"المجلس الوطني للإيدز" - Translation from Arabic to English

    • the National AIDS Council
        
    They are also represented in the National AIDS Council. UN كما أنهما ممثلة في المجلس الوطني للإيدز.
    These include placing the National AIDS Council directly under the auspices of the Prime Minister's department. UN ومن ذلك جعل المجلس الوطني للإيدز تحت إشراف إدارة رئيس الوزراء مباشرة.
    In Malawi, UNFPA supported the National AIDS Council and the Ministry of Health in a pilot project for the prevention of sexually transmitted infections and HIV among sex workers. UN وفي ملاوي، قدم الصندوق الدعم إلى المجلس الوطني للإيدز وإلى وزارة الصحة في مشروع تجريبي للوقاية من الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي والوقاية من الفيروس في أوساط المشتغلين بالجنس.
    The national coordinating body for the " three ones " initiative is the National AIDS Council. UN إن هيئة التنسيق الوطنية لمبادرة " العناصر الثلاثة " هي المجلس الوطني للإيدز.
    UNDP had also contributed to a sustainable peace by developing key government institutions, providing election assistance and helping form key non-governmental institutions, including the National AIDS Council. UN وساهم البرنامج الإنمائي أيضاً في السلام المستدام تطوير المؤسسات الحكومية الرئيسية، وتقديم المساعدة للانتخابات والمساعدة على تشكيل المؤسسات الرئيسية غير الحكومية، بما فيها المجلس الوطني للإيدز.
    Botswana commissioned a gender issues paper as an advocacy tool for senior policy makers, politicians and members of the National AIDS Council. UN ففي بوتسوانا، صدرت تعليمات بإعداد بحث عن القضايا الجنسانية، كأداة يستخدمها كبار صـانعي السيـاسات والسـاسة وأعضاء المجلس الوطني للإيدز في الدعـوة.
    In 1997, the National AIDS Council was established under an act of Parliament, with its main function being the national coordinating authority on HIV/AIDS in Papua New Guinea. UN ففي عام 1997، أنشئ المجلس الوطني للإيدز بموجب قانون أصدره البرلمان، وأنيطت به وظيفة رئيسية هي أن يكون الهيئة الوطنية للتنسيق بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في بابوا غينيا الجديدة.
    There are one national multisectoral plan, which in Papua New Guinea is reflected in our national strategic plan; one coordinating authority, which in Papua New Guinea is reflected through the National AIDS Council and its secretariat; and one monitoring and evaluation system, which in our country is represented through the monitoring and evaluation framework of the national strategic plan. UN فهناك خطة وطنية متعددة القطاعات، تمثلها في حالة بابوا غينيا الجديدة خطتنا الاستراتيجية الوطنية؛ وهناك سلطة منسقة، يمثلها في حالة بابوا غينيا الجديدة المجلس الوطني للإيدز وأمانته؛ وهناك نظام للرصد والتقييم، يمثله في حالة بلدنا في إطار الرصد والتقييم بالخطة الاستراتيجية الوطنية.
    Women's groups are also represented on all key policy structures such as the National AIDS Council, Country Coordinating Mechanism and Regional AIDS Committee, thus enabling them to influence policy at those levels. UN وتُمثَّل الجمعيات النسائية أيضاً في جميع الهياكل الرئيسية المعنية بالسياسات مثل المجلس الوطني للإيدز وآلية التنسيق القطرية واللجنة الإقليمية للإيدز، مما يمكنها من التأثير في السياسات على هذه المستويات.
    In the Gambia, there is a strong political will and commitment to the HIV/AIDS response, which is amply demonstrated by the creation of the National AIDS Council chaired by the President of the Gambia, and the establishment of the National AIDS Secretariat to coordinate and monitor the overall national response guided by the Three Ones principle. UN في غامبيا، توجد إرادة والتزام سياسيان قويان بالاستجابة للفيروس والمرض. ويتجلى ذلك بشكل واضح في إنشاء المجلس الوطني للإيدز برئاسة رئيس غامبيا، وإنشاء الأمانة العامة للإيدز لتتولى تنسيق الاستجابة الوطنية العامة ورصدها، مسترشدة في ذلك بمبدأ العناصر الثلاثة.
    178. Programmes to control the spread of HIV and treatment of People Living with HIV and AIDS are directed by the National AIDS Council and its secretariat, the National AIDS Directorate, an agency of Government. UN 178- ويوجه المجلس الوطني للإيدز وأمانته، المديرية الوطنية للإيدز، وهو وكالة حكومية، برامج مكافحة انتشار فيروس نقص المناعة البشري ومعالجة الأشخاص المصابين به وبالإيدز.
    40. On the question of HIV/AIDS and health in general, the National AIDS Council had elaborated a gender mainstreaming policy, following extensive consultations with non-governmental organizations active in that area, and the Government had pledged its support for a media campaign to educate the public about HIV/AIDS. UN 40- وبخصوص مسألة فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والصحة بوجه عام، وضع المجلس الوطني للإيدز سياسات تنطوي على مراعاة المرأة. وذلك بعد مشاورات شاملة مع المنظمات غير الحكومية الناشطة في ذلك المجال، وتعهدت الحكومة بدعمها حملة إعلامية لتثقيف الجمهور بذلك الغرض
    Within the Southern African Capacity Building Initiative, 15 national UNV volunteers at the National AIDS Council in Zimbabwe supported the development, monitoring and evaluation of HIV/AIDS district plans, contributing to better utilization of financial resources. UN وفي سياق مبادرة بناء القدرات في الجنوب الأفريقي، قام 15 متطوعا وطنيا من برنامج متطوعي الأمم المتحدة العاملين في المجلس الوطني للإيدز في زمبابوي رغم وضع ورصد وتقييم خطط المحافظات لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، مما أسهم في زيادة الانتفاع بالموارد المالية.
    According to the National AIDS Council, girls 15 to 19 years age group have the highest rate of HIV/AIDS, and are being infected at four times the rate of boys the same age. UN ويقول المجلس الوطني للإيدز إن أعلى إصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تتحقق بين الفتيات اللائي تتراوح أعمارهن بين 15 و 19 عاما، وإن إصابتهن بالمرض تصل إلى أربعة أضعاف إصابة الفتيان الذين هم في نفس الفئة العمرية.
    the National AIDS Council Secretariat is the lead agency for mainstreaming a gendered approach to HIV/AIDS across all sectors, providing mechanisms and training personnel to ensure that gender considerations are integrated into the planning, implementation, monitoring and evaluation of responses. UN وأمانة المجلس الوطني للإيدز هي الوكالة الرائدة لتعميم نهج جنساني إزاء الفيروس/الإيدز في جميع القطاعات، وتقوم بتوفير الآليات وتدريب الموظفين للتأكد من أن الاعتبارات الجنسانية مدرجة في تخطيط إجراءات التصدي وتنفيذها ورصدها وتقييمها.
    The Gender and Development Branch works predominantly with provincial and district administrations and other government departments, with work including preparing the CEDAW initial report, providing advice into sectoral policies such as the Women in Mining Action Plan, Gender Equity in Education and Gender Policy for HIV/AIDS with the National AIDS Council. UN ويعمل هذا الفرع غالبا مع إدارات المقاطعات والمناطق وغيرها من الإدارات الحكومية، ويشمل عمله إعداد التقرير البدئي عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وتقديم المشورة في السياسات القطاعية، مثل دور المرأة في خطة عمل التعدين، والمساواة بين الجنسين في التعليم، والسياسة الجنسانية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بالاشتراك مع المجلس الوطني للإيدز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more