The draft country programme document for Iraq is presented to the Executive Board for discussion and comments. | UN | يقدم مشروع وثيقة البرنامج القطري للعراق إلى المجلس التنفيذي من أجل مناقشته والتعقيب عليه. |
Of these, recommendations 1, 2, 3, 4 and 6 are directed at the Administrator, while recommendation 5 is directed at the Executive Board for consideration. | UN | وقد وُجهت التوصيات 1 و 2 و 3 و 4 و 6 إلى مدير البرنامج، بينما وُجهت التوصية 5 إلى المجلس التنفيذي من أجل النظر فيها. |
Of these, recommendations 3 and 5 are directed at the Executive Board for consideration. | UN | كما أن التوصيتين 3 و 5 موجهتان إلى المجلس التنفيذي من أجل النظر فيهما. |
The Evaluation Office prepares the plan through a consultative internal and external process, including through consultations with the Executive Board, before it submits the plan to the Executive Board for approval. | UN | ويعد المكتب الخطة عن طريق عملية تشاورية داخلية وخارجية، بما في ذلك عن طريق مشاورات مع المجلس التنفيذي، قبل أن يقدم الخطة إلى المجلس التنفيذي من أجل إقرارها. |
This mandate enables the Commission to work in tandem with the Executive Board to enhance the linkages between the normative support function of UN-Women and its operational work at the country level. | UN | وتتيح هذه الولاية للجنة أن تعمل جنباً إلى جنب مع المجلس التنفيذي من أجل تعزيز الروابط بين مهمة الدعم التي تتولاها هيئة الأمم المتحدة للمرأة في مجال وضع المعايير وعملها التنفيذي على الصعيد القطري. |
UNICEF looks to the Executive Board for policy guidance on how to proceed and respond to the problem of land-mines. | UN | وتتطلع اليونيسيف الى المجلس التنفيذي من أجل إعداد مبادئ توجيهية للسياسات العامة بشأن كيفية تناول مشكلة اﻷلغام البرية والاستجابة لها. |
This preliminary concept note outlining the rationale, proposed content and process for the development of the Global Strategy for Collaborative Relationships and Partnerships is presented to the Executive Board for discussion. | UN | تقدم هذه المذكرة المفاهيمية الأولية، التي توجز الأساس المنطقي لعملية إعداد استراتيجية عالمية للعلاقات التعاونية والشراكات والمحتوى المقترح لهذه الاستراتيجية، إلى المجلس التنفيذي من أجل مناقشتها. |
These are presented to the Executive Board for discussion and comment, and for approval of the aggregate totals of estimated regular and other resources in the programme budget. | UN | وتقدم هذه المشاريع إلى المجلس التنفيذي من أجل المناقشة والتعليق، ومن أجل الموافقة على المجاميع الإجمالية للموارد المقدرة العادية وغير العادية في الميزانية البرنامجية. |
These are presented to the Executive Board for discussion and comment, and for approval of the aggregate totals of estimated regular and other resources in the programme budget. | UN | وتقدم هذه المشاريع إلى المجلس التنفيذي من أجل المناقشة والتعليق، ومن أجل الموافقة على المجاميع الإجمالية للموارد المقدرة العادية وغير العادية في الميزانية البرنامجية. |
The annual reports of the global programme will be shared with the Executive Board for its information, and a mid-term review will be discussed with the Board. | UN | وسيتم تبادل التقارير السنوية للبرنامج العالمي مع المجلس التنفيذي من أجل الاطلاع عليها، وسوف تناقش مع المجلس عملية استعراض في منتصف المدة. |
29. The Administration should review the format of the reports that are submitted to the Executive Board for uniformity in presentation and ensure that the required information is provided. | UN | 29 - تستعرض الإدارة شكل التقارير المقدمة إلى المجلس التنفيذي من أجل توحيد العرض وكفالة تقديم المعلومات المطلوبة. |
budget appropriation. The total appropriation of funds approved by the Executive Board for UNICEF programme support, management and administrative costs, and programme assistance against which obligations may be incurred for those purposes up to the amount so approved. | UN | اعتمادات الميزانية - هي مجموع الاعتمادات المالية التي وافق عليها المجلس التنفيذي من أجل تكاليف اليونيسيف الإدارية وتكاليف دعمه البرنامجي ويمكن، خصما منها، تحمل التزامات لهذين الغرضين تصل إلى المبلغ الموافق عليه بهذه الصورة. |
He had also emphasized that UNDP was mobilizing itself to put a comprehensive system for reporting results in place. UNDP was now at a crossroads. There was shared responsibility through a partnership and compact with the Executive Board for the financial health of the organization. | UN | وأكد أن البرنامج اﻹنمائي يعبئ جهوده من أجل تطبيق نظام شامل لﻹبلاغ بالنتائج، وكما أن البرنامج اﻹنمائي يقف اﻵن عند مفترق طرق، حيث يتقاسم المسؤولية عبر شراكة واتفاق مع المجلس التنفيذي من أجل السلامة المالية للمنظمة. |
11. The guidelines established by the Executive Board for the operational reserve would have required bringing the level of the reserve from $20 million in 1997 to $23 million in 1998. | UN | ١١ - وتشترط المبادئ التوجيهية التي وضعها المجلس التنفيذي من أجل الاحتياطي التشغيلي زيادة مستوى الاحتياطي من ٢٠ مليون دولار في عام ١٩٩٧ إلى ٢٣ مليون دولار في عام ١٩٩٨. |
The total appropriation of funds approved by the Executive Board for UNICEF programme support, management and administration costs, and programme assistance against which obligations may be incurred for those purposes up to the amount so approved. | UN | هي مجموع الاعتمادات المالية التي وافق عليها المجلس التنفيذي من أجل تكاليف اليونيسيف الادارية وتكاليف دعمه البرنامجي ويمكن، خصما منها، تحمل التزامات لهذين الغرضين تصل الى المبلغ الموافق عليه بهذه الصورة. |
The total appropriation of funds approved by the Executive Board for UNICEF administrative and programme support costs, against which obligations may be incurred for those purposes up to the amount so approved. | UN | هي مجموع الاعتمادات المالية التي وافق عليها المجلس التنفيذي من أجل تكاليف اليونيسيف اﻹدارية وتكاليف الدعم البرنامجي ويمكن، خصما منها، تحمل التزامات لهذين الغرضين تصل الى المبلغ الموافق عليه بهذه الصورة. |
Approximately three quarters of PF90s are set aside, with the approval of the Executive Board, for field activities within each biennium budget to be allocated in response to proposals received from country offices. | UN | ذلك أنه يجري إفراد حوالي ثلاثة أرباع من الصندوق البرنامجي ﻷهداف التسعينات، بعد موافقة المجلس التنفيذي من أجل اﻷنشطة الميدانية، ضمن كل ميزانية لفترة السنتين لتكون مخصصة للاستجابة للمقترحات الواردة من المكاتب القطرية. |
The total appropriation of funds approved by the Executive Board for UNICEF administrative and programme support costs, against which obligations may be incurred for those purposes up to the amount so approved. | UN | هي مجموع الاعتمادات المالية التي وافق عليها المجلس التنفيذي من أجل تكاليف اليونيسيف الادارية وتكاليف الدعم البرنامجي ويمكن، خصما منها، تحمل التزامات لهذين الغرضين تصل الى المبلغ الموافق عليه بهذه الصورة. |
9. Requests that in the future this report should be presented to the Executive Board for action and submission to the Economic and Social Council. | UN | 9 - يطلب عرض هذا التقرير مستقبلا على المجلس التنفيذي من أجل اتخاذ إجراءات بشأنه وتقديمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
These proposals are intended to facilitate integrated decisions by the Executive Board to further improve, streamline, and synchronize the programme financial framework to effectively support the implementation of the strategic plan. | UN | وتهدف هذه المقترحات إلى تيسير تكامل قرارات المجلس التنفيذي من أجل مواصلة تحسين الإطار المالي البرنامجي وترشيده بما يكفل تزامنه مع فعالية دعم تنفيذ الخطة الاستراتيجية. |
Commends the work undertaken by the Executive Board to consolidate and improve a broad range of standards and procedures, to simplify regulations relating to programmes of activities and to clarify timelines to be followed; | UN | 9- يشيد بالعمل الذي أنجزه المجلس التنفيذي من أجل توحيد وتحسين طائفة واسعة من المعايير والإجراءات، وتبسيط الضوابط المتعلقة ببرامج الأنشطة، وتوضيح الجدول الزمني الواجب اتباعه؛ |