"المجموعتان" - Translation from Arabic to English

    • two groups
        
    • series
        
    • clusters
        
    • both groups
        
    • two populations
        
    • length groups
        
    • two sets
        
    • groups of
        
    • between both fora
        
    • sets of
        
    • the groups
        
    • these groups
        
    Actually, the two groups have worked together; UN ومن الناحية الفعلية ، عملت المجموعتان سويا ؛
    Tempers rose, and the two groups picked up short lengths of electric cable lying on the ground with the intent of beating each other. UN وزادت حدة الانفعال والتقطت المجموعتان أجزاءً قصيرة من سلك كهربائي ممتد على الأرض قصد تبادل الضرب.
    A series of targeted assassinations carried out by the two rival groups claimed the lives of several senior Hizbul Islam and Al-Shabaab members. UN وارتكبت المجموعتان المتنافستان سلسلة من الاغتيالات الموجهة أودت بحياة عدد من كبار أعضاء حزب الإسلام وحركة الشباب.
    Both clusters have developed action plans and import-procedure manuals, which are available to all users. UN وقد وضعت المجموعتان كلتاهما خطط عمل وأدلة تتعلق بالإجراءات الخاصة بالواردات وهي متاحة لجميع المستخدِمين.
    both groups stressed the need to preserve unity at all cost. UN وشددت المجموعتان على ضرورة الحفاظ على الوحدة أيا كان الثمن.
    The following two populations have been defined for analytical purposes: UN وقد حددت المجموعتان التاليتان من الموظفين لأغراض التحليل:
    The predominant chain length groups in sediments were C11 and C12. UN أما المجموعتان الطوليتان السائدتان للسلسلة في الرواسب فكانتا C11 وC12.
    The two groups were disadvantaged as to access to education and certain fields of employment. UN وتفتقر المجموعتان لفرص الحصول على التعليم وعلى مجالات عمل محددة.
    The two groups left the square, going north towards the Cholpon cinema. UN وقد غادرت المجموعتان الساحة، متجهتين شمالاً نحو سينما شولبون.
    The two groups accounted for about 39 per cent of the economically active population; over 87 per cent of these persons were not members of a social security scheme. UN واستأثرت المجموعتان بنحو 39 في المائة من السكان الناشطين اقتصادياً؛ وما يزيد على 87 في المائة من هؤلاء الأشخاص، لم يكونوا أعضاء في مخطط الضمان الاجتماعي.
    These two groups of extractive industries - oil and gas and hard-rock mining - are the focus of this note. UN وهاتان المجموعتان من الصناعات الاستخراجية، أي النفط والغاز، والتعدين في الصخور الصلبة - تمثلان بؤرة تركيز هذه المذكرة.
    These two groups of members are organized in 10 regions throughout the world. UN وقد نُظمت هاتان المجموعتان من المنظمات الأعضاء في 10 مناطق في أنحاء العالم.
    The joint plan of action agreed upon by the two groups will be integrated into a broader joint action plan. UN وسوف تدمج خطة العمل المشتركة التي اتفقت عليها المجموعتان في خطة العمل المشتركة الأعم.
    In fact, the 200 and 300 series has become an avenue for backdoor recruitment of individuals who cannot directly enter through a 100 series appointment. UN وفي الواقع، تحوّلت المجموعتان 200 و 300 إلى بوابة خلفية لتعيين أشخاص لا يمكن أن يدخلوا المنظمة مباشرة بالتعيين في إطار المجموعة 100.
    125. The 200 and 300 series of the Staff Rules are being amended to reflect the changes. UN ١٢٥ - وتعدل المجموعتان ٢٠٠ و ٣٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين لتعكسا هذه التغييرات.
    Subtotal " Programme " A + series 700 UN المجموع الفرعي، المجموعتان 800 و 900
    Both clusters should form part of the final package. UN وينبغي أن تشكل المجموعتان كلتاهما جزءا من الاتفاق الكلي النهائي.
    As already stressed, about 60 per cent of UNCTAD technical cooperation activities are undertaken under two thematic clusters, namely clusters 11 and 12. UN وكما سبق التأكيد، يُضطلع بحوالي 60 في المائة من أنشطة التعاون التقني للأونكتاد في إطار مجموعتين مواضيعيتين، هما المجموعتان 11 و12.
    both groups hosted a forum in Monterrey open to other stakeholders in the financing for development process. UN فاستضافت المجموعتان منتدى في مونتيري كان مفتوحا لأصحاب المصلحة الآخرين في عملية التمويل لأغراض التنمية.
    both groups deny the use of children in armed combat. UN وقد أنكرت المجموعتان كلتاهما استخدام الأطفال في الصراع المسلح.
    The following two populations have been defined for analytical purposes: UN وقد حُددت المجموعتان التاليتان من الموظفين لأغراض التحليل:
    The predominant chain length groups in sediments were C11 and C12. UN أما المجموعتان الطوليتان السائدتان للسلسلة في الرسابات فكانتا C11 وC12.
    These two sets of Regulations were introduced in order to make the tribunal system work more effectively and to tackle the delays that can occur in the large-scale and more complex equal value cases; UN وقد صدرت هاتان المجموعتان من القواعد التنظيمية من أجل جعل نظام المحاكم يعمل بمزيد من الفاعلية ومعالجة التأخير الذي يمكن أن يحدث في قضايا التساوي في القيمة الواسعة النطاق والأكثر تعقيدا؛
    both groups of reservists beat the passengers throughout the journey. UN وعمدت المجموعتان من جنود الاحتياط إلى ضرب المسافرين طوال مدة الرحلة.
    Such coordination must be guided by the Terms of Reference, adopted between both fora in 1994; UN ويجب أن يتم هذا التنسيق وفق اختصاصات اللجنة التي اعتمدتها المجموعتان في عام 1994؛
    the groups called upon the Executive Director to ensure that the process took into account the needs and priorities of each region. UN ودعت المجموعتان المدير التنفيذي إلى ضمان أن تأخذ هذه العملية في الاعتبار احتياجات كل منطقة وأولوياتها.
    these groups also accompanied her to Peshawar and Jammu and Kashmir. UN وقد رافقتها هاتان المجموعتان إلى بيشاور، وجامو وكشمير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more