Observers for non-governmental organizations: Indian Council of South America | UN | مراقبون عن منظمات غير حكومية: المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية |
Groupe de recherche et d'action pour le bienêtre social Indian Council of South America | UN | الاتحاد الدولي للحق في الحياة المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية |
481. The Indian Council of South America expressed doubts that the National Congress of Australia's First Peoples would not be used as rubber stamp mechanism. | UN | 481- وأعرب المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية عن شكوكه في عدم استخدام المؤتمر الوطني لشعوب أستراليا الأولى كآلية توافق تلقائياً على جميع القرارات دون نقاش. |
512. The Indian Council of South America recommended the implementation of recommendations 106.24, 106.9, 106.38, 106.39 and 106.40. | UN | 512- أوصى المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية بتنفيذ التوصيات 106-24 و106-9 و106-38 و106-39 و106-40. |
Indian Council of South America | UN | المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية |
3HO Foundation Indian Council of South America | UN | المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية |
Indian Council of South America | UN | المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية |
Indian Council of South America | UN | المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية |
Indian Council of South America | UN | المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية |
Indian Council of South America | UN | المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية |
Indian Council of South America | UN | المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية |
352. The Indian Council of South America commended New Zealand on its constructive participation in the universal periodic review, but added that any attempt to reduce or negate international obligations was unacceptable. | UN | 352- وأشاد المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية بالمشاركة البنّاءة من جانب نيوزيلندا في الاستعراض الدوري الشامل، ولكنه أضاف أن أي محاولة للحد من الالتزامات الدولية أو إنكارها أمر غير مقبول. |
428. The Indian Council of South America commended Chile for its support for the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, which recognized, inter alia, treaty rights. | UN | 428- وأشاد المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية بدعم شيلي لإعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية، الذي يعترف، في جملة أمور، بالحقوق الناشئة عن المعاهدات. |
Indian Council of South America | UN | المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية |
Indian Council of South America | UN | المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية |
Indian Council of South America | UN | المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية |
42. An indigenous representative of the Indian Council of South America said that the indigenous representatives were discussing the draft declaration on the basis of the mandate set out in Commission resolution 1995/32. | UN | 42- وتحدث ممثل المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية فقال إن ممثلي الشعوب الأصلية يناقشون مشروع الإعلان استناداً إلى الولاية المحددة في قرار اللجنة 1995/32. |
84. An indigenous representative of the Indian Council of South America said that the division of selfdetermination into internal and external manifestations is a way of diverting the discussion. | UN | 84- وقال ممثل المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية إن تقسيم حق تقرير المصير إلى شقين داخلي وخارجي هو أسلوب غرضه حرف مسار المناقشة. |
450. The Indian Council of South America commended the United Arab Emirates for enacting Federal Law 51 in 2006, and for the establishment of a national committee to combat human trafficking. | UN | 450- وأشاد المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية بالإمارات العربية المتحدة لإصدار القانون الاتحادي رقم 51 في عام 2006، وإنشاء لجنة وطنية لمكافحة الاتجار بالبشر. |
329. The Indian Council of South America commended the Russian Federation for its continued reforms in its transition to a democratic State, and its contribution during the Durban Review Conference. | UN | 329- أشاد المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية بالاتحاد الروسي على إصلاحاته المستمرة في انتقاله إلى دولة ديمقراطية، وعلى مساهمته خلال مؤتمر استعراض نتائج ديربان. |
86. The representative of Consejo Indio de Sud America (CISA) said that the permanent forum should have decision—making power. | UN | 86- وقال ممثل المجلس الهندي لأمريكا الجنوبية إن المحفل الدائم ينبغي أن يتمتع بسلطة اتخاذ القرارات. |