"المحاسبة الدولية للقطاع العام" - Translation from Arabic to English

    • International Public Sector Accounting
        
    In accordance with General Assembly resolution 60/283, UNDP plans to the adopt International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) in 2010. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 60/83، يعتزم البرنامج الإنمائي أن يعتمد، في عام 2010، معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام.
    This means that completion of the project will be delayed, which will likely postpone the implementation date of the International Public Sector Accounting Standards. UN وهذا يعني أن إتمام المشروع سوف يتأخر، وهو ما يرجح أن يؤدي إلى إرجاء موعد تنفيذ معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام.
    In addition, the post will be involved in the preparation of the implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), in which the Section plays a central role. UN وفضلا عن ذلك، سيشارك الموظف في الإعداد لتطبيق معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام الذي يؤدي القسم فيه دورا محوريا.
    Consider a revision of its policy for the valuation of leave liability in its implementation of the International Public Sector Accounting Standards UN أن ينظر المعهد في تنقيح سياسته لتقييم الالتزامات المتعلقة بالإجازات عند تنفيذه معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام
    In 2012, overall UNOPS delivery was $977 million, under International Public Sector Accounting Standards. UN وفي عام 2012، بلغ حجم تنفيذ أعمال المكتب عموما 977 مليون دولار وذلك وفقا لمعايير المحاسبة الدولية للقطاع العام.
    Noting that the secretariat must change its underlying accounting systems in conjunction with the implementation of International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) by the beginning of 2010, UN وإذ يلاحظ ضرورة قيام الأمانة بتغيير نظمها الأساسية للمحاسبة حالياً، يترافق مع تنفيذ معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام بحلول أوائل عام 2010،
    Noting that the secretariat must change its underlying accounting systems in conjunction with the implementation of International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) by the beginning of 2010, UN وإذ يلاحظ ضرورة قيام الأمانة بتغيير نظمها الأساسية للمحاسبة بالاقتران مع تنفيذ معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام بحلول أوائل عام 2010،
    Such action is also required under the recently approved decision that the United Nations move to the International Public Sector Accounting Standards. UN وهذا العمل مطلوب أيضا بموجب القرار الذي اتخذ مؤخرا والقاضي بانتقال الأمم المتحدة إلى العمل بموجب معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام.
    In addition, the organization has embarked on an ambitious change management programme, including the International Public Sector Accounting Standards as one of its five pillars. UN وبالإضافة إلى ذلك، شرعت المنظمة في برنامج طموح لإدارة التحول، تشكل معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام إحدى ركائزه الخمس.
    70. At UNICEF, the Board noted that there was no project plan for the adoption of the International Public Sector Accounting Standards. UN 70 - وفي اليونيسيف، لاحظ المجلس عدم وجود مشروع خطة لاعتماد معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام.
    However, UNICEF commented that it had prepared a gap analysis during the first quarter of 2008, which covered each of the major impact areas of the International Public Sector Accounting Standards. UN غير أن اليونيسيف علقت على ذلك قائلة إنها أعدت خلال الربع الأول من عام 2008 تحليلا للثغرات يغطي كل مجال من مجالات التأثير الرئيسية لمعايير المحاسبة الدولية للقطاع العام.
    71. At UNHCR, the Board noted that a plan to implement the International Public Sector Accounting Standards was in place. UN 71 - وفي المفوضية، لاحظ المجلس وجود خطة لتنفيذ معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام.
    The programme commenced work on the transition from the United Nations System Accounting Standards to the International Public Sector Accounting Standards. UN 85- وبدأ البرنامج العمل على الانتقال من معايير المحاسبة لمنظومة الأمم المتحدة إلى معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام.
    451. In paragraph 32, the Board recommended that UNITAR consider a revision of its policy for the valuation of leave liability in its implementation of the International Public Sector Accounting Standards. UN 451 - في الفقرة 32، أوصى المجلس بأن ينظر معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث في تنقيح سياسته لتقييم الالتزامات المتعلقة بالإجازات عند تنفيذه معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام.
    74. The Board noted that UNFPA had an International Public Sector Accounting Standards implementation plan and that it had identified two standards for early adoption in 2008. UN 74 - ولاحظ المجلس أن لصندوق الأمم المتحدة للسكان خطة تنفيذية بشأن معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام وأنه كان قد حدد معيارين اثنين لاعتمادها في وقت مبكر من عام 2008.
    87. During the period under review, the Committee on Budget and Finance exchanged views on a decision of the General Assembly concerning the adoption of the International Public Sector Accounting Standards within the United Nations system. UN 87 - خلال الفترة المشمولة بالاستعراض، تبادل أعضاء لجنة الميزانية والمالية، وجهات النظر بشأن مقرر للجمعية العامة يتعلق باعتماد معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام في منظومة الأمم المتحدة.
    93. During the twenty-fourth session, members of the Committee on Budget and Finance exchanged views on a decision of the General Assembly concerning the adoption of the International Public Sector Accounting Standards within the United Nations system. UN 93 - تبادل أعضاء لجنة الميزانية والمالية في دورتها الرابعة والعشرين وجهات النظر بشأن مقرر للجمعية العامة يتعلق باعتماد معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام في منظومة الأمم المتحدة.
    32. The Board recommends that UNITAR consider a revision of its policy for the valuation of leave liability in its implementation of the International Public Sector Accounting Standards. UN 32 - ويوصي المجلس بأن ينظر المعهد في تنقيح سياسته لتقييم الالتزامات المتعلقة بالإجازات عند تنفيذه لمعايير المحاسبة الدولية للقطاع العام.
    The Board noted that the external consultant indicated in its report that it had been requested by UNFPA to provide an actuarial valuation of after-service health insurance, repatriation and annual leave benefits for the purpose of reporting under International Public Sector Accounting Standard 25. UN ولاحظ المجلس أن الاستشاري الخارجي يشير في تقريره إلى أن الصندوق قد طلب منه تقديم تقييم اكتواري عن استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، والإعادة إلى الوطن، والإجازات السنوية، لغرض تقديم التقارير بموجب المعيار 25 من معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام.
    Following the decision of the General Assembly to adopt the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), effective 1 January 2014, it became necessary to revise the financial rules of the United Nations Environment Programme (UNEP) in order to harmonize them with IPSAS. UN في أعقاب القرار الذي اتخذته الجمعية العامة بتطبيق معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام، اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2014، أصبح من الضروري تنقيح القواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بما يُحقق مُواءمتها مع معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more