"المجلس في هذا الشأن" - Translation from Arabic to English

    • Council thereon
        
    • the Council in this respect
        
    • the Council in this regard
        
    • the Council in that respect
        
    7. Requests the Secretary-General to continue consultations with the Government of Lebanon and other parties directly concerned with the implementation of the present resolution and to report to the Council thereon. UN ٧ - يطلــب إلــى اﻷميــن العــام أن يواصل مشاوراته مــع حكومة لبنان واﻷطراف اﻷخرى المعنية مباشرة بتنفيذ هذا القرار، وأن يقدم تقريرا إلى المجلس في هذا الشأن.
    In its resolution 49/128, in which it endorsed the recommendations of the International Conference on Population and Development, the General Assembly decided that the Commission, as a functional commission assisting the Economic and Social Council, would monitor, review and assess the implementation of the Programme of Action of the Conference at the national, regional and international levels and advise the Council thereon. UN قررت الجمعية العامة، في قرارها 49/128 الذي أيدت فيه توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، أن تتولى اللجنة، بوصفها لجنة فنية تساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، رصد تنفيذ برنامج عمل المؤتمر واستعراضه وتقييمه على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وإسداء المشورة إلى المجلس في هذا الشأن.
    At its sixtieth session, in its resolution 60/144, the General Assembly reaffirmed that the Commission on Human Rights, as a functional commission of the Council, shall have a central role in the monitoring of the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action with the United Nations system and in advising the Council thereon. UN أكدت الجمعية العامة مجددا في دورتها الستين، بقرارها 60/144 ، على أن يكون للجنة حقوق الإنسان، بصفتها إحدى اللجان الفنية للمجلس، دور رئيسي في رصد تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان داخل منظومة الأمم المتحدة وفي تقديم المشورة إلى المجلس في هذا الشأن.
    The decision of the Council in this respect is contained in document ISBA/17/C/14. UN ويرد مقرر المجلس في هذا الشأن في الوثيقة ISBA/17/C/14.
    I intend to present recommendations to the Council in this regard in my next report. UN وإنني أعتزم تقديم توصيات إلى المجلس في هذا الشأن في سياق تقريري القادم.
    Bearing in mind the common resolve to promote peace and prosperity in accordance with the Charter of the United Nations, and recalling the functions and powers of the Council in that respect as contained in the Charter, UN وإذ يضع في اعتباره التصميم المشترك على تعزيز السلم والازدهار وفقاً لميثاق الأمم المتحدة، وإذ يشير إلى وظائف وسلطات المجلس في هذا الشأن كما هي واردة في الميثاق،
    In its resolution 49/128, in which it endorsed the recommendations of the International Conference on Population and Development, the General Assembly decided that the Commission, as a functional commission assisting the Economic and Social Council, would monitor, review and assess the implementation of the Programme of Action of the Conference at the national, regional and international levels and advise the Council thereon. UN قررت الجمعية العامة، في قرارها 49/128 الذي أيدت فيه توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، أن تتولى اللجنة، بوصفها لجنة فنية تساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، رصد تنفيذ برنامج عمل المؤتمر واستعراضه وتقييمه على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وإسداء المشورة إلى المجلس في هذا الشأن.
    In its resolution 49/128, in which it endorsed the recommendations of the International Conference on Population and Development, the General Assembly decided that the Commission, as a functional commission assisting the Economic and Social Council, would monitor, review and assess the implementation of the Programme of Action of the Conference at the national, regional and international levels and advise the Council thereon. UN قررت الجمعية العامة في قرارها 49/128 الذي أيّدت فيه توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، أن تتولى اللجنة، بوصفها لجنة فنية تساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، رصد واستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية وإسداء المشورة إلى المجلس في هذا الشأن.
    In its resolution 49/128, in which it endorsed the recommendations of the International Conference on Population and Development, the General Assembly decided that the Commission, as a functional commission assisting the Economic and Social Council, would monitor, review and assess the implementation of the Programme of Action of the Conference at the national, regional and international levels and advise the Council thereon. UN قررت الجمعية العامة في قرارها 49/128 الذي أيّدت فيه توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، أن تتولى اللجنة، بوصفها لجنة فنية تساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، رصد تنفيذ برنامج عمل المؤتمر واستعراضه وتقييمه على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وإسداء المشورة إلى المجلس في هذا الشأن.
    In its resolution 49/128, in which it endorsed the recommendations of the International Conference on Population and Development, the General Assembly decided that the Commission, as a functional commission assisting the Economic and Social Council, would monitor, review and assess the implementation of the Programme of Action of the Conference at the national, regional and international levels and advise the Council thereon. UN قررت الجمعية العامة في قرارها 49/128 الذي أيدت فيه توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، أن تتولى اللجنة، بوصفها لجنة فنية تساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، رصد تنفيذ برنامج عمل المؤتمر واستعراضه وتقييمه على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وإسداء المشورة إلى المجلس في هذا الشأن.
    In its resolution 49/128, in which it endorsed the recommendations of the International Conference on Population and Development, the General Assembly decided that the Commission, as a functional commission assisting the Economic and Social Council, would monitor, review and assess the implementation of the Programme of Action of the Conference at the national, regional and international levels and advise the Council thereon. UN قررت الجمعية العامة في قرارها 49/128 الذي أيدت فيه توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، أن تتولى اللجنة، بوصفها لجنة فنية تساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، رصد تنفيذ برنامج عمل المؤتمر واستعراضه وتقييمه على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وإسداء المشورة إلى المجلس في هذا الشأن.
    In its resolution 49/128, in which it endorsed the recommendations of the International Conference on Population and Development, the General Assembly decided that the Commission, as a functional commission assisting the Economic and Social Council, would monitor, review and assess the implementation of the Programme of Action of the Conference at the national, regional and international levels and advise the Council thereon. UN قررت الجمعية العامة في قرارها 49/128 الذي أيدت فيه توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، أن تتولى اللجنة، بوصفها لجنة فنية تساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، رصد تنفيذ برنامج عمل المؤتمر واستعراضه وتقييمه على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، وإسداء المشورة إلى المجلس في هذا الشأن.
    In line with paragraph 23 (c) of General Assembly resolution 49/128, the Commission proposed that it assist the Council by monitoring, reviewing and assessing the implementation of the Programme of Action at the national, regional and international levels, identify reasons for successes and failure, and advise the Council thereon. UN وتمشيا مع الفقرة ٢٣ )ج( من قرار الجمعية العامة ٤٩/١٢٨، اقترحت اللجنة بأن تقوم هي بمساعدة المجلس وذلك من خلال رصد واستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل على الصعد الوطني واﻹقليمي والدولي، وتحديد أسباب النجاح والفشل وإسداء المشورة إلى المجلس في هذا الشأن.
    The decision of the Council in this respect is contained in document ISBA/17/C/16. UN ويرد مقرر المجلس في هذا الشأن في الوثيقة ISBA/17/C/16.
    The decision of the Council in this respect is contained in document ISBA/17/C/17. UN ويرد مقرر المجلس في هذا الشأن في الوثيقة ISBA/17/C/17.
    This recommendation concerns availing these documents as soon as possible especially in light of the concerted efforts exerted by the Ministry of Interior to respond to the requests of the Council in this respect. UN وتتعلق التوصية هنا " بالإسراع " في توفير هذه الوثائق، بعد الشوط الذي قطعته وزارة الداخلية تلبية لمطالب المجلس في هذا الشأن.
    It remained committed to continue working with the Council in this regard. UN وتمسكت كوستاريكا بالتزامها بمواصلة العمل مع المجلس في هذا الشأن.
    6. To recognize the primary responsibility of the Government of the Democratic Republic of the Congo to consolidate peace and stability, to promote recovery and development in the country, to protect civilians, to develop sustainable security sector institutions and to express the continued support of the Council in this regard. UN 6 - التعرف على المسؤولية الأوَّلية التي تضطلع بها حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية في توطيد دعائم السلم والاستقرار وتعزيز الانتعاش والتنمية في البلد وحماية المدنيين وتطوير مؤسسات مستدامة لقطاع الأمن والإعراب عن الدعم المتواصل من جانب المجلس في هذا الشأن.
    Bearing in mind the common resolve to promote peace and prosperity in accordance with the Charter of the United Nations and recalling the functions and powers of the Council in that respect as contained in the Charter, UN وإذ يضع في اعتباره التصميم المشترك على تعزيز السلم والازدهار وفقاً لميثاق الأمم المتحدة، وإذ يشير إلى وظائف وسلطات المجلس في هذا الشأن كما هي واردة في الميثاق،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more