"المجموعة الغربية" - Translation from Arabic to English

    • the Western Group
        
    • Western Group of
        
    • Westgroup
        
    • Western Group on
        
    • of the Group of Western
        
    I also thank all the members of the Western Group. UN وأشكر أيضاً جميع أعضاء المجموعة الغربية.
    We hope that Israel's admission to the Western Group in international organizations based outside New York will soon be secured. UN ونرجو أن تُقبل إسرائيل قريبا في المجموعة الغربية في المنظمات الدولية خارج نيويورك.
    the Western Group in fact believes that there are issues on the disarmament calendar, such as negotiations on a fissile material cut-off treaty, which need to be addressed with the highest priority. UN وفي الواقع، أن المجموعة الغربية ترى أن ثمة مسائل مدرجة في الجدول الزمني لنزع السلاح، مثل المفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الإنشطارية، يلزم معالجتها على سبيل الأولوية القصوى.
    I have asked for the floor today on behalf of the members of the Western Group to express our regret and deep sadness over Mr. Bensmail's departure. UN أنا طلبت الكلمة اليوم نيابة عن الأعضاء في المجموعة الغربية للتعبير عن أسفنا وأسانا لمغادرة السيد بن اسماعيل.
    I consider myself privileged to make a statement on behalf of the Western Group on the occasion of International Women's Day. UN إنني أعتبر نفسي محظوظاً إذ أدلي ببيان نيابة عن المجموعة الغربية بمناسبة اليوم الدولي للمرأة.
    In 1994, the Western Group also had a formal statement of positions, and so did other specific delegations. UN وفي عام ٤٩٩١، أبدت المجموعة الغربية أيضاً مواقفها رسمياً وكذلك وفود محددة أخرى.
    I now give the floor to the representative of New Zealand, Ambassador Armstrong, on behalf of the Western Group. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل نيوزيلندا، السفير أرمسترونغ، الذي سيتحدث باسم المجموعة الغربية.
    There's been no opposition either in the General Assembly, and there's been a positive recommendation coming from the Western Group. UN وكذلك لم يوجد اعتراض على ذلك في الجمعية العامة، وقدمت توصية إيجابية من المجموعة الغربية.
    I do want to register that from the side of those delegations from the Western Group that took the floor this morning and now also during the afternoon. UN وأود أن أسجل ذلك من جانب الوفود من المجموعة الغربية التي أدلت ببياناتها هذا الصباح واﻵن في جلسة بعد الظهر.
    And we have actually gone a step further to accommodate the views of the Western Group, which was favorably disposed towards re—establishing the Ad Hoc Committee on NSA. UN كما تقدمنا بالفعل خطوة أخرى لمواءمة آراء المجموعة الغربية التي أيدت إعادة تأسيس اللجنة المخصصة للضمانات اﻷمنية السلبية.
    But what I would like to ask through you, Madam President, is what we are to make of that position paper of the Western Group. UN ولكن السؤال الذي أرغب أن أطرحه عن طريقك، سيدتي الرئيسة، هو ما الذي نستنتجه من ورقة موقف المجموعة الغربية.
    This is just for clarification, because later on we will hear some comments on the position of the Western Group. UN هذا فقط لﻹيضاح، ﻷننا سنسمع في وقت لاحق بعض التعليقات بشأن موقف المجموعة الغربية.
    We have been told from many of the countries of the Western Group, that, if you don't agree with us, the CD will fold up. UN لقد قال لنا كثير من بلدان المجموعة الغربية إننا لو لم نتفق معهم فسينهار مؤتمر نزع السلاح.
    I had the honour to undertake collective consultations with the members of the G—21, as well as with delegations belonging to the Western Group. UN وكان لي شرف إجراء مشاورات جماعية مع أعضاء مجموعة اﻟ٢١، ومع الوفود التي تنتمي إلى المجموعة الغربية.
    the Western Group thanks the Women's Seminar for the views that have been submitted to the Conference for its consideration. UN إن المجموعة الغربية تشكر الحلقة الدراسية النسائية على ما عرضته على المؤتمر من آراء لينظر فيها.
    The members of the Western Group welcome this message and will continue to do their best to contribute to the work of the CD in that spirit. UN إن أعضاء المجموعة الغربية يرحبون بهذه الرسالة وسيواصلون بذل كل ما في وسعهم للإسهام في أعمال المؤتمر بهذه الروح.
    As you said, Madam President, when you met with the Western Group, this proposal reflects what the Presidents heard during those consultations and during the informal plenaries. UN يا سعادة الرئيسة، عندما اجتمعتي مع المجموعة الغربية ينم هذا الاقتراح عن ما استمع إليه الرؤساء خلال تلك المشاورات وخلال الجلسات العامة غير الرسمية.
    The name of the Vice-President nominated by the Western Group would be included in the final report of the Conference. UN أما اسم نائب الرئيس الذي ترشحه المجموعة الغربية فسوف يدرج في التقرير الختامي للمؤتمر.
    I now give the floor to the Ambassador of Switzerland, Mr. Streuli, who will speak on behalf of the Western Group. UN وأعطي الكلمة الآن لسفير سويسرا، السيد سترولي، الذي سيتحدث بالنيابة عن المجموعة الغربية.
    I am writing to you on behalf of the Western Group of the Conference on Disarmament to inform you that the Group supports and endorses the Slovak Republic's application for CD membership. UN أكتب إليكم نيابة عن المجموعة الغربية لدى مؤتمر نزع السلاح ﻹبلاغكم بأن المجموعة تؤيد وتساند طلب الجمهورية السلوفاكية عضوية مؤتمر نزع السلاح.
    Westgroup headquarters network off-line for over 80 hours. Open Subtitles شبكة المجموعة الغربية الرئيسية لا تعمل لأكثر من 80 ساعة
    I am taking the floor as a representative of my country but as it happens, by coincidence, I am also coordinator of the Group of Western European and Other States. UN أنا أتكلم الآن باسم بلدي، ولكن ثمة مصادفة أنني أتولى حالياً أيضاً مهمة منسق المجموعة الغربية وبلدان أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more