the Group attached great importance to the related functions and would appreciate a formal report on the steps taken by the Secretariat to identify four posts for redeployment. | UN | وقال إن المجموعة تولي أهمية كبيرة للمهام ذات الصلة وتود الحصول على تقرير رسمي عن الخطوات التي اتخذتها الأمانة العامة لتحديد الوظائف الأربع المراد نقلها. |
Lastly, the Group attached great importance to project accountability and oversight, and encouraged the Secretary-General to ensure that oversight mechanisms were in place in order to mitigate risks. | UN | وختم بالقول إن المجموعة تولي اهتماما كبيرا لأعمال المساءلة والرقابة بشأن المشروع. وهي تشجع الأمين العام على أن يكفل تطبيق آليات الرقابة لأغراض الحد من المخاطر. |
27. the Group attached great importance to preserving historic United Nations documents. | UN | 27 - واستطرد قائلا أن المجموعة تولي أهمية شديدة للحفاظ على وثائق الأمم المتحدة التاريخية. |
66. the Group attached great importance to strengthening the security and safety of United Nations staff; the provision of security required proper budgeting and should not be funded through existing resources. | UN | 66 - وقال أن المجموعة تولي أهمية كبيرة لتعزيز أمن وسلامة موظفي الأمم المتحدة؛ وأن توفير الأمن يتطلب إعداد ميزانية سليمة وينبغي ألا يمول من خلال الموارد الحالية. |
the Group attached particular importance to the efficient functioning of the Organization and the proper utilization of the resources approved in the programme budget. | UN | وقال أن المجموعة تولي أهمية خاصة للأداء الفعال للمنظمة والاستخدام السليم للموارد التي تمت الموافقة عليها في الميزانية البرنامجية. |
78. Ms. Udo (Nigeria), speaking on behalf of the African Group, said that the Group attached great importance to UNMIL. | UN | 78 - السيدة أودو (نيجيريا): تكلمت باسم المجموعة الأفريقية، فأشارت إلى أن المجموعة تولي اهتماماً كبيراً للبعثة. |
26. Mr. Hussain (Pakistan), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group attached great importance to the work of the Board of Auditors. | UN | 26 - السيد حسين (باكستان): تكلم باسم مجموعة الـ77 والصين فقال إن المجموعة تولي أهمية كبرى لعمل مجلس مراجعي الحسابات. |
21. the Group attached great importance to the Internet Governance Forum and therefore supported its continuation for five more years. | UN | 21 - واستطرد قائلاً إن المجموعة تولي اهتماماً كبيراً إلى منتدى إدارة الإنترنت وبالتالي تؤيد استمراره لفترة خمس سنوات أخرى. |
37. the Group attached great importance to the establishment of a United Nations regional office for Central Africa in Libreville, Gabon and the allocation of the necessary material, financial and human resources. | UN | 37 - وأضاف أن المجموعة تولي أهمية كبيرة لإنشاء مكتب إقليمي للأمم المتحدة لأفريقيا الوسطى في ليبرفيل، غابون، وتخصيص ما يلزم من موارد مادية ومالية وبشرية. |
5. Mr. Navoti (Fiji), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group attached great importance to the timely implementation of construction and maintenance projects at all United Nations offices worldwide. | UN | 5 - السيد نافوتي (فيجي): قال متحدثا باسم مجموعة الـ 77 والصين، إن المجموعة تولي اهتماما كبيرا لتنفيذ مشاريع البناء والصيانة في جميع مكاتب الأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم في الوقت المناسب. |
7. The representative of the Democratic Republic of the Congo, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group attached great importance to the work of UNCTAD in promoting development and in supporting developing countries in their efforts to achieve the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. | UN | 7 - وقال ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، متحدثاً باسم مجموعة ال77 والصين، إن المجموعة تولي اهتماماً كبيراً لعمل الأونكتاد في مجال تعزيز التنمية ودعم البلدان النامية في جهودها الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
23. Ms. Lock (South Africa), speaking on behalf of the African Group, said that the Group attached great importance to the oversight functions of the United Nations and fully supported the work of the Board of Auditors. | UN | 23 - السيدة لوك (جنوب أفريقيا): تكلمت نيابة عن المجموعة الأفريقية فقالت إن المجموعة تولي اهتماماً كبيراً لوظائف الأمم المتحدة في المراقبة، وتؤيد تماماً أعمال مجلس مراجعي الحسابات. |
The Chairman of the Group of African States informed the Commission that the Group attached great importance to finalization of the legislative guides on organized crime, international cooperation to prevent and combat kidnapping and support for the new African Centre for Research and Studies on Terrorism. | UN | 51- وأعلم رئيس مجموعة الدول الأفريقية اللجنة بأن المجموعة تولي أهمية كبرى لإعداد الصيغة النهائية للأدلّة التشريعية عن الجريمة المنظمة، والتعاون الدولي على منع الاختطاف ومكافحته، ودعم المركز الأفريقي الجديد المعني بالأبحاث والدراسات في مجال الإرهاب. |
1. Ms. Rovirosa (Mexico), speaking on behalf of the Rio Group, said that the Group attached the utmost importance to the question of full employment and decent work for all. | UN | 1 - السيدة روبيروسا (المكسيك): قالت، متحدثة باسم مجموعة ريو، إن المجموعة تولي مسألة العمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع أهمية قصوى. |
11. Mr. Kumalo (South Africa), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group attached great importance to the effective functioning of the United Nations and valued the consideration of the first performance report. | UN | 11 - السيد كومالو (جنوب أفريقيا): تكلم نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وقال إن المجموعة تولي أهمية كبيرة إلى أداء الأمم المتحدة أداء فعالا، وترحب بالنظر في تقرير الأداء الأول. |
The representative of the Democratic Republic of the Congo, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group attached great importance to UNCTAD's work in promoting development and in supporting developing countries in their efforts to achieve the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | 7- وقال ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، متحدثاً باسم مجموعة ال77 والصين، إن المجموعة تولي اهتماماً كبيراً لعمل الأونكتاد في مجال تعزيز التنمية ودعم البلدان النامية في جهودها الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية. |
7. Ms. Lock (South Africa), speaking in explanation of position on behalf of the Group of 77 and China, said that the Group attached great importance to the establishment of clear lines of accountability for the submission, processing and issuance of documentation. | UN | 7 - السيدة لوك (جنوب أفريقيا): تحدثت تعليلا للموقف باسم مجموعة الـ 77 والصين، فقالت إن المجموعة تولي أهمية كبيرة لوضع خطوط واضحة للمساءلة في مجال تقديم التقارير وتجهيزها وإصدارها. |
10. the Group attached great importance to General Assembly resolutions 41/213 and 42/211 and, in that connection, took the view that recommendations made by the Secretary-General should be financed under the provisions of the contingency fund. | UN | 10 - وأضاف أن المجموعة تولي اهتماما كبيرا لقراري الجمعية العامة 41/213 و 42/211، وأنها، ترى في هذا الصدد، أنه ينبغي تمويل المسائل المتعلقة بالتوصيات التي قدمها الأمين العام، في إطار الاعتمادات المخصصة لصندوق الطوارئ. |
18. Mr. Meyer (Brazil), speaking on behalf of the Rio Group, said that the Group attached great importance to the examination of those issues that had a direct impact on all existing and future peacekeeping operations. | UN | 18 - السيد ميير (البرازيل): تحدث باسم مجموعة ريو، فقال إن المجموعة تولي أهمية كبيرة لفحص هذه المسائل التي لها أثر مباشر على كل عمليات حفظ السلام الحالية والمقبلة. |
the Group attached great importance to South-South cooperation, which gave developing countries an opportunity to secure successful and promising industrial development practices essential to meeting the MDGs, and was pleased that South-South cooperation had been chosen as the theme of the forum on industrial development issues. | UN | 13- وقالت إن المجموعة تولي أهمية بالغة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، الذي يتيح للبلدان النامية فرصة للإلمام بالممارسات الناجحة والواعدة في مجال التنمية الصناعية واللازمة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويسرها أن التعاون بين بلدان الجنوب قد اختير كموضوع للملتقى الخاص بمسائل التنمية الصناعية. |