: Conduct of 4 training programmes for 12 Permanent Electoral Council technical staff on electoral logistics, the planning and management of electoral operations, geographic information systems, communications and public information UN :: تنفيذ 4 برامج تدريبية لفائدة 12 من الموظفين التقنيين في المجلس الانتخابي الدائم بشأن لوجستيات الانتخابات، والتخطيط للعمليات الانتخابية وإدارتها، ونُظُم المعلومات الجغرافية، والاتصالات والإعلام
    Conduct of an outreach campaign for the Permanent Electoral Council through broadcasts on MINUSTAH FM radio, 25 local radio stations and 13 local television stations UN القيام بحملة توعية لصالح المجلس الانتخابي الدائم عن طريق البث الإذاعي على موجات التضمين الترددي للبعثة، و 25 محطة إذاعة محلية، و 13 محطة تلفزيونية محلية
    4 training programmes for 12 Permanent Electoral Council technical staff on electoral logistics, planning and the management of electoral operations, geographical information systems, communications and public information UN تنظيم أربعة برامج لتدريب 12 من الموظفين التقنيين في المجلس الانتخابي الدائم بشأن الجوانب اللوجستية للانتخابات، والتخطيط للعمليات الانتخابية وإدارتها، ونُظُم المعلومات الجغرافية، والاتصالات والإعلام
    Noting the key importance of the realization of the partial legislative, municipal and local elections, and noting in this regard the importance of the installation of the country's Permanent Electoral Council as established in the constitutional amendments, UN وإذ يلاحظ الأهمية الرئيسية لإجراء الانتخابات الجزئية التشريعية والبلدية والمحلية، وإذ يلاحظ في هذا الصدد أهمية تنصيب المجلس الانتخابي الدائم للبلد على النحو المقرر في التعديلات الدستورية،
    In the ensuing weeks, the three branches of the Government initiated negotiations to each designate three of the nine members of the Permanent Electoral Council. UN وفي الأسابيع التي تلت ذلك، شرعت الفروع الثلاثة للحكومة في إجراء مفاوضات ليعين كل منها ثلاثة من الأعضاء التسعة في المجلس الانتخابي الدائم.
    Noting the key importance of the realization of the partial legislative, municipal and local elections, and noting in this regard the importance of the installation of the country's Permanent Electoral Council as established in the constitutional amendments, UN وإذ ينوه إلى الأهمية الرئيسية لإنجاز الانتخابات الجزئية التشريعية والبلدية والمحلية، وإذ ينوه في هذا الصدد إلى أهمية تنصيب المجلس الانتخابي الدائم لهذا البلد على النحو المقرر في التعديلات الدستورية،
    Noting the key importance of the realization of the partial legislative, municipal and local elections, and noting in this regard the importance of the installation of the country's Permanent Electoral Council as established in the constitutional amendments, UN وإذ ينوه إلى الأهمية الرئيسية لإنجاز الانتخابات الجزئية التشريعية والبلدية والمحلية، وإذ ينوه في هذا الصدد إلى أهمية تنصيب المجلس الانتخابي الدائم لهذا البلد على النحو المقرر في التعديلات الدستورية،
    The establishment of the Permanent Electoral Council has been delayed by political controversy that has further deferred long-overdue elections. UN وتأخر إنشاء المجلس الانتخابي الدائم بسبب الخلاف السياسي الذي أرجأ مرة أخرى إجراء الانتخابات التي كان من المقرر إجراؤها منذ وقت طويل.
    * Conduct of an outreach campaign for the Permanent Electoral Council through broadcasts on MINUSTAH FM radio, 25 local radio stations and 13 local television stations UN :: القيام بحملة توعية لصالح المجلس الانتخابي الدائم عن طريق البث الإذاعي على موجات التضمين الترددي للبعثة، و 25 محطة إذاعة محلية، و 13 محطة تلفزيونية محلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more