:: No representation of major groups in the Collaborative Partnership on Forests | UN | :: عدم تمثيل المجموعات الرئيسية في الشراكة التعاونية في مجال الغابات |
There were 200 interventions at official sessions, testifying to the enhanced involvement of major groups in sustainable development activities. | UN | وقدمت مائتا مداخلة في الجلسات الرسمية، مما يدل على تعزيز مشاركة المجموعات الرئيسية في أنشطة التنمية المستدامة. |
To this end, the Preparatory Committee may invite donors and international organizations to support, either directly or through the Commission's trust fund, the participation of major groups in the events. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يجوز للجنة التحضيرية أن تدعو الجهات المانحة والمنظمات الدولية لدعم مشاركة المجموعات الرئيسية في هذه الأحداث إما مباشرة، أو من خلال الصندوق الاستئماني للجنة التنمية المستدامة. |
(iii) Facilitating the contribution of major groups to national reporting activities; | UN | ' 3` تيسير مساهمة المجموعات الرئيسية في أنشطة تقديم التقارير الوطنية؛ |
These discussion papers will serve as a starting point for participation by the major groups in the activities of the eighteenth session of the Commission on Sustainable Development. | UN | وستُتخذ ورقات المناقشة هذه نقطةَ انطلاق لمشاركة المجموعات الرئيسية في أنشطة اللجنة في دورتها الثامنة عشرة. |
:: Governments should involve major groups in national activities related to sustainable forest management | UN | :: ينبغي للحكومات أن تشرك المجموعات الرئيسية في الأنشطة الوطنية ذات الصلة بالإدارة المستدامة للغابات |
One country reported the need to improve participation by major groups in decision-making. | UN | وذكر بلد واحد الحاجة إلى تحسين نطاق المشاركة من طرف المجموعات الرئيسية في عملية صنع القرار. |
The Commission on Sustainable Development has traditionally taken the lead among the functional commissions in involving major groups in its deliberation. | UN | وما فتئت لجنة التنمية المستدامة تتصدر اللجان الفنية فيما يتصل بإشراك المجموعات الرئيسية في المداولات. |
:: Participation of major groups in decision-making and SARD activities; | UN | :: مشاركة المجموعات الرئيسية في اتخاذ القرارات وفي أنشطة التنمية الزراعية والريفية المستدامة؛ |
(f) The benefits of working with civil society, the private sector and the whole range of major groups in implementing the UNEP programme of work; | UN | منافع العمل مع المجتمع المدني والقطاع الخاص والطائفة الكاملة من المجموعات الرئيسية في تنفيذ برنامج عمل اليونيب؛ |
:: Developing even closer and more substantive involvement of major groups in the operations and deliberations of the international arrangement on forests. | UN | :: زيادة توثيق مشاركة المجموعات الرئيسية في عمليات ومداولات الترتيب الدولي المعني بالغابات وزيادة طابعها الفني. |
Diversity is the most compelling reason to involve major groups in the priority-setting process. | UN | ويعد التنوع من أكثر الأسباب إلحاحاً لإشراك المجموعات الرئيسية في عملية تحديد الأولويات. |
The Panel should seek inputs of major groups in all activities in its programme of work. | UN | ويتعين على الفريق أن يسعى إلى الحصول على مدخلات من المجموعات الرئيسية في جميع اﻷنشطة في برنامج عمله. |
The Forum has recognized the role and contributions of the forest-related organizations under those major groups in implementing sustainable forest management. | UN | ويقر المنتدى بدور ومساهمات المنظمات ذات الصلة بالغابات في إطار تلك المجموعات الرئيسية في تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات. |
27. We recognize the role of major groups in the establishment of the post-2015 development agenda, including the sustainable development goals, and in the outcome of the Third International Conference on small island developing States. | UN | 27 - وإننا ندرك دور المجموعات الرئيسية في وضع خطة التنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك أهداف التنمية المستدامة، وفي حصيلة المؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية. |
:: Consider ways to ensure sufficient resources for participation of major groups in Forum sessions, and consider inviting them to join the Collaborative Partnership on Forests | UN | :: النظر في السبل الكفيلة بضمان ما يكفي من الموارد من أجل مشاركة المجموعات الرئيسية في دورات المنتدى، والنظر في دعوة هذه المجموعات إلى الانضمام إلى الشراكة التعاونية في مجال الغابات |
A group of countries noted the potential of sustainable development councils in strengthening the engagement of major groups in sustainable development. | UN | وأشارت مجموعة من البلدان إلى ما لدى مجالس التنمية المستدامة من إمكانات محتملة في تعزيز انخراط المجموعات الرئيسية في التنمية المستدامة. |
" Contributions of major groups to the implementation of Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation | UN | ``مساهمات المجموعات الرئيسية في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ |
Council resolution 2006/49 specifically invites the participation of major groups at regional processes and Forum sessions and in the non-legally binding instrument. | UN | فقرار المجلس 2006/49 يدعو تحديدا إلى مشاركة المجموعات الرئيسية في العمليات الإقليمية وفي دورات المنتدى وفي الصك غير الملزم قانونا. |
36. The statistical data in annex II are broken down by regional and other major groupings at all duty stations for 2006. | UN | 36 - والبيانات الإحصائية الواردة في المرفق الثاني موزعة حسب المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية في جميع مراكز العمل لعام 2006. |
Calls were made for major group participation in all steps of the implementation process from developing programmes to monitoring their progress. | UN | ووجهت نداءات من أجل مشاركة المجموعات الرئيسية في جميع خطوات عملية التنفيذ بدءا من وضع البرامج وحتى رصد تقدمها. |
:: Consider establishing an advisory group as an additional mechanism for strengthening stakeholder engagement through detailed discussion and consideration of the views of major groups and as a channel for input of major groups into the Forum | UN | :: النظر في إنشاء فريق استشاري كآلية إضافية لتعزيز مشاركة أصحاب المصلحة من خلال مناقشة آراء المجموعات الرئيسية والنظر فيها بالتفصيل، وكقناة لإسهام المجموعات الرئيسية في المنتدى |