That was an improvement compared with the reports issued by the Board for the biennium ended 31 December 2011. | UN | ويشكل ذلك تحسنا بالمقارنة مع التقارير الصادرة عن المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011. |
C. Report of the Board for the biennium ended 31 December 2009 | UN | جيم - تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
1. Report of the Board for the biennium 1998-1999 | UN | 1 - تقرير المجلس عن فترة السنتين 1998-1999() |
The Commission will have before it the report of the Board covering the biennium 2016-2017. | UN | وسيُعرض على اللجنة تقرير المجلس عن فترة السنتين 2016-2017. |
The Commission will have before it the report of the Board covering the biennium 2014-2015. | UN | وسيُعرض على اللجنة تقرير المجلس عن فترة السنتين 2014-2015. |
2. Report of the Board for the biennium 2000-2001 | UN | 2 - تقرير المجلس عن فترة السنتين 2000-2001() |
3. Report of the Board for the biennium 2002-2003 | UN | 3 - تقرير المجلس عن فترة السنتين 2002-2003() |
4. Report of the Board for the biennium 2004-2005 | UN | ' 4` تقرير المجلس عن فترة السنتين 2004-2005() |
124. UNCC reported no cases of fraud or presumptive fraud to the Board for the biennium ended 31 December 2005. | UN | 124 - لم تبلغ اللجنة عن أي حالات غش أو غش مفترض إلى المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
215. UNOPS had indicated in paragraph 90 of the report of the Board for the biennium 2004-2005 that it would be rolling out to the operations centres some functions in the Atlas system in order to allow the centres to enter cost data directly into Atlas, thus phasing out the imprest account system. | UN | 215 - ذكر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في الفقرة 90 من تقرير المجلس عن فترة السنتين 2004-2005 أنه سيسند إلى مراكز العمليات بعض الوظائف في نظام أطلس حتى يتسنى للمراكز إدخال البيانات المتعلقة بالتكلفة بشكل مباشر في نظام أطلس، وبالتالي التخلص تدريجيا من نظام حسابات السلف. |
b This line shows the status of implementation of the recommendations of the Board for the biennium 2002-2003 as at 31 May 2005 (data extracted from A/60/113, annex). | UN | (ب) يبين هذا السطر حالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقارير المجلس عن فترة السنتين 2002-2003 حتى 31 أيار/مايو 2005 (البيانات مستمدة من الوثيقة A/60/113، المرفق). |
The same recommendation was reiterated in the report of the Board for the biennium 20002001. | UN | وتكررت التوصية نفسها في الفقرة 44 من تقرير المجلس عن فترة السنتين 2000-2001(). |
The same recommendation was reiterated in the report of the Board for the biennium 20002001. | UN | وتكررت التوصية نفسها في الفقرة 44 من تقرير المجلس عن فترة السنتين 2000-2001(). |
600. Reference should be made to the comments above made by UNEP relating to the recommendation in paragraph 69 of the report of the Board for the biennium 2010-2011. | UN | 600 - تجدر الإشارة إلى التعليقات المبينة أعلاه التي قدمها برنامج البيئة بشأن التوصية الواردة في الفقرة 69 من تقرير المجلس عن فترة السنتين 2010 - 2011. |
Report of the Board for the biennium ended 31 December 2011 | UN | تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011() |
Report of the Board for the biennium ended 31 December 2009 | UN | تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009() |
9. Reports on the status of implementation of recommendations of the Board for the biennium 1998-1999 are found in the annex to each of the reports of the Board and in summary form in annex II to the concise summary (A/57/201). | UN | 9 - وترد تقارير عن حالة تنفيذ توصيات المجلس عن فترة السنتين 1998-1999 في مرفق كل تقرير من تقارير المجلس وبشكل موجز في المرفق الثاني من الموجز المختصر (A/57/201). |
The financial statements submitted by United Nations University to the Board for the biennium ended 31 December 2009 indicated that its Endowment Fund managed by the Pension Fund (Investment Management Division) with a market value of $279 million, had suffered a loss of $54.9 million. | UN | وأشارت البيانات المالية التي قدمتها جامعة الأمم المتحدة إلى المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 إلى أن صندوق الهبات التابع لها الذي يديره شعبة إدارة الاستثمارات التابعة لصندوق المعاشات التقاعدية بقيمة سوقية قدرها 279 مليون دولار تعرّض إلى خسارة قدرها 54.9 مليون دولار. |
The Commission will have before it the report of the Board covering the biennium 2007-2008. | UN | وسيكون معروضا على اللجنة تقرير المجلس عن فترة السنتين 2007-2008. |
The Commission will have before it the report of the Board covering the biennium 2012-2013 | UN | وسيكون معروضا على اللجنة تقرير المجلس عن فترة السنتين 2012-2013. |
The Commission will have before it the report of the Board covering the biennium 2003-2004. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير من المجلس عن فترة السنتين 2003-2004. |