"المجلس التنفيذي الجديد" - Translation from Arabic to English

    • the new Executive Board
        
    • new Executive Board of
        
    The JCC was willing to give contributors their due role and responsibilities in the new Executive Board. UN وكانت اللجنة راغبة في إعطاء المساهمين دورهم ومسؤولياتهم المناسبة في المجلس التنفيذي الجديد.
    Four members of the new Executive Board had already been appointed and he trusted that the entire Board would be constituted in the near future. UN وأعلن أنه تم تعيين أربعة أعضاء في المجلس التنفيذي الجديد وأعرب عن ثقته في أن يتم تشكيل المجلس بأكمله في المستقبل القريب.
    It could not, from a legal point of view, carry out its scheduled elections for members of the new Executive Board if the parallel resolution of the General Assembly had not yet come into force. UN وليس في اﻹمكان، من الناحية القانونية، أن يُجري المجلس انتخاباته المقررة ﻷعضاء المجلس التنفيذي الجديد إذا كان القرار الموازي الصادر عن الجمعية العامة لم يدخل حيز النفاذ بعد.
    Considering that the former Budget and Finance Committee of the Governing Council used to meet three weeks on the same subject, the session represented another test of the efficiency of the new Executive Board. UN وبالنظر إلى أن لجنة الميزانية والمالية السابقة التابعة لمجلس اﻹدارة كانت تجتمع لمدة ثلاثة أسابيع بشأن الموضوع نفسه، فقد كانت الدورة بمثابة اختبار آخر لكفاءة المجلس التنفيذي الجديد.
    A notable result of that revitalization and restructuring has been the establishment of the new Executive Board of the United Nations funds and programmes, including the UNDP and the UNFPA, of which I have had the honour of serving as President this year. UN ومن النتائج المرموقة لعملية إعادة التنشيط وإعادة الهيكلة إنشاء المجلس التنفيذي الجديد لصناديق وبرامج اﻷمم المتحدة، بما في ذلك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، الذي تشرفت بتولي رئاسته هذا العام.
    We urge all Member States to lend their full support to UN Women to ensure a smooth transition period over the coming months, including through the new Executive Board. UN ونحث جميع الدول الأعضاء على تقديم دعمها الكامل لكيان الأمم المتحدة للمرأة لضمان فترة انتقالية سلسة خلال الأشهر المقبلة، بما في ذلك عن طريق المجلس التنفيذي الجديد.
    It will at the same time strengthen intergovernmental dialogue on the operational and international cooperation aspects of gender issues through the new Executive Board. UN كما أنه سيعزز في الوقت نفسه الحوار الحكومي الدولي بشأن جوانب التعاون التشغيلي والدولي للمسائل الجنسانية من خلال المجلس التنفيذي الجديد.
    As both the Commission on the Status of Women and the new Executive Board will report to the General Assembly through the Economic and Social Council, several options are proposed to enable the new Executive Board and the Commission to find effective ways for close coordination and regular exchange of information to enhance coherence. UN وبالنظر إلى أن كلاً من لجنة وضع المرأة والمجلس التنفيذي الجديد سيقدمان تقاريرهما إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ثمة خيارات عدة مقترحة لتمكين المجلس التنفيذي الجديد واللجنة من إيجاد سبل فعالة للتنسيق على نحو وثيق، وتبادل المعلومات بصورة منتظمة من أجل تعزيز الاتساق.
    1. In accordance with General Assembly resolution 50/8 of 1 November 1995, the Economic and Social Council, at its resumed substantive session of 1995, held elections to fill the vacancies in the new Executive Board of the World Food Programme. UN ١ - وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٠/٨ المؤرخ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، عقد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥، انتخابات لملء الشواغر في المجلس التنفيذي الجديد لبرنامج اﻷغذية العالمي.
    1. In accordance with General Assembly resolution 50/8 of 1 November 1995, the Economic and Social Council, at its resumed substantive session of 1995, held elections to fill the vacancies in the new Executive Board of the World Food Programme. UN ١ - وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٠/٨ المؤرخ ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، أجرى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥، انتخابات لملء الشواغر في المجلس التنفيذي الجديد لبرنامج اﻷغذية العالمي.
    the new Executive Board of the Bar Association includes two representatives of non-Albanian communities (one Kosovo Serb and one Kosovo Turk) out of nine posts. UN ويتضمن المجلس التنفيذي الجديد لنقابة المحامين ممثلين إثنيين للطوائف غير الألبانية (واحد من صرب كوسوفو وواحد من أتراك كوسوفو) من مجموع تسع مناصب.
    Having considered the report, the General Assembly decided, in paragraph 6 of resolution 58/244 to request the Working Group to continue monitoring the implementation of the recommendations and measures contained in its report until the new Executive Board convenes its first session. UN وقررت الجمعية العامة في الفقرة 6 من قرارها 58/244، بعد أن نظرت في التقرير، أن تطلب إلى الفريق العامل أن يواصل رصد تنفيذ التوصيات والتدابير الواردة في تقريره إلى أن يعقد المجلس التنفيذي الجديد دورته الأولى.
    (b) In operative paragraph 6, the words " until the new Executive Board convenes its first session " were added at the end of the paragraph. UN (ب) في نهاية الفقرة 6 من المنطوق، أضيفت العبارة " إلى أن يعقد المجلس التنفيذي الجديد دورته الأولى " .
    6. Also decides to request the Working Group to continue monitoring the implementation of the recommendations and measures contained in its report2 until the new Executive Board convenes its first session; UN 6 - تقرر أيضا أن تطلب إلى الفريق العامل مواصلة رصد تنفيذ التوصيات والتدابير الواردة في تقريره(2) إلى أن يعقد المجلس التنفيذي الجديد دورته الأولى؛
    The budget proposal currently before the Committee focused on the regular budget resources for UN Women; a second proposal, on voluntary resources, would be submitted to the new Executive Board through the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in January 2011. UN وتركز الميزانية المقترحة المعروضة حاليا في اللجنة على موارد الميزانية العادية لهيئة الأمم المتحدة؛ وسيقدم مقترح آخر، بشأن موارد التبرعات، إلى المجلس التنفيذي الجديد عن طريق اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في كانون الثاني/يناير 2011.
    29. The material presented in the remainder of this chapter updates the contents of the previous progress reports of the Secretary-General insofar as the Executive Boards of UNDP/UNFPA and UNICEF are concerned, and discusses for the first time the activities of the new Executive Board of the World Food Programme. UN ٢٩ - والمادة المقدمة فيما تبقى من هذا الفصل هي استكمال لمحتويات التقارير المرحلية لﻷمين العام بقدر ما يتعلق اﻷمر بالمجلسين التنفيذيين لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(، وهي تناقش ﻷول مرة أنشطة المجلس التنفيذي الجديد لبرنامج اﻷغذية العالمي.
    w At its 51st plenary meeting, on 31 October 2003, pursuant to Council resolution 2003/57 of 24 July 2003, in which the Board of Trustees was replaced by an Executive Board, the Council elected El Salvador, Mexico, the Philippines and Spain as members of the new Executive Board at its resumed substantive session on 31 October 2003. UN (ث) عملا بقرار المجلس 2003/57 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003 الذي استبدل بموجبه مجلس الأمناء بمجلس تنفيذي، انتخب المجلس في جلسته العامة الحادية والخمسين المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 كلاًّ من إسبانيا والسلفادور والفلبين والمكسيك كأعضاء في المجلس التنفيذي الجديد في دورته الموضوعية المستأنفة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    w At its 51st plenary meeting, on 31 October 2003, pursuant to Council resolution 2003/57 of 24 July 2003, in which the Board of Trustees was replaced by an Executive Board, the Council elected El Salvador, Mexico, the Philippines and Spain as members of the new Executive Board at its resumed substantive session on 31 October 2003. UN (ث) عملا بقرار المجلس 2003/57 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003 الذي استبدل بموجبه مجلس الأمناء بمجلس تنفيذي، انتخب المجلس في جلسته العامة الحادية والخمسين المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003 كلاًّ من إسبانيا والسلفادور والفلبين والمكسيك كأعضاء في المجلس التنفيذي الجديد في دورته الموضوعية المستأنفة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more