"المجلس عن الحالة في" - Translation from Arabic to English

    • the Council on the situation in
        
    • the Council about the situation in
        
    • Security Council on the situation in
        
    The Minister for Foreign Affairs of Bulgaria, Solomon Passy, presided over the meetings of the Council on the situation in Kosovo and the Democratic Republic of the Congo. UN وترأس وزير خارجية بلغاريا، سولومون باسي، اجتماعات المجلس عن الحالة في كوسوفو وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    44. On 16 June, the Special Representative briefed the Council on the situation in Côte d'Ivoire. UN ٤٤ - وفي 16 حزيران/يونيه، قدمت الممثلة الخاصة إحاطة إلى المجلس عن الحالة في كوت ديفوار.
    The Special Representative of the Secretary-General and Head of UNAMI, Nickolay Mladenov, briefed the Council on the situation in Iraq and the work of UNAMI during the past four months. UN وقدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، نيكولاي ملادينوف، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في العراق وعمل البعثة خلال الأشهر الأربعة الماضية.
    On 14 June, the Special Representative briefed the Council on the situation in Kosovo. UN وفي 14 حزيران/يونيه، قدم الممثل الخاص إحاطة إلى المجلس عن الحالة في كوسوفو.
    1. In my report to the Security Council dated 4 April 1994 (S/1994/379), I informed the members of the Council about the situation in Tajikistan and the efforts of Ambassador R. Piriz-Ballon, my Special Envoy for Tajikistan, to initiate a political dialogue between the Tajik parties. UN ١ - في تقريري المؤرخ ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤ المقدم الى مجلس اﻷمن )S/1994/379(، أبلغت أعضاء المجلس عن الحالة في طاجيكستان والجهود التي يبذلها السفير ر. بيريز - بالون، مبعوثي الخاص لطاجيكستان، للشروع بحوار سياسي بين الطرفين الطاجيكيين.
    The Joint Special Representative of the African Union and the United Nations, Ibrahim Gambari, briefed the Council on the situation in Darfur and the implementation of the mandate of UNAMID. UN وقدم الممثل الخاص المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، إبراهيم غمبري، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في دارفور وتنفيذ ولاية العملية المختلطة.
    On 22 January, I myself reported to the Council on the situation in Burundi. UN وفي ٢٢ كانون الثاني/يناير، قمت شخصيا بتقديم تقرير إلى المجلس عن الحالة في بوروندي.
    On 19 September 2008, the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Haile Menkerios, briefed the Council on the situation in Zimbabwe, after the signing of the framework agreement on power-sharing between the main political parties. UN في 19 أيلول/سبتمبر 2008، قدم هايلي منكريوس، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في زمبابوي، بعد توقيع الاتفاق الإطاري بشأن تقاسم السلطة بين الأحزاب السياسية الرئيسية.
    Since the Secretary-General and the Special Representative last reported to the Council on the situation in Kosovo in February, significant progress has been achieved. UN منذ أن قدم الأمين العام والممثل الخاص آخر مرة تقريرا إلى المجلس عن الحالة في كوسوفو في شباط/فبراير أحرز تقدم كبير.
    On 27 October, the Special Representative of the Secretary-General, Jan Pronk, and the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the situation in the Sudan. UN وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر، قدم كل من ممثل الأمين العام يان برونك، ووكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في السودان.
    On 13 June during informal consultations, the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Tuliameni Kalomoh, briefed the Council on the situation in Liberia, which was characterized by confirmed heavy fighting between the government armed forces and rival armed opposition groups. UN وفي 13 حزيران/يونيه، قدم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، تولياميني كالوما، خلال المشاورات غير الرسمية، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في ليبريا التي تميزت بالقتال الشديد المؤكد بين القوات المسلحة الحكومية وجماعات المعارضة المسلحة المنافسة.
    On 27 June, the Director of the Asia and the Pacific Division of the Department of Political Affairs, Lisa Buttenheim, briefed the Council on the situation in the Middle East. UN في 27 حزيران/يونيه، قدمت ليزا بوتنهايم، مديرة شعبة آسيا والمحيط الهادئ التابعة لإدارة الشؤون السياسية، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في الشرق الأوسط.
    On 9 June, the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP), Taye-Brook Zerihoun, in his first appearance before the Security Council, briefed the Council on the situation in Cyprus. UN في 9 حزيران/يونيه، قدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، تايي - بروك زريهون، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في قبرص في أول مرة يظهر فيها أمام مجلس الأمن.
    On 3 November, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guéhenno, reported to the Council on the situation in the Democratic Republic of the Congo and Burundi. UN وفي 3 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، غيهينو، تقريرا إلى المجلس عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبوروندي.
    In 2011, the Council adopted resolution 2011/43 on support to South Sudan, requesting the Secretary-General to report to the Council on the situation in South Sudan in 2012. UN وفي عام 2011، اتخذ المجلس القرار 2011/43 المتعلق بتقديم الدعم إلى جنوب السودان وطلب فيه إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن الحالة في جنوب السودان في عام 2012.
    On 9 August, the Special Adviser to the Secretary-General for Yemen, Jamal Benomar, briefed the Council on the situation in Yemen, which he had visited from 20 to 30 July. UN في 9 آب/أغسطس، قدم المستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن، جمال بنعمر، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في اليمن الذي زاره في الفترة من 20 إلى 30 تموز/يوليه.
    On 10 April, the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Assistance Mission for Iraq, Martin Kobler, briefed the Council on the situation in Iraq. UN في 10 نيسان/أبريل، قدم الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، مارتن كوبلر، إحاطة إلى المجلس عن الحالة في العراق.
    334. On 25 June, during the debate on the situation in Afghanistan, the Special Representative briefed the Council on the situation in the country following the presidential and provincial elections. UN ٣٣٤ - وفي 25 حزيران/يونيه، قام الممثل الخاص، خلال المناقشة المعقودة بشـأن الحالة في أفغانستان، بتقديم إحاطة إلى المجلس عن الحالة في البلد في أعقاب الانتخابات الرئاسية وانتخابات المقاطعات.
    In informal consultations on 23 February, the Representative of the Secretary-General for Guinea-Bissau, Samuel Nana-Sinkam, briefed the Council on the situation in that country, taking particular account of the second round of presidential elections held on 14 January 2000. UN في المشــــاورات غير الرسميـة الـتي أجريــت في 23 شباط/فبراير، أطلع ممثل الأمين العام لغينيا - بيساو، السيد صامويل نانا سينكام، أعضاء المجلس عن الحالة في ذلك البلد، وركز بصفة خاصة على الجولة الثانية للانتخابات الرئاسية التي جرت في 14 كانون الثاني/يناير 2000.
    Since the adoption of that resolution, I have reported to the Council on the situation in Rwanda on 8 August (S/1995/678) and 7 October (S/1995/848). UN ومنذ اتخاذ ذلك القرار، قدمت تقريرين إلى المجلس عن الحالة في رواندا في ٨ آب/أغسطس )S/1995/678( وفي ٧ تشرين اﻷول/اكتوبـر )S/1995/848(.
    1. In my report to the Security Council dated 16 June 1994 (S/1994/716), I informed the members of the Council about the situation in Tajikistan and the efforts of Mr. R. Piriz-Ballon, my Special Envoy for Tajikistan, and Mr. Marrack Goulding, Under-Secretary-General for Political Affairs, to establish the necessary conditions for the second round of inter-Tajik talks on national reconciliation, under United Nations auspices. UN ١ - في تقريري المؤرخ ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ المقدم إلى مجلس اﻷمن (S/1994/716)، أبلغت أعضاء المجلس عن الحالة في طاجيكستان والجهود التي يبذلها كل من السيد ر. بيريز - بالون، ممثلي الخاص لطاجيكستان والسيد ماراك غولدنج، وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، لتهيئة الظروف اللازمة للجولة الثانية للمحادثات الطاجيكية المشتركة بشأن المصالحة الوطنية، تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    On 12 September, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Security Council on the situation in Kosovo and the activities of UNMIK. UN في 12 أيلول/سبتمبر، قدم الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام إحاطة إلى المجلس عن الحالة في كوسوفو وما تقوم به بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو من أنشطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more