"المجلس للنظر فيه" - Translation from Arabic to English

    • the Council for consideration
        
    • the Council for its consideration
        
    • it for consideration
        
    • Board for consideration
        
    • the Board for its consideration
        
    The revised draft crusts regulations as recommended by the Commission are translated and proposed to the Council for consideration. UN ترجمة مشروع النظام المنقح المتعلق بالقشور على النحو الذي أوصت به اللجنة وتقديمه إلى المجلس للنظر فيه.
    The revised draft crusts regulations as recommended by the Commission are translated and proposed to the Council for consideration. UN ترجمة مشروع النظام المنقح المتعلق بالقشور على النحو الذي أوصت به اللجنة وتقديمه إلى المجلس للنظر فيه.
    The working group submitted a report on this matter to the Council for consideration. UN وقدم الفريق العامل تقريرا بشأن هذه المسألة إلى المجلس للنظر فيه.
    These issues had been extensively discussed by the Governing Council in 1991 when UNFPA first submitted its TSS proposal to the Council for its consideration and approval. UN وقد ناقش مجلس اﻹدارة هذه المسائل مناقشة مستفيضة في عام ١٩٩١ حين قدم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان اقتراحه بشأن خدمات الدعم التقني ﻷول مرة الى المجلس للنظر فيه وإقراره.
    4. Requests the Commission to analyse regulation 11.2 of the Nodules Regulations and regulation 11.2 of the Sulphides Regulations, and to report thereon to the Council for its consideration. UN 4 - يطلب إلى للجنة تحليل المادة 11-2 من نظام العقيدات والمادة 11-2 من نظام الكبريتيدات، وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى المجلس للنظر فيه.
    It also decided that the United Nations programme in public administration should from time to time be reviewed by a meeting of experts and that the report of the meeting should be submitted to it for consideration. UN كما قرر أن يقوم اجتماع للخبراء، من وقت لآخر، باستعراض برنامج الأمم المتحدة في ميدان الإدارة العامة وأن يقدم التقرير المتعلق بالاجتماع إلى المجلس للنظر فيه.
    The replies received are summarized in a report which is also before the Board for consideration (TD/B/42(1)/14). UN ولخصت الردود التي وردت في تقرير مطروح أيضا على المجلس للنظر فيه .(TD/B/42(1)/14)
    The Executive Board also decided to transmit the reports, together with the comments made on them, to the Council for consideration at its 1998 substantive session. UN وقرر المجلس التنفيذي أيضا إحالة التقريرين، مع التعليقات عليهما، إلى المجلس للنظر فيه في دورته الموضوعية لعام ٩٩٨١.
    The Executive Board also decided to transmit the report, together with the comments made on it, to the Council for consideration at its 1997 substantive session. UN وقرر المجلس التنفيذي أيضا إحالة التقرير، مشفوعا بالتعليقات عليه، إلى المجلس للنظر فيه في دورته الموضوعية لعام ٧٩٩١.
    The Council requested the working group to hold its first session for four working days in 2013, before the twenty-second session of the Human Rights Council, and to submit a report on progress made to the Council for consideration at its twenty-third session. UN وطلب المجلس إلى الفريق العامل أن يعقد دورته الأولى لمدة أربعة أيام عمل في عام 2013، قبل انعقاد دورة مجلس حقوق الإنسان الثانية والعشرين، وأن يقدم تقريراً عن التقدم المحرز إلى المجلس للنظر فيه في دورته الثالثة والعشرين.
    In its resolution 15/27, the Council extended the mandate of the independent expert and requested him to submit a report to the Council for consideration at its eighteenth session. UN وقرر المجلس في قراره 15/27 تمديد ولاية الخبير المستقل وطلب منه تقديم تقرير إلى المجلس للنظر فيه في دورته الثامنة عشرة.
    In its resolution 10/28, the Council also requested the Committee to submit the draft declaration to the Council for consideration at its thirteenth session. UN وطلب المجلس أيضاً إلى اللجنة، في قراره 10/28، أن تقدم مشروع الإعلان إلى المجلس للنظر فيه خلال دورته الثالثة عشرة.
    In its resolution 10/28, it also requested the Committee to submit the draft declaration to the Council for consideration at its thirteenth session. UN كما طلب المجلس إلى اللجنة، في قراره 10/28، أن تقدم مشروع إعلان إلى المجلس للنظر فيه خلال دورته الثالثة عشرة.
    In its resolution 10/28, it also requested the Committee to submit the draft declaration to the Council for consideration at its thirteenth session. UN كما طلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 10/28، أن تقدم مشروع الإعلان إلى المجلس للنظر فيه خلال دورته الثالثة عشرة.
    In its resolution 10/28, it also requested the Committee to submit the draft declaration to the Council for consideration at its thirteenth session. UN كما طلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية، في قراره 10/28، أن تقدم مشروع الإعلان إلى المجلس للنظر فيه خلال دورته الثالثة عشرة.
    My report is still with the Council for consideration. UN وما زال تقريري لدى المجلس للنظر فيه.
    The Council also noted that the Commission had completed its work on the draft regulations on prospecting and exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts in the Area and that the text would be transmitted to the Council for its consideration at the next session of the Authority. UN كما أحاط المجلس علما بأن اللجنة قد أنجزت أعمالها المتعلقة بمشروع نظام التنقيب عن القشور المنغنيزية - الحديدية الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة وأن النص سيحال إلى المجلس للنظر فيه في الدورة المقبلة للسلطة.
    At its fourth session, the Committee endorsed the progress report prepared on the issue by its drafting group (A/HRC/14/42), and transmitted it to the Council for its consideration at its fourteenth session. UN وأيدت اللجنة، في دورتها الرابعة، التقرير المرحلي الذي أعده فريق الصياغة التابع لها عن هذه المسألة (A/HRC/14/42)، وأحالته إلى المجلس للنظر فيه في دورته الرابعة عشرة.
    17. At its fourth session, the Committee endorsed the progress report prepared on the issue by its drafting group (A/HRC/14/42), and transmitted it to the Council for its consideration at its fourteenth session. UN 17- وأيدت اللجنة، في دورتها الرابعة، التقرير المرحلي الذي أعده عن هذه المسألة فريق الصياغة التابع لها (A/HRC/14/42)، الذي أحيل إلى المجلس للنظر فيه خلال دورته الرابعة عشرة.
    It also decided that the United Nations programme in public administration should from time to time be reviewed by a meeting of experts and that the report of the meeting should be submitted to it for consideration. UN كما قرر أن يستعرض اجتماع للخبراء برنامج اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹدارة العامة وأن يقدم التقرير المتعلق بالاجتماع إلى المجلس للنظر فيه.
    9.32 By its resolution 1199 (XLII) of 24 May 1967, the Economic and Social Council decided that the United Nations programme in public administration should be reviewed from time to time by a meeting of experts and that the report of the meeting should be submitted to it for consideration. UN 9-32 قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قراره 1199 (د-42) المؤرخ 24 أيار/مايو 1967، أن يقوم اجتماع للخبراء باستعراض برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة من وقت إلى آخر وأن يقدم تقرير الاجتماع إلى المجلس للنظر فيه.
    The review team shall complete any further work required by the Board within 14 days and submit a revised assessment report to the Board for consideration at the next available Board meeting. UN 38- ويستكمل فريق الاستعراض، خلال 14 يوماً، أي أعمال أخرى يطلبها المجلس، ويقدم الفريق تقرير تقييم منقحاً إلى المجلس للنظر فيه في جلسته التالية المتاحة.
    This proposal is presented to the Board for its consideration. UN ويُقدم هذا الاقتراح الى المجلس للنظر فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more