"المحاسبية الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • national accounting
        
    The Council agreed in principle to adopt in the near future a policy requiring audit certificates that comply with national accounting standards in order to enhance the transparency of the distribution of future payments. UN ووافق المجلس من حيث المبدأ على أن يعتمد في المستقبل القريب سياسة تقتضي تقديم شهادات تفيد بمراجعة الحسابات وفقا للمعايير المحاسبية الوطنية من أجل تحسين الشفافية في توزيع الدفعات المقبلة.
    Additionally, an online tool was developed to help beneficiary countries to self-assess their national accounting infrastructure. UN وبالإضافة إلى ذلك، استُحدثت أداة إلكترونية لمساعدة البلدان المستفيدة على إجراء تقييم ذاتي لهياكلها المحاسبية الوطنية.
    Much of the work around ecosystem accounting techniques has focused on ensuring that natural resources will be fully integrated in the national accounting systems. UN وركّز جل العمل المتعلق بالتقنيات المحاسبية للنظم الإيكولوجية على ضمان إدماج الموارد الطبيعية في النُظم المحاسبية الوطنية إدماجاً كلياً.
    The ASC provided a forum for exchange of views on the most problematic issues that arise during the transition process from national accounting standards to IFRS. UN وكانت اللجنة بمثابة منتدى لتبادل وجهات النظر بشأن المسائل الأكثر إشكالاً التي تنشأ في سياق عملية الانتقال من المعايير المحاسبية الوطنية إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    national accounting concepts and terms are not only defined in a glossary but are also identified within the text so that the definitions may be seen in context. UN فالمفاهيم والمصطلحات المحاسبية الوطنية لا تحددها التعاريف المعجمية فحسب، وإنما هي أيضا مرهونة بالنص الذي تستمد تعاريفها منه وفقا للسياق.
    The definitions of IFRS are recommended except where national law requires different definitions and accounting methodologies; in such situations, national accounting practices prevail. UN ويُوصى باستخدام التعاريف الواردة في المعايير الدولية للإبلاغ المالي ما لم يشترط القانون الوطني تعاريف ومنهجيات محاسبة مختلفة؛ ففي هذه الحالات تسود الممارسات المحاسبية الوطنية.
    The forecast for 1995 assumes continuation of existing national accounting practices and thus should also be interpreted as a lower bound on actually expected performance. UN وتفترض التنبؤات المتعلقة بعام ١٩٩٥ استمرار الممارسات المحاسبية الوطنية القائمة ومن ثم فينبغي تفسيرها أيضا بأنها تمثل اتجاها نزوليا في اﻷداء المتوقع فعلا.
    national accounting systems should be expanded to measure not only economic growth but also human well-being and ecological sustainability. UN وينبغي توسيع نطاق النظم المحاسبية الوطنية لكي لا تقتصر على قياس النمو الاقتصادي بل لتشمل أيضا رفاه الإنسان والاستدامة الإيكولوجية.
    Over the past fifteen years, we have witnessed a restoration and expansion of the Bahamian economy made possible by national investments in our economic and social infrastructure, the improvement of strategic policy frameworks and national accounting systems, and the bolstering of our legislative framework in the fight against corruption, money laundering and terrorism. UN وخلال الأعوام الخمسة عشر الماضية، شهدنا تجديدا وتوسيعا لاقتصاد جزر البهاما مكنت منه الاستثمارات الوطنية في بنيتنا التحتية الاقتصادية والاجتماعية، وتحسين أطرنا الاستراتيجية للسياسات والنظم المحاسبية الوطنية و تعزيز إطارنا التشريعي في مكافحة الفساد وغسل الأموال والإرهاب.
    The Council also further considered the question of requiring Governments to provide audit certificates which comply with national accounting standards, in order to enhance the transparency of the distribution of future payments, for payment reports submitted to the Commission. UN وواصل المجلس أيضا النظر في مسألة اشتراط أن تقدم الحكومات شهادات عن مراجعة الحسابات تستوفي المعايير المحاسبية الوطنية تعزيزا لشفافية توزيع المدفوعات مستقبلا فيما يتعلق بتقارير المدفوعات التي تقدّم إلى اللجنة.
    Thus, systems for integrated environmental and economic accounting aim at integrating environmental, social and economic aspects of sustainable development in a broader framework of national accounting and should be seen as a complement to traditional national accounting practices. UN وبالتالي، فإن النظم المتعلقة بالمحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة ترمي الى إدماج الجوانب البيئية والاجتماعية والاقتصادية للتنمية المستدامة في إطار أوسع نطاقا من أطر المحاسبة الوطنية، وينبغي أن ينظر اليها بوصفها تكملة متممة للممارسات المحاسبية الوطنية التقليدية.
    It is important to note that investors, analysts and other market participants could face some serious problems in understanding financial results of companies, especially when comparing financial statements prepared under IFRS with those prepared under national accounting standards. UN ومن الأهمية بمكان أن يلاحظ المرء أن المستثمرين والمحللين وغيرهم من المشاركين في السوق يمكن أن يواجهوا مشاكل مستعصية في فهم النتائج المالية للشركات، لا سيما عند مقارنة البيانات المالية التي أعدت وفق المعايير الدولية للإبلاغ المالي بالبيانات التي أعدت وفق المعايير المحاسبية الوطنية.
    The representative of the IASB addressed several issues raised by the previous speakers. He commended China's efforts geared towards developing its national accounting standards not in isolation but by converging with IFRS. UN وتطرق ممثل المجلس الدولي للمعايير المحاسبية إلى عدة قضايا أثارها المتحدثون السابقون، فأثنى على جهود الصين الموجهة نحو تطوير معاييرها المحاسبية الوطنية ليس بمعزل عن المعايير الدولية للإبلاغ المالي وإنما بالتوافق معها.
    To do so, it will be necessary to incorporate these values in national accounting systems for capturing natural resource capital. UN ومن أجل القيام بذلك، سيكون من الضروري إدراج هذه القيم في النظم المحاسبية الوطنية للحصول على رأس مال الموارد الطبيعية().
    We also suggest that GDP is insufficient as a national indicator of progress and general welfare and urge the world community and political leaders, in particular to include indicators of real sustainable development in their national accounting, including the Ecological Footprint, the Index of Sustainable Economic Welfare, the Genuine Progress Indicator and the Happy Planet Index. UN ونشير هنا أيضا إلى أن اتخاذ الناتج المحلي الإجمالي كمؤشر وطني على التقدم والرفاهية العامة ليس كافياً، ونحث المجتمع العالمي والزعماء السياسيين بصفة خاصة على إدراج مؤشرات ضمن الأنظمة المحاسبية الوطنية تتعلق بالتنمية المستدامة الحقيقية، بما في ذلك البصمة الإيكولوجية، ومؤشر الرفاهية الاقتصادية المستدامة، ومؤشر التقدم الحقيقي، ومؤشر الكوكب السعيد.
    IMF having recently appointed a consultant, a questionnaire to obtain information about national accounting practices and data requirements will be sent to member countries in January 1995, to be followed by visits to international organizations and official statistical agencies through July 1995 and the preparation of an annotated outline of the revised Manual by December 1995. UN وبعد قيام صندوق النقد الدولي مؤخرا بتعيين خبير استشاري، سيرسل الى البلدان اﻷعضاء في كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ استبيان لالتماس معلومات عن الممارسات المحاسبية الوطنية والاحتياجات من البيانات، وسيلي ذلك القيام بزيارات الى المنظمات الدولية والوكالات الاحصائية الرسمية لغاية تموز/يوليه ١٩٩٥، واعداد مخطط مشروح " للكتيب " المنقح بحلول كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    The Council discussed several audit-related issues. The Council further considered the recommendation made by the Board of Auditors that Governments be required to provide audit certificates that comply with national accounting standards, in order to enhance the transparency of the distribution of future payments, for payment reports submitted to the Commission, in the light of an information note prepared by the secretariat on this issue. UN وناقش المجلس عدة مسائل تتصل بمراجعة الحسابات، ونظر أيضا في توصيات مجلس مراجعي الحسابات الذي طلب فيها من الحكومات، تعزيزا للشفافية في توزيع المدفوعات المقبلة، أن ترفق مع تقارير المدفوعات المقدمة للجنة شهادات مستوفاة حسب المعايير المحاسبية الوطنية تثبت مراجعة الحسابات، وذلك في ضوء مذكرة معلومات أعدتها الأمانة عن هذه المسألة.
    A comparative list of French accounting rules and IAS rules can be found in inter alia, the GAAP Series of " Surveys of national accounting Rule in 53 Countries " . UN 39- وهنالك قائمة مقارنة بالقواعد المحاسبية الفرنسية وقواعد المعايير الدولية للمحاسبة يمكن الاطلاع عليها، ضمن جملة أمور، في سلسلة نشرات المبادئ المحاسبية المقبولة عموما " استقصاء القواعد المحاسبية الوطنية لدى 53 قطرا " .
    6. The coordinator must be known, respected and with the demonstrated administrative and professional abilities (the expression “professional” involves a grasp of the complex of national accounting, economic applications, and basic statistics) to coordinate a project of this size and complexity. UN ٦ - ويجب أن يكون المنسق معروفا ومحترما وذا قدرات إدارية ومهنية واضحة )وينطوي تعبير " مهني " على اﻹلمام بتعقيدات التطبيقات المحاسبية الوطنية واﻹحصاءات اﻷساسية( كي ينسق أي مشروع بهذا الحجم وهذه التعقيدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more