"المجلس التنفيذي للبرنامج" - Translation from Arabic to English

    • the WFP Executive Board
        
    • the ICP Executive Board
        
    • its Executive Board
        
    • the UNDP Executive Board
        
    • Executive Board of the United
        
    • the Executive Board of the Programme
        
    • Executive Board of UNDP
        
    • the Programme's executive board
        
    • UNDP's Executive Board
        
    This amount was fully funded based on approval by the WFP Executive Board in 1999. UN وقد جرى تمويل هذا المبلغ بالكامل استنادا إلى موافقة المجلس التنفيذي للبرنامج في عام 1999.
    This amount was fully funded based on approval by the WFP Executive Board in 1998. UN وقد جرى تمويل هذا المبلغ بالكامل استنادا إلى موافقة المجلس التنفيذي للبرنامج في عام 1998.
    The proposed principles were endorsed by the ICP Executive Board. UN وقد أقر المجلس التنفيذي للبرنامج المبادئ المقترحة.
    its Executive Board, however, approved its procedures. UN غير أن المجلس التنفيذي للبرنامج وافق على إجراءاته.
    The Administrator will forward to the UNDP Executive Board a report that includes an overview of Ethics Office activities. UN حيث يرفع مدير البرنامج إلى المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي تقريرا يتضمن لمحة عامة عن أنشطة مكتب الأخلاقيات.
    Executive Board of the United Nations UN المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي
    In 2007, the Executive Board of the Programme mandated several changes to UNDP programmes and operations in the country. UN وفي عام 2007، قرر المجلس التنفيذي للبرنامج إدخال عدة تغييرات على برامج البرنامج وعملياته في البلد.
    There is no recommendation directed at the Executive Board of UNDP. UN ولا توجد هناك توصية موجهة إلى المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي.
    Report on the Field Visit to Bangladesh of the WFP Executive Board UN تقرير عن الزيارة الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي للبرنامج إلى بنغلاديش
    It coordinated discussion of MDG 1: interlinked approaches to poverty alleviation, chaired by the President of the WFP Executive Board. UN وتولى البرنامج تنسيق النقاش حول الهدف الإنمائي الأول للألفية والذي تناول النُهُج المترابطة لتخفيف حدة الفقر، برئاسة رئيس المجلس التنفيذي للبرنامج.
    . In 2003, further to the WFP Executive Board's endorsement in 2002 of a harmonized programme-approval process: UN - في عام 2003، وإثر تأييد المجلس التنفيذي للبرنامج عام 2002 لعملية تنسيق إقرار البرامج:
    the WFP Executive Board took a significant step in defining WFP's role in capacitybuilding with its approval of the 2004 - 2007 Strategic Plan. UN - خطا المجلس التنفيذي للبرنامج خطوة هامة إلى الأمام عندما حدد دور البرنامج في مجال بناء القدرات لدى إقراره الخطة الاستراتيجية للفترة 2004-2007.
    WFP reported its progress with regard to this resolution to the WFP Executive Board during its First Regular Session in 2004. UN وقد قدم البرنامج تقريره عن التقدم المحرز بشأن هذا القرار إلى المجلس التنفيذي للبرنامج في دورته العادية الأولى لعام 2004.
    Through the representation of all the major players, the Council will also provide the mechanism for keeping all parties involved and informed and for ensuring that the ICP Executive Board and management can rely on high-level support. UN كما سيتيح المجلس، من خلال تمثيل جميع الأطراف الرئيسية، آلية للإبقاء على مشاركة جميع الأطراف وإطلاعها على المعلومات، وكفالة إمكانية اعتماد المجلس التنفيذي للبرنامج وإدارته على دعم رفيع المستوى.
    5. At its meeting in October 2013, the ICP Executive Board discussed possible modalities for the evaluation of the 2011 round of ICP and concluded that the friends of the Chair group was the preferred modality for the evaluation. UN 5 - وقد ناقش المجلس التنفيذي للبرنامج خلال اجتماعه المعقود في تشرين الأول/ أكتوبر 2013 الطرائق الممكنة لتقييم جولة عام 2011، وخلص إلى أن فريق أصدقاء الرئيس هو أسلوب التقييم المفضل.
    WFP is currently developing its first corporate partnership strategy which will be presented to its Executive Board in 2014. UN ويعمل برنامج الأغذية العالمي في الوقت الراهن على وضع استراتيجيته العامة الأولى في مجال إقامة الشراكات المقرّر عرضها على المجلس التنفيذي للبرنامج في عام 2014.
    UNHCR, together with WFP, had coordinated a donor visit to the Tindouf camps and, on 14 April, WFP had announced a two-year refugee aid project, estimated to cost $30 million, which was pending approval by its Executive Board. UN وقامت مفوضية شؤون اللاجئين مع برنامج الأغذية العالمي بتنسيق زيارة يقوم بها المانحون لمخيمات تندوف، وأعلن برنامج الأغذية العالمي في 14 نيسان/أبريل عن مشروع مدته سنتان لإعانة اللاجئين تقدر كلفته بمبلغ 30 مليون دولار، وهو المشروع الذي ينتظر موافقة المجلس التنفيذي للبرنامج عليه.
    All relevant issues arising from oversight reports and the follow-up measures taken are presented to the UNDP Executive Board. UN فجميع المسائل ذات الصلة الناشئة عن تقارير المراقبة المقدمة وتدابير المتابعة المتخذة تعرض على المجلس التنفيذي للبرنامج.
    It is recommended that the UNDP Executive Board decide to adopt the amendments. UN ويوصى بأن يقرر المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي اعتماد التعديلين.
    Executive Board of the United Nations UN المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي
    Its comments and observations will be communicated to the Executive Board of the Programme through its Executive Director. UN وستحال تعليقاتها وملاحظاتها إلى المجلس التنفيذي للبرنامج من خلال مديره التنفيذي.
    The Executive Board of UNDP/UNFPA provides a monitoring mechanism for its programmes. UN ويوفر المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان آلية لمراقبة برامجه.
    He supported extending the Programme beyond 2013 and requested the secretariat to prepare a paper on that issue for consideration by the Programme's executive board. UN وأيّد تمديد البرنامج بعد عام 2013، وطلب أن تُعِدّ الأمانة ورقة عن تلك القضية لينظر فيها المجلس التنفيذي للبرنامج.
    He noted that the UNDP's Executive Board, at its recent session, had decided that a revised UNDP strategic plan should be prepared in close consultation with UNDP's main partners in the United Nations system. UN وأحاط علما بأن المجلس التنفيذي للبرنامج المذكور قرّر، في دورته الأخيرة، إعداد خطة استراتيجية منقّحة للبرنامج الإنمائي بالتشاور الوثيق مع شركائه الرئيسيين في منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more