"المجلس التنفيذي في القرار" - Translation from Arabic to English

    • the Executive Board in decision
        
    Prior to this decision the Programme was funded from line 1.3 of the programming arrangements, approved by the Executive Board in decision 2007/33. UN وقبل هذا القرار، كان البرنامج يُمول من البند 1-3 من ترتيبات البرمجة، التي وافق عليها المجلس التنفيذي في القرار 2007/33.
    In accordance with the request made by the Executive Board in decision 2006/13, the same approach has been followed in the present report. UN ووفقا لما طلبه المجلس التنفيذي في القرار 2006/13، فقد اتبع النهج ذاته في هذا التقرير.
    As encouraged by the Executive Board in decision 2009/15, OAI expanded coverage of headquarters units. UN 9 - وبناء على تشجيع المجلس التنفيذي في القرار 1009/15 قام المكتب بتوسيع نطاق التغطية لوحدات المقر.
    It also proposed a separate rate of reimbursement for MSS costs (5 per cent), which was endorsed by the Executive Board in decision 98/22. UN واقترح التقرير أيضا نسبة مستقلة متعلقة باسترداد تكاليف خدمات الدعم واﻹدارة )٥ في المائة( التي كان يؤيدها المجلس التنفيذي في القرار ٩٨/٢٢.
    4. The global programme is funded from line 1.3 of the programming arrangements, approved by the Executive Board in decision 2007/33, representing 5 per cent of the resources available for programming. UN 4 - ويموَّل البرنامج العالمي من البند 1-3 الخاص بالترتيبات البرنامجية، التي وافق عليها المجلس التنفيذي في القرار 2007/33، وهو يمثِّل نسبة 5 في المائة من الموارد المتاحة للبرمجة.
    23. For the 2010-2011 period, biennial support budget expenditures are reported using the categories endorsed by the Executive Board in decision 2009/22. UN 23 - وفيما يتعلق بالفترة 2010-2011، تُبلغ نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين باستخدام الفئات التي وافق عليها المجلس التنفيذي في القرار 2009/22.
    Table 5 presents the management expenditure ratio which does not yet reflect the broad cost classifications endorsed by the Executive Board in decision 2009/22. UN ويعرض الجدول 5 نسبة نفقات الإدارة التي لا تعكس بعد التصنيفات العامة للتكاليف التي أقرها المجلس التنفيذي في القرار 2009/22.
    This move, which was welcomed by the Executive Board in decision 2013/15, will change the focus of some evaluations from examining the contribution to outcomes towards identifying, when possible and appropriate, the actual contribution of UNDP to effecting changes in people's lives. UN وهذه الخطوة، الذي رحب بها المجلس التنفيذي في القرار 2013/15، سوف تغير محور تركيز بعض التقييمات لتتحول من دراسة المساهمة في النتائج نحو القيام، عندما يكون ذلك ممكنا ومناسبا، بتحديد المساهمة الفعلية للبرنامج الإنمائي في إحداث تغييرات في حياة الناس.
    To improve the quality of evaluation, and in accordance with the request made by the Executive Board in decision 2006/11, UNFPA is issuing minimum evaluation standards to all offices and is reviewing its evaluation policy, in order to provide the necessary guidance on standards and on the measurement of impact in relation to the strategic framework of the Fund. UN ولتحسين نوعية التقييم، ووفقا للطلب الذي أورده المجلس التنفيذي في القرار 2006/11، يعكف الصندوق على طرح معايير تقييم دنيا لجميع المكاتب وعلى استعراض سياسته العامة المتبعة في التقييم، بهدف توفير ما يلزم من توجيه بشأن المعايير وقياس الأثر فيما يتعلق بالإطار الاستراتيجي للصندوق.
    34. The definition and classification of development effectiveness as one of two major sub-classifications of development activities was proposed in the report on the methodology and approach to the to the UNDP biennial support budget, 2010-2011, and approved by the Executive Board in decision 2009/22. UN 34 - اقتُرح في التقرير المقدم بشأن المنهجية والنهج المتبعين إزاء ميزانية الدعم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011 تعريف فعالية التنمية وتصنيفها كأحد تصنيفين فرعيين رئيسيين لأنشطة التنمية، ونال المقترح موافقة المجلس التنفيذي في القرار 2009/22.
    18. In accordance with the recommendation made by the Executive Board in decision 2009/22, expenditures are reported in 2010 (for the first time) in the four broad cost-classification areas: (a) development; (b) management; (c) United Nations development coordination; and (d) special purpose. UN 18 - وفقاً للتوصية المقدمة من المجلس التنفيذي في القرار 2009/22، يبلغ (للمرة الأولى) عن النفقات التي صرفت في عام 2010 في أربعة مجالات واسعة لتصنيف التكاليف هي: (أ) التنمية؛ (ب) والإدارة؛ (ج) وتنسيق الأمم المتحدة للتنمية؛ (د) والأغراض الخاصة.
    As requested by the Executive Board in decision 2010/22, this report contains information on (a) the adequacy of resources available for audit and investigations, and, in particular, on how appropriate and timely capacity for investigations is ensured; (b) a multi-year trend analysis of audit issues over a five-year period (2006-2010); and (c) the results of the follow-up efforts for implementing the 18-month-old recommendations. UN وبناء على طلب المجلس التنفيذي في القرار 2010/22، يتضمن هذا التقرير معلومات عن (أ) كفاية الموارد المتاحة لمراجعة الحسابات والتحقيقات، ولا سيما بشأن كيفية ضمان بناء القدرات الملائمة وفي الوقت المناسب لغرض إجراء التحقيقات؛ (ب) تحليل ذي اتجاه متعدد السنوات لمسائل مراجعة الحسابات على مدى فترة خمس سنوات (2006-2010)؛ و (ج) نتائج جهود المتابعة من أجل تنفيذ التوصيات المقدمة منذ 18 شهرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more