49. The Administration informed the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud during the year ended 31 December 2005. | UN | 49 - أبلغت الإدارة المجلس بعدم وجود أية حالات غش أو غش مفترض خلال العام المنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
46. The Administration informed the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud during the year ended 31 December 2004. | UN | 46 - أبلغت الإدارة المجلس بعدم وجود أية حالات غش فعلية أو ظنية خلال العام المنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
149. As required by its financial rule 113.6, UNICEF reported to the Board that there were no ex gratia payments for the financial period under review. | UN | 149 - عملا بالقاعدة المالية 113-6، أبلغت اليونيسيف المجلس بعدم وجود أي هبات خلال الفترة المالية قيد الاستعراض. |
48. Staff of the United Nations Office at Nairobi and UN-Habitat informed the Board that there was not a shared understanding of the procurement process. | UN | 48 - وأبلغ موظفو مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وموظفو موئل الأمم المتحدة المجلس بعدم وجود فهم مشترك لعملية الشراء. |
The mandate will remain in effect until that date unless the Secretary-General reports to the Council that these conditions have not been met . | UN | وستظل الولاية نافذة حتى ذلك التاريخ إلا إذا أبلغ اﻷمين العام المجلس بعدم استيفاء هذين الشرطين. |
74. The Administration informed the Board that there had been no cases of fraud or presumptive fraud during the year ended 31 December 2007. | UN | 74 - أخطرت الإدارة المجلس بعدم وجود أية حالات غش أو غش مفترض خلال السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
68. The Administration informed the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud during the year ended 31 December 2006. | UN | 68 - أخطرت إدارة المنظمة المجلس بعدم وجود أية حالات غش أو غش مفترض خلال العام المنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
86. UNOPS informed the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud. | UN | 86 - أبلغ المكتب المجلس بعدم وجود حالات غش أو غش افتراضي. |
86. UNOPS informed the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud. | UN | 86 - أبلغ المكتب المجلس بعدم وجود حالات غش أو غش افتراضي. |
Comment. UNRWA informed the Board that there is no written policy on pre-financing of donor-specified projects. | UN | التعليق - أبلغت الأونروا المجلس بعدم وجود سياسات خطية بشأن التمويل المسبق للمشاريع المحددة من جانب المانحين. |
93. UNOPS informed the Board that there were no cases of fraud and presumptive fraud. E. Acknowledgement | UN | 93 - أبلغ مكتب خدمات المشاريع المجلس بعدم وجود حالات غش أو غش افتراضي. |
93. The Administration informed the Board that there had been no cases of fraud during the biennium under review. | UN | 93 - أبلغت الإدارة المجلس بعدم وجود أي حالة غش خلال فترة السنتين قيد الإستعراض. |
52. The Administration informed the Board that no ex gratia payments had been made during the biennium 2000-2001. B. Management issues | UN | 52 - أخطرت الإدارة المجلس بعدم صرف أي مدفوعات في شكل هبة أثناء فترة السنتين 2000 - 2001. |
7. Cases of fraud and presumptive fraud 212. UNOPS informed the Board that there were no cases of fraud or presumptive fraud. | UN | 212 - أبلغ مكتب خدمات المشاريع المجلس بعدم وجود حالات غش أو غش افتراضي. |
130. The Administration reported to the Board that no case of fraud or presumptive fraud had been found during the financial period ended 31 December 2005. | UN | 130 - أبلغت الإدارة المجلس بعدم الكشف عن أي حالات للغش أو الغش الافتراضي في الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
50. The Administration informed the Board that no cases of fraud and presumptive fraud had been detected at the International Criminal Tribunal for Rwanda during the biennium ended 31 December 1999. D. Acknowledgement | UN | 50 - أبلغت الإدارة المجلس بعدم وجود أي من حالات الاحتيال والاحتيال الظني في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا خلال فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
80. As required under the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the UNHCR Administration informed the Board that there was no case of fraud or presumptive fraud during the year. D. Acknowledgement | UN | 80 - عملا بما يقضي به النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أبلغت إدارة المفوضية المجلس بعدم وقوع أي حالات غش أو غش افتراضي خلال العام. |
80. As required under the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the UNHCR Administration informed the Board that there was no case of fraud or presumptive fraud during the year. | UN | 80- عملا بما يقضي به النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أبلغت إدارة المفوضية المجلس بعدم وقوع أي حالات غش أو غش افتراضي خلال العام. |
37. The Administration informed the Board that no case of fraud or presumptive fraud came to its notice in the biennium 1996–1997. | UN | ٣٧ - أبلغت اﻹدارة المجلس بعدم ملاحظتها أية حالة من حالات الاحتيال أو الاحتيال المفترض في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. دال - شكر وتقدير |
2. The present statement is made to inform the Council that no provision has been included under section 23, Human Rights, or other sections of the programme budget for the biennium 2008-2009 for these activities, and thus additional appropriations will likely be requested. | UN | 2- يهدف هذا البيان إلى إحاطة المجلس بعدم إدراج أية اعتمادات في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، أو أية أبواب أخرى من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 من أجل هذه الأنشطة، وبالتالي يرجح أن يُحتاج إلى اعتمادات إضافية. |
Mr. Annabi told the Council that no violent incidents had been reported and the popular verdict on the election, which took place on 9 October, had been overwhelmingly positive. | UN | وأخبر عنابي المجلس بعدم ورود أية تقارير عن وقوع أحداث عنيفة، وأفاد بأن رأي الشعب في الانتخابات التي أجريت في 9 تشرين الأول/أكتوبر كان إيجابيا إلى حد كبير جدا. |