"المجلس التنفيذي إلى" - Translation from Arabic to English

    • the Executive Board to
        
    • the Board to
        
    • of the Executive Board
        
    • the Executive Council to
        
    • the Executive Board shall be sent to
        
    • the executive board may be taken to
        
    • Executive Board noted
        
    • Executive Board to the
        
    • by the Executive Board
        
    • the Executive Board was
        
    • the Executive Director to
        
    The draft CPD for Niger was presented in conjunction with the report of the field visit of members of the Executive Board to Niger. UN وقُدم مشروع وثيقة البرنامج القطري للنيجر بالاقتران مع تقرير الزيارة الميدانية لأعضاء المجلس التنفيذي إلى النيجر.
    :: Drafting of the annual report from the Executive Board to the Statistical Commission UN :: إعداد مشروع التقرير السنوي الذي يقدمه المجلس التنفيذي إلى اللجنة الإحصائية
    He called upon the Executive Board to pay homage to her by continuing her legacy of good work. UN ودعا المجلس التنفيذي إلى تكريمها بمواصلة إرثها من العمل الجيد.
    He invited members of the Board to use that language, which the Russian Federation had approved. UN ودعا أعضاء المجلس التنفيذي إلى استعمال تلك الصياغات، وهي التي وافق عليها الاتحاد الروسي.
    He called upon the Executive Board to pay homage to her by continuing her legacy of good work. UN ودعا المجلس التنفيذي إلى تكريمها بمواصلة إرثها من العمل الجيد.
    The Executive Director wishes to draw the attention of the Executive Board to this report, which is presented for information. UN وتود المديرة التنفيذية توجيه نظر المجلس التنفيذي إلى هذا التقرير، المقدم لغرض الاطلاع عليه.
    He invited the Secretary of the Executive Board to provide a briefing on the provisional agenda for the session and to outline the procedural amendments made. UN ودعا أمين المجلس التنفيذي إلى تقديم إحاطة عن جدول الأعمال المؤقت للدورة وموجز للتعديلات الإجرائية التي تم إدخالها.
    The General Assembly would be informed of the change of name through the report of the Executive Board to the Economic and Social Council. UN وسوف تبلغ الجمعية العامة بتغيير الاسم عن طريق تقرير المجلس التنفيذي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    On the basis of a satisfactory review and evaluation, and subject to a recommendation from the Executive Board to the United Nations Environment Assembly, the Special Programme may be eligible for a one-time extension, not to exceed an additional five years. UN وسيكون البرنامج الخاص مؤهلاً للتمديد مرة واحدة لا تتجاوز مدتها خمس سنوات إضافية وذلك على أساس استعراض وتقييم مرضيين رهناً بتوصية من المجلس التنفيذي إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة.
    On the basis of a satisfactory review and evaluation, and subject to a recommendation from the Executive Board to the United Nations Environment Assembly, the Special Programme may be eligible for a one-time extension, not to exceed an additional five years. UN وسيكون البرنامج الخاص مؤهلاً للتمديد مرة واحدة لا تتجاوز مدتها خمس سنوات إضافية وذلك على أساس استعراض مرض وتقييم رهناً بتوصية من المجلس التنفيذي إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة.
    On the basis of a satisfactory review and evaluation, and subject to a recommendation from the Executive Board to the United Nations Environment Assembly, the Special Programme may be eligible for a one-time extension, not to exceed an additional five years. UN وسيكون البرنامج الخاص مؤهلاً للتمديد مرة واحدة لا تتجاوز مدتها خمس سنوات إضافية وذلك على أساس استعراض وتقييم مرضيين رهناً بتوصية من المجلس التنفيذي إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة.
    On the basis of a satisfactory review and evaluation, and subject to a recommendation from the Executive Board to the United Nations Environment Assembly, the Special Programme may be eligible for a one-time extension, not to exceed an additional five years. UN وسيكون البرنامج الخاص مؤهلاً للتمديد مرة واحدة لا تتجاوز مدتها خمس سنوات إضافية وذلك على أساس استعراض مرض وتقييم رهناً بتوصية من المجلس التنفيذي إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة.
    This visit had provided an opportunity to observe first hand how the United Nations system works together with its partners and how guidance from the Executive Board to the agencies and United Nations country teams could be improved. UN وأتاحت هذه الزيارة فرصة المعاينة المباشرة للكيفية التي تعمل بها منظومة الأمم المتحدة مع شركائها، وكيفية تحسين التوجيه الذي يقدمه المجلس التنفيذي إلى الوكالات وأفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    11. The modified approach invites the Executive Board to both consider and approve the country programme document, on a no-objection basis, in one session. UN 11 - ويدعو النهج المقترح المجلس التنفيذي إلى النظر في وثيقة البرنامج القطري ويوافق عليها، على أساس عدم الاعتراض، في دورة واحدة.
    Visit of members of the Executive Board to the Sudan, 26 April-2 May 2014 UN زيارة أعضاء المجلس التنفيذي إلى السودان، من 26 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/
    On the basis of a satisfactory review and evaluation, and subject to a recommendation from the Executive Board to the United Nations Environment Assembly, the Special Programme may be eligible for a one-time extension, not to exceed an additional five years. UN وسيكون البرنامج الخاص مؤهلاً للتمديد مرة واحدة لا تتجاوز مدتها خمس سنوات إضافية وذلك على أساس استعراض وتقييم مرضيين رهناً بتوصية من المجلس التنفيذي إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة.
    He invited members of the Board to use that language, which the Russian Federation had approved. UN ودعا أعضاء المجلس التنفيذي إلى استعمال تلك الصياغات، وهي التي وافق عليها الاتحاد الروسي.
    The Executive Board will hear opening statements by the President of the Executive Board and the Executive Director UN يستمع المجلس التنفيذي إلى بيانين استهلاليين من رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية.
    In addition, the order provided for changing the name of the Executive Council to Cabinet. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينص الأمر على تغيير اسم المجلس التنفيذي إلى مجلس الوزراء.
    A request for review by a member of the Executive Board shall be sent to the Executive Board through the secretariat. UN 5- ويرسل طلب الاستعراض المقدم من أي من أعضاء المجلس التنفيذي إلى المجلس عن طريق الأمانة.
    (a) Whether `appeals' against decisions of the Executive Board may be taken to the COP/MOP. UN (أ) ما إذا كان يجوز تقديم " طعون " ضد قرارات المجلس التنفيذي إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول.
    2. In that decision, the Executive Board noted that much work remains to be done, including through sharpening the strategic focus of evaluation work plans and improving the efficiency and raising standards of evaluation work. UN 2 - وفي ذلك المقرر، أشار المجلس التنفيذي إلى أنه لا يزال هناك عمل كثير يجب إنجازه، بما في ذلك إحكام التركيز الاستراتيجي لخطط العمل التقييمية وتحسين الكفاءة ورفع المعايير العامة للعمل التقييمي.
    Appropriation: An authorization by the Executive Board to the head of the agency to commit biennial support budget funds during the biennium, up to the amounts so approved. UN الاعتمادات: إذن يصدر عن المجلس التنفيذي إلى رئيس الوكالة بالقيام، أثناء فترة السنتين، باستخدام أموال من ميزانية الدعم لفترة السنتين لا تتجاوز المبالغ المحددة.
    Responsibility for following up the recommendations of the Executive Board was given to the department of “Health in Sustainable Development”, which has begun its work in this area with the publication in 1999 of a report outlining the major health issues of indigenous peoples. UN وأسندت مسؤولية متابعة توصيات المجلس التنفيذي إلى اﻹدارة المعنية بالصحة في إطار التنمية المستدامة، التي بدأت أعمالها في هذا المجال بنشر تقرير يبين القضايا اﻷساسية المتعلقة بصحة السكان اﻷصليين.
    1. In its decision 94/32 of 10 October 1994, the Executive Board requested the Executive Director to report annually on the activities of the United Nations Office for Project Services (UNOPS). UN ١ - طلب المجلس التنفيذي إلى المدير التنفيذي، في مقرره ٩٤/٣٢ المؤرخ ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، أن يقدم تقريرا سنويا عن أنشطة مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more