In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission reports to the Council on the work of each session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission reports to the Council on the work of each session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission reports to the Council on the work of each session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Forum shall submit to the Council a report on the work of its session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، يقدم منتدى الغابات إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورته. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission shall submit to the Council a report on the work of its fifty-first session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان المجلس الفنية، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها الحادية والخمسين. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission reports to the Council on the work of each session. Annex I | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission reports to the Council on the work of each session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission reports to the Council on the work of each session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission reports to the Council on the work of each session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من دوراتها. |
It further requested the Secretary-General to report to the Council on the matter within one month of the adoption of the resolution. | UN | وطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن هذه المسألة في غضون شهر واحد من تاريخ اتخاذ هذا القرار. |
At the end of that period, the Secretary-General would submit a report to the Council on the activities of the component. | UN | وفي نهاية تلك الفترة، سيقدم اﻷمين العام إلى المجلس تقريرا عن أنشطة هذا العنصر. |
9. Further requests the Secretary-General to submit a report to the Council on the implementation of the present resolution, if possible within seven days from the date of its adoption; | UN | ٩ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، في غضون ٧ أيام من تاريخ اعتماده إن أمكن؛ |
10. Requests the Secretary-General to report to the Council on the results of the Arusha peace talks; | UN | ١٠ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن نتائج محادثات السلم في أروشا؛ |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission shall submit to the Council a report on the work of its fifty-second session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان المجلس الفنية، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها الثانية والخمسين. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure, the Forum shall submit to the Council a report on the work of its session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي، يقدم المنتدى إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من الدورات. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council, the Commission shall submit to the Council a report on the work of its forty-seventh session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس، ستقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها السابعة والأربعين. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure, the Forum shall submit to the Council a report on the work of each session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي، يقدم المنتدى إلى المجلس تقريرا عن أعمال كل دورة من الدورات. |
In accordance with rule 37 of the rules of procedure, the Commission shall submit to the Council a report on the work of its forty-third session. | UN | وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي، تقدم اللجنة إلى المجلس تقريرا عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين. |
Mr. Lehcen Aboutahir, Chairman of the first part of the thirty-second session of the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget, reported to the Board on the outcome of its work. | UN | قــدم إلى المجلس تقريرا عن نتائــج أعماله السيد لحسن أبو طاهر، رئيس الجزء اﻷول من الدورة الثانية والثلاثين للفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية. |
35. The Administration provided the Board with a report of cases of fraud and presumptive fraud for the biennium 2006-2007. | UN | 35 - قدمت الإدارة إلى المجلس تقريرا عن حالات الغش والغش الافتراضي لفترة السنتين 2006-2007. |
I)). In addition, the Board reported on the capital master plan, ibid., Supplement No. 5 (A/65/5 (Vol. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أعد المجلس تقريرا عن المخطط العام لتجديد مباني المقر، المرجع نفسه، الملحق رقم 5 A/65/5 (Vol.V))). |
10. The President of the Council reported on the discussions of round table I. | UN | 10 - وقدم رئيس المجلس تقريرا عن المناقشات التي دارت خلال اجتماع المائدة المستديرة الأولى. |