"المجلس عام" - Translation from Arabic to English

    • the Council in
        
    • the Board in
        
    • the Parole Board in
        
    IARF was given general consultative status with the Council in 1972. UN مُنحت الرابطة مركزا استشاريا عاما لدى المجلس عام ٢٧٩١.
    However, cooperation between the Council of Europe and the United Nations is long-standing, dating back to the creation of the Council, in 1949. UN ومع ذلك، فالتعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا بعيد الأمد، وتعود بدايته إلى إنشاء المجلس عام 1949.
    The briefing is intended primarily for representatives of those States that will be members of the Council in 2005. UN وهذه الإحاطة موجّهة في المقام الأول إلى ممثلي الدول التي ستصبح أعضاء في المجلس عام 2005.
    A tripartite working group had been established to make recommendations and submit a final report to the Board in 2002. UN وقد أنشئ فريق عامل ثلاثي لإعداد توصيات وتقديم تقرير نهائي إلى المجلس عام 2002.
    This would be in accordance with the decision taken by the Board in 2006. UN ويتماشى هذا التدبير مع قرار اتخذه المجلس عام 2006.
    According to the State party, the relapse prevention treatment provided in Auckland prison, mentioned by the Parole Board in 2005, is the Te Piriti programme which the author refuses to attend. UN ووفقاً للدولة الطرف، فإن علاج منع العود الذي يقدم في سجن أوكلاند، والذي أشار إليه المجلس عام 2005، هو نفسه برنامج (تي بيريتي) الذي رفض صاحب البلاغ حضوره.
    The briefing is intended primarily for representatives of those States that will be members of the Council in 2005. UN وهذه الإحاطة موجّهة في المقام الأول إلى ممثلي الدول التي ستصبح أعضاء في المجلس عام 2005.
    The briefing is intended primarily for representatives of those States that will be members of the Council in 2005. UN وهذه الإحاطة موجّهة في المقام الأول إلى ممثلي الدول التي ستصبح أعضاء في المجلس عام 2005.
    The briefing is intended primarily for representatives of those States that will be members of the Council in 2005. UN وهذه الإحاطة موجّهة في المقام الأول إلى ممثلي الدول التي ستصبح أعضاء في المجلس عام 2005.
    The briefing is intended primarily for representatives of those States that will be members of the Council in 2005. UN وهذه الإحاطة موجّهة في المقام الأول إلى ممثلي الدول التي ستصبح أعضاء في المجلس عام 2005.
    The briefing is intended primarily for representatives of those States that will be members of the Council in 2005. UN وهذه الإحاطة موجّهة في المقام الأول إلى ممثلي الدول التي ستصبح أعضاء في المجلس عام 2005.
    The briefing is intended primarily for representatives of those States that will be members of the Council in 2005. UN وهذه الإحاطة موجّهة في المقام الأول إلى ممثلي الدول التي ستصبح أعضاء في المجلس عام 2005.
    The briefing is intended primarily for representatives of those States that will be members of the Council in 2005. UN وهذه الإحاطة موجّهة في المقام الأول إلى ممثلي الدول التي ستصبح أعضاء في المجلس عام 2005.
    The briefing is intended primarily for representatives of those States that will be members of the Council in 2005. UN وهذه الإحاطة موجّهة في المقام الأول إلى ممثلي الدول التي ستصبح أعضاء في المجلس عام 2005.
    The briefing is intended primarily for representatives of those States that will be members of the Council in 2004. UN وهذه الإحاطة موجّهة في المقام الأول إلى ممثلي الدول التي ستصبح أعضاء في المجلس عام 2004.
    In this context, the Standing Committee requested the Committee of Actuaries to make suggestions, which would be presented to the Board in 2004. UN وفي هذا السياق، طلبت اللجنة الدائمة إلى لجنة الاكتواريين إعداد مقترحات لتقديمها إلى المجلس عام 2004.
    2. Ho-Jin Lee of the Republic of Korea chaired the session of the Board in 2007. UN 2 - وتولى هو - جين لي، من جمهورية كوريا، رئاسة دورة المجلس عام 2007.
    133. In response to the General Assembly resolution, the Chief Executive Officer presented three possible options for the consideration of the Board in 2006. UN 133- واستجابة لقرار الجمعية العامة، طرح كبير الموظفين التنفيذيين للصندوق ثلاثة خيارات محتملة لينظر فيها المجلس عام 2006.
    The work of the Board in 2000 was pivotal in guiding UNICEF to prepare for the special session of the General Assembly in 2001 to take stock of the pledges made to the children of the world 10 years ago at the World Summit for Children. UN مؤكدا على أن أعمال المجلس عام 2000 ستكون أساسية لتوجيه اليونيسيف فيما يتعلق بالتحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستنعقد عام 2001 لتنظر في حصيلة التعهدات التي قُدمت لأطفال العالم منذ عشر سنوات في مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    He noted that, under its normal biennial schedule, the Board would meet in 2002 and 2004. He did not foresee any difficulties in rescheduling the comprehensive review of pensionable remuneration from 2002 to 2004, in time for the session of the Board in 2004. UN وأشار إلى أن المجلس سيجتمع عامى 2002 و 2004، وفقا لجدول اجتماعه العادي كل سنتين، وأن ليس لديه تنبؤات بأى صعوبات قد تثور إزاء إعادة جدولة موعد الاستعراض الشامل للأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي بين عامى 2002 و 2005، بما يتلاءم مع وقت انعقاد دورة المجلس عام 2004.
    The Secretary stressed that the urgent need for, and potential costs of, additional office space would be among the most important matters to be addressed during the remainder of 1997 and in the long-term concept paper on administrative arrangements to be presented to the Board in 1998. UN وأكد أمين الصندوق أن الحاجة الملحة ﻷماكن المكاتب اﻹضافية، والتكلفة المحتملة لها، ستكونان ضمن أهم المسائل التي سيجري تناولها خلال الفترة المتبقية من عام ١٩٩٧، وفي ورقة المفاهيم الطويلة اﻷجل المتعلقة بالترتيبات اﻹدارية التي ستُقدم إلى المجلس عام ١٩٩٨.
    According to the State party, the relapse prevention treatment provided in Auckland prison, mentioned by the Parole Board in 2005, is the Te Piriti programme which the author refuses to attend. UN ووفقاً للدولة الطرف، فإن علاج منع العود الذي يقدم في سجن أوكلاند، والذي أشار إليه المجلس عام 2005، هو نفسه برنامج (تي بيريتي) الذي رفض صاحب البلاغ حضوره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more