"المجلس لشهر" - Translation from Arabic to English

    • for the month
        
    • the Council for
        
    The PSC delegation was led by Djibouti's Permanent Representative to the AU in his capacity as Chairperson of the Council for the month of October 2013. UN وترأس وفد مجلس السلم والأمن ممثل جيبوتي لدى الاتحاد الأفريقي بصفته رئيس المجلس لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    We note with interest the inclusion of a brief introduction written by the delegation of China, which held the Council presidency for the month of July 2007. UN إننا نلحظ باهتمام اشتمال التقرير على مقدمة موجزة كتبها وفد الصين، الذي تولى رئاسة المجلس لشهر تموز/يوليه 2007.
    8. A draft introduction to the report should continue to be prepared under the leadership and responsibility of the President of the Council for the month of July of each calendar year. UN 8 - ينبغي الاستمرار في إعداد مسودة مقدمة للتقرير تحت إشراف ومسؤولية رئيس المجلس لشهر تموز/يوليه في كل سنة تقويمية.
    While drafting the introduction to the report, the President for the month of July may, when necessary, seek advice from other members of the Council. UN ولدى صياغة مقدمة التقرير، يجوز لرئيس المجلس لشهر تموز/يوليه، عند الاقتضاء، أن يلتمس المشورة من أعضاء المجلس الآخرين.
    Japan intends to do so when it assumes the Council presidency for the month of January 1997. UN وتزمع اليابان أن تفعل ذلك عندما تتولى رئاسة المجلس لشهر كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    While drafting the introduction to the report, the President for the month of July may, when necessary, seek advice from other members of the Council. UN ولدى صياغة مقدمة التقرير، يجوز لرئيس المجلس لشهر تموز/يوليه، عند الاقتضاء، أن يلتمس المشورة من أعضاء المجلس الآخرين.
    On 4 April, the President briefed the press on the programme of work of the Council for the month. UN وفي 4 نيسان/أبريل قدم الرئيس إحاطة إلى الصحافة بشأن برنامج عمل المجلس لشهر نيسان/أبريل.
    In that connection, it was pointed out that the presidency of the Security Council for the month of March had scheduled such a wrap-up session for the end of the month. UN وأشير في هذا الصدد إلى أن رئاسة المجلس لشهر آذار/مارس قررت عقد جلسة ختامية من هذا القبيل في نهاية الشهر.
    The work of the Council for the month of June included important matters pertaining to its subsidiary bodies. UN وشملت إعمال المجلس لشهر حزيران/يونيه مسائل هامة تتصل اتصالا وثيقا بعمل هيئاته الفرعية.
    Consequently, in accordance with rule 20 of the Council's provisional rules of procedure, he invited the President for the month of December 1993, China, to take the Chair for the purpose of the consideration of the question on the Council's agenda. 93-65649 (E) 261193 /... UN واستنادا لذلك، قام الرئيس، وفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، بدعوة رئيس المجلس لشهر كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الصين، الى تولي الرئاسة بغرض النظر في المسألة المدرجة في جدول أعمال المجلس.
    The following is a brief description of how the items on the Council’s agenda for the month of March were dealt with. The report is the exclusive responsibility of the Gambian delegation and does not necessarily represent the views of the members of the Council. UN ويرد فيما يلي وصف موجز لكيفية معالجة البنود التي كانت مدرجة على جدول أعمال المجلس لشهر آذار/ مارس وهذا التقرير من مسؤولية الوفد الغامبي وحده ولا يمثل بالضرورة آراء أعضاء المجلس.
    I should like to thank the Permanent Representative of the United Kingdom, who is presiding over the Council for the month of October, for following the healthy practice of personally introducing the report. UN وأود أن أشكر الممثل الدائم للمملكة المتحدة الذي يرأس المجلس لشهر تشرين اﻷول/أكتوبر، على اتباع الممارسة الصحية المتمثلة في تقديم التقرير شخصيا.
    My delegation would like to thank Ambassador Sir Jeremy Greenstock of the United Kingdom, President of the Council for the month of October 1998, for introducing the report. UN ويود وفد بلدي أن يشكر السفير السير جرمي غرينستوك ممثل المملكة المتحدة، ورئيس المجلس لشهر تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨، على تقديم هذا التقرير.
    A closed meeting on the implementation of the note by the President of the Security Council (S/2010/507), the " wrap-up session " for the month of May, was also held. UN وعُقدت أيضا جلسة مغلقة بشأن تنفيذ مذكرة رئيس مجلس الأمن (S/2010/507)، وكانت هي جلسة اختتام أعمال المجلس لشهر أيار/مايو.
    The revised note also clarifies the guidelines for the preparation of the annual report under the leadership of the President of the Council for the month of July of each calendar year. UN توضح المذكرة المنقحة أيضا المبادئ التوجيهية لإعداد التقرير السنوي في ظل قيادة رئيس المجلس لشهر تموز/يوليه من كل سنة تقويمية.
    The President of the Security Council will also provide a briefing to the press on the programme of work for the month of November, today, 2 November 2010, at 12.30 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN ويقدم رئيس مجلس الأمن أيضا إحاطة إلى الصحفيين بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، اليوم 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 30/12 في قاعة مكتبة داغ همرشولد.
    The President of the Security Council will also provide a briefing to the press on the programme of work for the month, today, 2 October 2012, at 13:30 in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN ويقدم رئيس مجلس الأمن أيضا إحاطة صحفية بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الأول/أكتوبر، اليوم، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2012، في الساعة 30/13 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد.
    Mr. Loulichki (Morocco) (spoke in French): Let me start by congratulating the United Kingdom on its assumption of the Council presidency for the month of March. UN السيد لوليشكي (المغرب) (تكلم بالفرنسية): أود أن أبدأ بتهنئة المملكة المتحدة على توليها رئاسة المجلس لشهر آذار/مارس.
    On 2 November, the President of the Security Council briefed the press on the work programme of the Council for November. UN وفي 2 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم رئيس المجلس إحاطة إلى الصحافة عن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر.
    On 4 December, the President of the Council briefed the press on the work programme of the Council for December. UN وفي 4 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس المجلس إحاطة إلى الصحافة عن برنامج عمل المجلس لشهر كانون الأول/ديسمبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more