"المجموعةِ" - Translation from Arabic to English

    • group
        
    • combination
        
    • the set
        
    • ensemble
        
    This group of Sperm Whales living so close to Dominica, gives scientists a rare opportunity to study their complex lives Open Subtitles هذه المجموعةِ مِنْ حيتان الحيمنِ تعيش قريبة جداً من الدومنيكا , يَعطي العلماءَ فرصة نادرة لدِراسَة حياتِهم المعقّدةِ
    I was really hoping we'd be in the same group. Open Subtitles لقد كنت أَتمنّى حقاً أن نكون فى نفس المجموعةِ.
    Everyone got to contribute something to the group as a whole. Open Subtitles وَصلَ كُلّ شخصُ إلى يُساهمُ الشيء إلى المجموعةِ ككل.
    Charlie, I am the oldest one in the group. Open Subtitles تشارلي، أَنا الأكبر سناً واحد في المجموعةِ.
    That stone is useless without the combination. Open Subtitles تلك الحجارةِ عديمة الفائدةُ بدون المجموعةِ.
    I can bring Benjy to the set. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجْلبَ بنجي إلى المجموعةِ.
    I noticed that you're having some trouble getting your thoughts out in group. Open Subtitles لقد لاحظتُ أنكَ تواجهُ صعوبةً في إيصالِ أفكاركَ مع المجموعةِ.
    The baby of this group is around 3 months old. Open Subtitles الطفل الرضيع لهذه المجموعةِ حوالي بعمر 3 أشهرٍ.
    Within the group, this kind of body language helps to reinforce relationships and keep the peace. Open Subtitles ضمن المجموعةِ , يُساعدُ هذا النوعِ مِنْ لغةِ الجسمِ لتَعزيز العِلاقاتِ ويُحافظُ على السلامِ.
    As the blade went through, it caught the glove I was wearing and it sliced through the entire group of fingers, completely taking them off. Open Subtitles كما مَرَّ النصلُ به، مَسكَ القفازَ الذي أنا كُنْتُ أَلْبسُ وهو قطّعَ خلال كامل المجموعةِ أصابعِ، بالكامل يُزيلُهم منه.
    i'm just the guy in the group who's regular. Open Subtitles أنا مُجَرَّد الرجلُ في المجموعةِ التي نظامي.
    I mean, seriously. I am not gonna let go the one person in this core group that actually gives a shit about me. Open Subtitles أَعْني، بجدية. لن أتركك تذهب الشخص الواحد في هذه المجموعةِ الرئيسيةِ
    Which is strange because we're usually such a cohesive group. Open Subtitles الذي غريبُ لأننا عادة مثل هذا المجموعةِ المتماسكةِ.
    Like, very lost. In fact look at the last group tree ends there. Open Subtitles في الحقيقة يَنْظرُ إلى المجموعةِ الأخيرةِ تَنتهي الشجرةُ هناك.
    But this group of people, I don't think they'd hurt anyone. Open Subtitles لكن هذه المجموعةِ مِنْ الناسِ، أنا لا أعتقد هم يَآْذونَ أي واحد.
    Years of training had readied this little group for the day Siam's young prince, now its king, would call on them. Open Subtitles سَنَواتمِنْتدريبكَانَعِنْدَها إستعدّتْ لهذه المجموعةِ الصَغيرةِ لأميرِسيامالنهاريةالشاب، الآن ملكه، يَدْعوهم.
    And I've been asked to lead the group. I need some strong man to help me. Open Subtitles وطُلِبَ مني قيَاْدَة المجموعةِ. انا بحاجة بَعْض الرجال الأشداء لمُسَاعَدَتي.
    I am widely acknowledged as the space cowboy of this group. Open Subtitles أَعترفُ على نحو واسع كراعي بقر فضاءَ هذه المجموعةِ.
    Stupid neighbourhood children They run in group like chickens chased by a hunter, intruding into the garden of our house. Open Subtitles أطفال الحيِّ الأغبياءِ كانوا يرَكضون في المجموعةِ اقتحموا حديقةِ بيتِنا مثل الفراخ المطاردَة مِن قِبل صيّاد
    I can't have any member of this team compromising the safety of the group. Open Subtitles لا يُمكنُنى أَنْ آخذَ أيّ عضو فى هذا الفريقِ يساوم على أمانِ المجموعةِ مهما كان هو
    The pills you collected from Trent Moore's bathroom floor are antidepressants, but they're also used in combination to treat emerging schizophrenia. Open Subtitles الحبوب جَمعتَ مِنْ أرضية حمّامِ ترينت مور antidepressants، لَكنَّهم مستعمل أيضاً في المجموعةِ لمُعَالَجَة داءِ الفصام الصاعدِ.
    I used to bring Kevin, though, to the set. Open Subtitles يُستَعملُ لجَلْب كيفين، مع ذلك، إلى المجموعةِ.
    What's up with the jazzy ensemble? Open Subtitles ما الأمر مع المجموعةِ الجازيةِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more