Taking that recommendation into account, the Assembly, in plenary meeting, would consider the report of the Council on its activities for the year. | UN | وتقوم الجمعية، آخذة هذه التوصية في الاعتبار، بالنظر، خلال جلسة عامة، في تقرير المجلس عن أنشطته لتلك السنة. |
Taking this into account, the Assembly, in plenary meeting, would consider the report of the Council on its activities for the year. | UN | وستقوم الجمعية، آخذة هذه التوصية في الاعتبار، بالنظر، خلال جلسة عامة، في تقرير المجلس عن أنشطته لتلك السنة. |
Taking this recommendation into account, the Assembly, in plenary meeting, would consider the report of the Council on its activities for the year. | UN | وستقوم الجمعية، آخذة هذه التوصية في الاعتبار، بالنظر، خلال جلسة عامة، في تقرير المجلس عن أنشطته لهذه السنة. |
169. In its resolution 1483 (2003) of 22 May 2003, the Security Council requested the Secretary-General to appoint a Special Representative for Iraq, whose responsibilities would involve reporting regularly to the Council on his activities under the resolution. | UN | 169- طلب مجلس الأمن في قراره 1483 (2003) المؤرخ 22 أيار/مايو 2003 إلى الأمين العام أن يعين ممثلا خاصا للعراق تشمل مسؤولياته تقديم تقارير منتظمة إلى المجلس عن أنشطته بموجب هذا القرار. |
126. In its resolution 1483 (2003) of 22 May 2003, the Security Council requested the Secretary-General to appoint a Special Representative for Iraq, whose responsibilities involved reporting regularly to the Council on his activities under the resolution. | UN | 126 - طلب مجلس الأمن، في قراره 1483 (2003) المؤرخ 22 أيار/مايو 2003، إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للعراق تشمل مسؤولياته تقديم تقارير منتظمة إلى المجلس عن أنشطته بموجب القرار. |
Taking into account the recommendation I have just made, the General Assembly would, in plenary meeting, consider the report of the Council on its activities for the year. | UN | والجمعية العامة، إذ تأخذ هذه التوصية في الاعتبار، ستنظر بكامل هيئتها في تقرير المجلس عن أنشطته خلال السنة. |
Taking this recommendation into account, the Assembly, in plenary meeting, would consider the report of the Council on its activities for the year. | UN | وستقوم الجمعية، آخذة هذه التوصية في الاعتبار، بالنظر، خلال جلسة عامة، في تقرير المجلس عن أنشطته لهذه السنة. |
Taking this recommendation into account, the General Assembly, in plenary meeting, would consider the report of the Council on its activities for the year. | UN | وستقوم الجمعية، آخذة هذه التوصية في الاعتبار، بالنظر، خلال جلسة عامة، في تقرير المجلس عن أنشطته في هذه السنة. |
Taking that recommendation into account, the Assembly, in plenary meeting, would consider the report of the Council on its activities for the year. | UN | وستقوم الجمعية، آخذة هذه التوصية في الاعتبار، بالنظر، خلال جلسة عامة، في تقرير المجلس عن أنشطته لتلك السنة. |
Taking this into account, the Assembly, in plenary meeting, would consider the report of the Council on its activities for the year. | UN | وستقوم الجمعية، آخذة هذه الاعتبارات في الحسبان، بالنظر، خلال جلسة عامة، في تقرير المجلس عن أنشطته لهذه السنة. |
Taking this recommendation into account, the Assembly, in plenary meeting, would consider the report of the Council on its activities for the year. | UN | وستنظر الجمعية في جلسة عامة، مع مراعاتها لهذه التوصية في تقرير المجلس عن أنشطته للسنة المعنية. |
Taking this recommendation into account, the General Assembly, in plenary meeting, would consider the report of the Council on its activities for the year. | UN | وستنظر الجمعية العامة في جلسة عامة، مع مراعاتها لهذه التوصية، في تقرير المجلس عن أنشطته للسنة المعنية. |
73. In its resolution 6/29 of 14 December 2007, the Council requested the Special Rapporteur to submit an annual report to the Council on its activities, findings, conclusions and recommendations. | UN | 73- طلب المجلس، في قراره 6/29 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس عن أنشطته وما يخلص إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات. |
Taking that into account, the General Assembly, in plenary meeting, would consider the report of the Council on its activities for the year (A/65/53). | UN | وستنظر الجمعية العامة، في جلسة عامة، وهي آخذة ذلك في الحسبان، في تقرير المجلس عن أنشطته للسنة (A/65/53). |
497. In its resolution 6/4 of 28 September 2007, the Human Rights Council decided to extend the mandate of the Working Group for a further period of three years, in accordance with resolutions 1991/42 and 1997/50 of the Commission on Human Rights, and requested the Working Group to submit an annual report to the Council on its activities, findings, conclusions and recommendations. | UN | 497 - وقرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 6/4 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، تمديد ولاية الفريق العامل لفترة ثلاث سنوات إضافية، وفقا لقراري لجنة حقوق الإنسان 1991/42 و 1997/50، وطلب إلى الفريق العامل تقديم تقرير سنوي إلى المجلس عن أنشطته ونتائجه واستنتاجاته وتوصياته. |
13.1 In its resolution 1483 (2003), the Security Council requested the Secretary-General to appoint a Special Representative for Iraq, whose responsibilities would involve reporting regularly to the Council on his activities carried out pursuant to the resolution. | UN | 13-1 طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام، في قراره 1483 (2003)، تعيين ممثل خاص للعراق تشمل مسؤولياته المستقلة تقديم تقارير منتظمة إلى المجلس عن أنشطته التي ينفذها عملا بهذا القرار. |