"المجموعات الرئيسية بشأن" - Translation from Arabic to English

    • major groups on
        
    • major groups regarding
        
    The secretariat maintains contact and holds frequent consultations with major groups on the planning of the multi-stakeholder dialogues. UN وتقيم الأمانة اتصالات وتجري مشاورات كثيرة مع المجموعات الرئيسية بشأن التخطيط للحوارات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    Discussion paper submitted by the major groups on forests and culture UN ورقة للمناقشة مقدمة من المجموعات الرئيسية بشأن الغابات والثقافة
    Discussion papers submitted by major groups on strengthening public participation at the United Nations for sustainable development UN ورقات مناقشة مقدمة من المجموعات الرئيسية بشأن تعزيز المشاركة العامة في الأمم المتحدة من أجل التنمية المستدامة
    The secretariat maintains contact and holds frequent consultations with the focal points of major groups on the planning of the multi-stakeholder dialogues. UN وتقيم الأمانة اتصالات وتجري مشاورات كثيرة مع منسقي المجموعات الرئيسية بشأن التخطيط للحوارات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    They also noted the concern of many major groups regarding the link between type one outcomes and type two initiatives. UN ولاحظا أيضا قلق العديد من المجموعات الرئيسية بشأن الصلة بين النتائج من النوع الأول والمبادرات من النوع الثاني.
    Discussion paper submitted by the major groups on social development and indigenous and other local and forest-dependent communities, including forest land tenure UN ورقة للمناقشة مقدمة من المجموعات الرئيسية بشأن التنمية الاجتماعية وقضايا مجتمعات الشعوب الأصلية وغيرها من المجتمعات المحلية المعتمدة على الغابات، بما فيها حيازة أراضي الغابات
    The secretariat maintains contact and holds frequent consultations with the focal points of major groups on the planning of the multi-stakeholder dialogues. UN وتقيم الأمانة اتصالات وتجري مشاورات كثيرة مع منسقي المجموعات الرئيسية بشأن التخطيط للحوارات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    The secretariat maintains constant contacts and continued consultations with major groups on the planning of the multistakeholder dialogues. UN وتقيم الأمانة اتصالات مستمرة وتجري مشاورات متواصلة مع المجموعات الرئيسية بشأن التخطيط للحوارات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    Discussion papers submitted by major groups on transport, chemicals, waste management, mining and the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns UN ورقات مناقشة مقدمة من المجموعات الرئيسية بشأن النقل، والمواد الكيميائية، وإدارة النفايات، والتعدين، وإطار عمل العشر سنوات للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    4. The first hour of each dialogue session will be allocated to short presentations by the major groups on the key issues and proposals from their perspectives, followed by brief reactions from Governments. UN 4 - وستخصص الساعة الأولى من كل دورة حوار لتقديم بيانات موجزة من جانب المجموعات الرئيسية بشأن المسائل الأساسية والمقترحات من وجهة نظرها؛ تليها ردود موجزة من جانب الحكومات.
    4. The first hour of each dialogue session will be allocated to short presentations by the major groups on the key issues and proposals from their perspectives, followed by brief reactions from the Governments. UN 4 - سوف تكرس الساعة الأولى من جلسة الحوار لعروض قصيرة تقدمها المجموعات الرئيسية بشأن القضايا والاقتراحات الرئيسية من وجهة نظرها تليها ردود فعل قصيرة من جانب الحكومات.
    (c) Encourage and support joint initiatives by major groups on thematic issues considered at Forum sessions, with a view to substantive contributions to the deliberations of the Forum; UN (ج)تشجيع ودعم المبادرات المشتركة من جانب المجموعات الرئيسية بشأن مسائل مواضيعية يجرى النظر فيها في دورات المنتدى، بغية تقديم إسهامات فنية في مداولات المنتدى؛
    The information presented included an analysis, by region, of the major groups and stakeholders represented at the various meetings and statements made by major groups on key themes, including on the implementation of the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development, sustainable development goals and the post-2015 development agenda, and regional priorities. UN وقال إن المعلومات تتضمن تحليلاً، حسب المنطقة الإقليمية، للمجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة الممثلين في الاجتماعات المختلفة والبيانات التي أدلت بها المجموعات الرئيسية بشأن المواضيع الأساسية، بما في ذلك تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وأهداف التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015، والأولويات الإقليمية.
    Based on consultations with major groups on the planning of this year's multi-stakeholder dialogue, the Bureau decided that for the seventh session, under agenda item 5, a plenary discussion would be held to present both what are considered to be priority areas of action by stakeholders with respect to the multi-year programme of work as well as salient themes and perspectives on the non-legally binding instrument. UN وعلى أساس مشاورات أجريت مع المجموعات الرئيسية بشأن الحوار مع أصحاب المصلحة المتعددين لهذه السنة، قرر المكتب إجراء مناقشة عامة في الدورة السابعة حول البند 5 من جدول الأعمال لعرض ما يعتبره أصحاب المصلحة من مجالات الأولوية في العمل فيما يتعلق ببرنامج العمل المتعدد السنوات وكذلك المواضيع المهمة والآراء المقدمة بشأن الصك القانوني غير الملزم.
    4. The discussion papers reflect the overall views of the major groups on the status of implementation of commitments made related to energy for sustainable development, industrial development, air pollution/atmosphere and climate change and include references to cross-sectoral themes, successes and challenges of implementation and practical contributions. UN 4 - وتعكس ورقات المناقشة مجمل آراء المجموعات الرئيسية بشأن حالة تنفيذ التعهدات المقطوعة فيما يتعلق بتسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الغلاف الجوي، وتغير المناخ، وتشمل إشارات إلى المواضيع التي تتناول قطاعات متعددة وأوجه النجاح وتحديات التنفيذ، فضلا عن مساهمات ذات طابع عملي.
    3. The discussion papers reflect the overall views of the major groups on the status of implementation of commitments made related to agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa, including references to cross-sectoral themes, successes and challenges of implementation, and practical contributions, and identify new challenges to be met by major groups to expedite implementation. UN 3 - وتعكس ورقات المناقشة مجمل آراء المجموعات الرئيسية بشأن حالة تنفيذ التعهدات المقطوعة في ما يتعلق بالزراعة والتنمية الريفية والأراضي والجفاف والتصحر وأفريقيا، بما في ذلك إشارات إلى مواضيع تتناول قطاعات متعددة، وأوجه النجاح وتحديات التنفيذ والمساهمات العملية، كما تبين التحديات الجديدة التي ينبغي للمجموعات الرئيسية التغلب عليها من أجل الإسراع بالتنفيذ.
    The Conference secretariat will inform the major groups regarding these arrangements through the Conference website. UN وسوف تُبلِّغ أمانة المؤتمر المجموعات الرئيسية بشأن هذه الترتيبات من خلال الموقع الشبكي للمؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more