"المجموعات الرئيسية التسع" - Translation from Arabic to English

    • nine major groups
        
    • nine major group
        
    High-level representatives of all nine major groups will be invited to participate in the round tables. UN وستوجه الدعوة إلى ممثلين رفيعي المستوى من جميع المجموعات الرئيسية التسع للمشاركة في الموائد المستديرة.
    It provided for the innovative engagement of non-governmental sectors in the work of the Commission through the nine major groups defined in Agenda 21. UN ودعت إلى استنباط سبل مبتكرة لإشراك القطاعات غير الحكومية في عمل اللجنة من خلال المجموعات الرئيسية التسع المحددة في جدول أعمال القرن 21.
    A strengthened regional implementation meeting will need broad-based participation and adequate representation of the nine major groups for each of Africa's five subregions. UN ويقتضي تعزيز اجتماع التنفيذ الإقليمي مشاركة واسعة النطاق من المجموعات الرئيسية التسع لكل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في أفريقيا، وتمثيلها على نحو ملائم.
    Indigenous people are one of the nine major groups recognized by Agenda 21 as essential partners in the advancement of sustainable development. UN والشعوب الأصلية هي أحد قطاعات المجموعات الرئيسية التسع التي يعترف بها جدول أعمال القرن 21 بصفتها الشريك الرئيسي في النهوض بالتنمية المستدامة.
    Indigenous peoples are one of the nine major groups recognized by Agenda 21 as essential partners in the advancement of sustainable development. UN والشعوب الأصلية هي إحدى المجموعات الرئيسية التسع التي أقر جدول أعمال القرن 21 بأنها جهات شريكة أساسية في النهوض بالتنمية المستدامة.
    The United Nations Forum on Forests holds a multi-stakeholder dialogue at each of its sessions and invites representatives of the nine major groups to contribute discussion papers. UN ويعقد المنتدى في كل دورة من دوراته حوارا لأصحاب المصلحة المتعددين يدعو إليه ممثلين من المجموعات الرئيسية التسع للمساهمة بورقات مناقشة.
    At its first session in 2001, the Forum noted the value of considering stakeholder perspectives in advancing its work. The Forum decided that multi-stakeholder dialogues, open to the nine major groups identified in Agenda 21, would be held at each session, beginning at its second session. UN في الدورة الأولى للمنتدى في 2001، أشار المنتدى إلى القيمة التي يضفيها على عمله مراعاة وجهات نظر أصحاب المصلحة، وقرر المنتدى عقد حوار مع أصحاب المصلحة المتعددين في كل دورة من دوراته، ابتداء من الدورة الثانية، يكون مفتوحا أمام المجموعات الرئيسية التسع التي حددها جدول أعمال القرن 21.
    46. The nine major groups enhanced their coordination efforts in 2009 by developing Priorities for Action and launching several policy initiatives. UN 46 - عززت المجموعات الرئيسية التسع جهودها التنسيقية في 2009 عبر وضع أولويات من أجل العمل() وإطلاق عدة مبادرات سياسية().
    4. The organization of major groups' written input to the Commission at its sixteenth session has been inspired by practices used in past sessions of the Commission through a multi-stakeholder " facilitating group " composed of organizing partners from network organizations representing the nine major groups. UN 4 - وقد استرشدت المجموعات الرئيسية في تنظيم مدخلاتها المكتوبة المقدمة للجنة في دورتها السادسة عشرة بممارسات اتبعتها اللجنة في دورات سابقة من خلال " فريق تيسير " متعدد أصحاب المصلحة يتألف من شركاء منظمين ينتمون لمنظمات الشبكة التي تمثل المجموعات الرئيسية التسع.
    The Forum has valued public participation in its work and has incorporated multistakeholder dialogues, involving the nine major groups identified in Agenda 21, in its multi-year programme of work. UN أعرب منتدى الغابات عن تقديره للمشاركة العامة في عمله، وأدرج في برنامج عمله المتعدد السنوات إجراء حوارات بين أصحاب المصلحة المتعددين، تشارك فيها المجموعات الرئيسية التسع المحددة في جدول أعمال القرن 21.
    3. The organization of the input and contributions of major groups to the twelfth session of the Commission on Sustainable Development has been inspired by practices used at past sessions through a multi-stakeholder " steering group " composed of organizing partners from network organizations representing the nine major groups. UN 3 - وقد استرشدت المجموعات الرئيسية أثناء تنظيم مدخلاتها ومساهماتها في الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة بالممارسات المعتمدة خلال الدورات السابقة من خلال " مجموعة توجيهية " تضم العديد من أصحاب المصلحة وتتألف من الشركاء المنظِّمين من منظمات الشبكة التي تمثل المجموعات الرئيسية التسع.
    4. The organization of the written input of the major groups to the eighteenth session of the Commission on Sustainable Development has been inspired by practices used in past sessions of the Commission through a multi-stakeholder " facilitating group " composed of organizing partners from network organizations representing the nine major groups. UN 4 - وقد استرشدت المجموعات الرئيسية في تنظيم مدخلاتها المكتوبة المقدمة إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة عشرة بممارسات اتبعتها اللجنة في دورات سابقة من خلال " فريق تيسير " متعدد أصحاب المصلحة يتألف من شركاء منظِّمين ينتمون لمنظمات الشبكة التي تمثل المجموعات الرئيسية التسع.
    The Forum has valued the participation of major groups in its work and has incorporated multi-stakeholder dialogues, involving the nine major groups identified in Agenda 21, in its multi-year programme of work. UN أعرب منتدى الغابات عن تقديره لمشاركة المجموعات الرئيسية في عمله وأدرج في برنامج عمله المتعدد السنوات إجراء حوارات بين أصحاب المصلحة المتعددين، تشارك فيها المجموعات الرئيسية التسع المحددة في جدول أعمال القرن 21.
    166. The SBI welcomed the continued interest of observer organizations and noted that the UNFCCC process now covers all nine major groups in Agenda 21. UN 166- رحبت الهيئة الفرعية بالاهتمام المستمر من جانب المنظمات المراقِبة ولاحظت أن عملية الاتفاقية الإطارية تشمل الآن كل المجموعات الرئيسية التسع المذكورة في جدول أعمال القرن 21.
    The Forum has valued the participation of major groups in its work and has incorporated multi-stakeholder dialogues, involving the nine major groups identified in Agenda 21, in its multi-year programme of work. UN أعرب منتدى الغابات عن تقديره لمشاركة المجموعات الرئيسية في عمله وأدرج في برنامج عمله المتعدد السنوات إجراء حوارات بين أصحاب المصلحة المتعددين، تشارك فيها المجموعات الرئيسية التسع المحددة في جدول أعمال القرن 21.
    The Forum has valued the participation of major groups in its work and has incorporated multi-stakeholder dialogues, involving the nine major groups identified in Agenda 21, in its multi-year programme of work. UN أعرب منتدى الغابات عن تقديره لمشاركة المجموعات الرئيسية في عمله وأدرج في برنامج عمله المتعدد السنوات إجراء حوارات بين أصحاب المصلحة المتعددين، تشارك فيها المجموعات الرئيسية التسع المحددة في جدول أعمال القرن 21.
    (a) In the early part of the second preparatory committee meeting, a two-day multi-stakeholder dialogue is planned with representatives from all nine major groups. UN (أ) في الجزء الأول من اجتماع اللجنة التحضيرية الثاني، من المعتزم إجراء حوار الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة لمدة يومين مع ممثلين من جميع المجموعات الرئيسية التسع.
    (b) In the early part of the fourth preparatory committee meeting, a two-day multi-stakeholder dialogue is planned with representatives from all nine major groups. UN (ب) في الجزء الأول من الاجتماع الرابع للجنة التحضيرية، من المعتزم إجراء حوار الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة لمدة يومين مع ممثلين من جميع المجموعات الرئيسية التسع.
    (u) Recognize and utilize effectively the knowledge and experience of the nine major groups as identified in Agenda 21 with respect to natural resource management, as well as the need for their effective participation in decision-making processes; UN (ش) الإقرار بمعارف وخبرات المجموعات الرئيسية التسع كما هي محددة في جدول أعمال القرن 21، واستخدامها بشكل فعال، في ما يتعلق بإدارة الموارد البشرية، وكذلك بضرورة تحقيق مشاركتها الفعالة في عمليات صنع القرار؛
    During the High-level segment, all nine major groups joined Ministers in a high-level interactive discussion on the topic " Making a Difference " . UN وخلال الجزء الرفيع المستوى، انضمت جميع المجموعات الرئيسية التسع إلى الوزراء في نقاش تحاوري رفيع المستوى بشأن موضوع " إحداث التغيير " .
    Indigenous peoples and their communities constitute one of the nine major group sectors recognized by Agenda 21 as essential partners in the advancement of sustainable development. UN والشعوب الأصلية ومجتمعاتها هي واحدة من قطاعات المجموعات الرئيسية التسع المعترف بها في جدول أعمال القرن 21() بوصفها من الشركاء الرئيسيين في النهوض بالتنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more