"المجموعة الرئيسية للمنظمات" - Translation from Arabic to English

    • organizations major group
        
    • organization major group
        
    63. The representative of the non-governmental organizations major group also participated. UN 63 - وشارك أيضا ممثل المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية.
    A statement was made by the representative of the non-governmental organizations major group. UN وأدلى ببيان ممثل المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية.
    22. Strengthening and supporting the non-governmental organizations major group. Better self-organizing of the non-governmental organizations major group's space is a priority. UN 22 - تعزيز ودعم المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية - يحظى تحسين التنظيم الذاتي لحيز المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية بالأولوية.
    114. The representative of the non-governmental organizations major group participated in the discussion. UN 114 - وشارك ممثل المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية في المناقشة.
    A representative of the non-governmental organization major group commended UNEP for its constructive collaboration with non-governmental organizations. UN وأثنى أحد ممثلي المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية على التعاون البناء لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة مع المنظمات غير الحكومية.
    :: Organizing partner of the non-governmental organizations major group, United Nations Conference on Sustainable Development held in Rio de Janeiro, Brazil, in 2012 UN :: شريك منظم في المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، الذي عقد في ريو دي جانيرو، البرازيل، في عام 2012؛
    23. Also at the same meeting, a statement was made by the representative of the non-governmental organizations major group. UN 23 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية ببيان.
    12. At the same meeting, a statement was made by the representative of the non-governmental organizations major group. UN 12 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية ببيان.
    Discussion paper contributed by the non-governmental organizations major group** UN ورقة مناقشة أسهمت بها المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية**
    The representative of the non-governmental organizations major group said in addition that the issue was especially serious for coastal countries and small island developing States and that other pollutants from land-based sources, including run-off of endocrine disrupting pesticides, should also be addressed. UN وقال ممثل المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية بالإضافة إلى ذلك إن القضية خطيرة بشكل خاص بالنسبة للبلدان الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، وأنه ينبغي التصدي أيضاً لقضية الملوثات الأخرى الناشئة من مصادر برية، بما في ذلك جريان الآفات المسببة لاضطرابات الغدد الصماء.
    [ALT. 10.3. UNEP recognizes the particular importance of environmental non-governmental organizations within the non-governmental organizations major group. UN [فقرة 10-3 بديلة يعترف برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالأهمية الخاصة للمنظمات البيئية غير الحكومية العاملة ضمن المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية.
    Presentation by Andrey Laletin, focal point of the non-governmental organizations major group, Friends of the Siberian Forests UN العرض الذي قدمه السيد آندريه لاليتين، مسؤول التنسيق عن المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية - أصدقاء الغابات السيبيرية
    The Acting President (interpretation from Spanish): The next speaker on the list is Mr. Thilo Bode, Executive Director of Greenpeace International, speaking on behalf of the Non-Governmental Organizations' Major Group. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: المتكلم التالي على القائمة هو السيد تيلو بودي، مدير مجلس " غرين بيس " الدولي، الذي سيتكلم بالنيابة عن المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية.
    6. Lambert Okrah, speaking on behalf of the non-governmental organizations major group, noted that discussions among participants at initiatives led by major groups that were held early in 2013 included a debate on governance systems and community-based enterprises. UN 6 - ولاحظ لامبرت أوكراه، متكلما باسم المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية، أن المناقشات بين المشاركين في المبادرات التي تقودها المجموعات الرئيسية التي عقدت في وقت مبكر من عام 2013 شملت نقاشا حول نظم الحوكمة والمشاريع القائمة في المجتمعات المحلية.
    92. Following the statements by the panellists, the following lead discussants made comments and posed questions: Honorary Executive Director for Operations, Energy and Resources Institute, India, Leena Srivastava; and Executive Coordinator, Caribbean Policy Development Centre, Shantal Munro (also on behalf of the non-governmental organizations major group). UN 92 - وبعد البيانات التي أدلى بها المحاضرون، قدمت تعليقات وطرحت أسئلة من المحاورين الرئيسيين التالية أسماؤهم: لينا سريفاستافا، المديرة التنفيذية الفخرية للعمليات، في معهد الطاقة والموارد، بالهند؛ وشنتال مونرو، المنسقة التنفيذية في المركز الكاريبي لتطوير السياسات (أيضا باسم المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية).
    124. The following served as panellists: Deputy Secretary for Perspective, Planning and Evaluation, Ministry of Social Development, Mexico, Juan Carlos Lastiri Quirós; Chair, Board of GAVI Alliance, Dagfinn Høybråten; Secretary-General and Chief Executive Officer, CIVICUS World Alliance for Citizen Participation, Danny Sriskandarajah (on behalf of the non-governmental organizations major group); and Member of Parliament, Austria, Petra Bayr. UN 124 - وكان المحاضرون هم: خوان كارلوس لاستيري كيروس، نائب أمين شؤون الرؤى والتخطيط والتقييم، بوزارة التنمية الاجتماعية، المكسيك؛ وداغفين هويبراتن، رئيس مجلس إدارة التحالف العالمي للقاحات والتحصين؛ وداني سريسكندراجا، الأمين العام وكبير الموظفين التنفيذيين في التحالف العالمي من أجل مشاركة المواطنين (باسم المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية)؛ وبترا بير، عضوة البرلمان، في النمسا.
    As a nongovernmental organization, it contributed to formulating the environmental non-governmental organization major group statements to the above-mentioned conference. UN كما أسهمت المنظمة بوصفها منظمة غير حكومية في صياغة البيانات التي أدلت بها المجموعة الرئيسية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة أمام المؤتمر المذكور آنفا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more