"المحاصيل المخدرة" - Translation from Arabic to English

    • drug crops
        
    • drug crop
        
    • narcotic crops
        
    • crops and
        
    • illicit crops
        
    • narcotic crop
        
    • drugs crops
        
    (iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit drug crops and on Alternative Development. UN `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة.
    (iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit drug crops and on Alternative Development. UN `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة.
    (iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit drug crops and on Alternative Development. UN `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة.
    Alarmed at the high levels of illicit drug crop cultivation and drug production, especially in Afghanistan, UN وإذ يثير جزعها ارتفاع مستويات زراعة المحاصيل المخدرة وإنتاج المخدرات على نحو غير مشروع، وبخاصة في أفغانستان،
    The problems and challenges facing alternative development in different drug crop cultivation areas and the way to evaluate the impact of alternative development programmes were also addressed. UN كما تناولت المناقشة المشاكل والتحدّيات التي تواجه التنمية البديلة في مختلف مناطق زراعة المحاصيل المخدرة غير المشروعة، والسبيل إلى تقييم تأثير برامج التنمية البديلة.
    II. ERADICATION OF ILLICIT narcotic crops AND PROMOTION OF ALTERNATIVE DEVELOPMENT PROGRAMMES UN ثانيا - ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وتعزيز برامج التنمية البديلة
    (iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit drug crops and on Alternative Development UN `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة
    (iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit drug crops and on Alternative Development. UN `٣` خطة عمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة.
    (iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit drug crops and on Alternative Development. UN `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة.
    (iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit drug crops and on Alternative Development UN `3` خطة عمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة
    (iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit drug crops and on Alternative Development. UN `3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة.
    (iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit drug crops and on Alternative Development UN `3` خطة عمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة
    Illicit drug crop eradication and alternative development UN إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة والتنمية البديلة
    With regard to illicit drug crop eradication and alternative development, the following recommendations are made: UN فيما يتعلق بإبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبالتنمية البديلة, تُقدَم التوصيات التالية:
    Recognizing that alternative development programmes have proved to be a useful tool in efforts to eradicate illicit drug crop cultivation, UN وإذ يسلم بأن برامج التنمية البديلة أثبتت أنها أداة مفيدة في الجهود الرامية إلى إبادة زراعة المحاصيل المخدرة غير المشروعة،
    One speaker noted that UNODC should clearly link its alternative development assistance to areas affected by illicit drug crop cultivation. UN ولاحظ أحد المتحدّثين أن على المكتب أن يوصل مساعدته في مجال التنمية البديلة إلى المناطق المتضررة من زراعة المحاصيل المخدرة غير المشروعة.
    One speaker noted that UNODC should clearly link its alternative development assistance to areas affected by illicit drug crop cultivation. UN ولاحظ أحد المتحدّثين أن على المكتب أن يوصل مساعدته في مجال التنمية البديلة إلى المناطق المتضررة من زراعة المحاصيل المخدرة غير المشروعة.
    Support to the development of an international monitoring mechanism for the illicit cultivation of narcotic crops UN تقديم الدعم لاستحداث آلية دولية لرصد زراعة المحاصيل المخدرة غير المشروعة
    In view of the ongoing exercise to strengthen national monitoring mechanisms, it is expected that an international system for monitoring the extent and evolution of the illicit cultivation of narcotic crops, and their yields, will be operational in the course of the biennium. UN وبالنظر الى العملية الجارية الرامية الى تعزيز آليات الرصد الوطنية، من المتوقع للنظام الدولي لرصد مدى وتطور زراعة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وغلالها أن يبلغ مرحلة التشغيل في أثناء فترة السنتين.
    It is in this regard that the plan of action developed by UNDCP for the eradication of narcotic crops should include activities for the eradication of cannabis plants. UN وفي هذا الصدد فإن خطة العمل التي وضعها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ﻹبادة المحاصيل المخدرة ينبغي أن تتضمن أنشطــــة من أجل استئصال مزروعات القنب.
    (iii) Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit crops and on Alternative Development. UN ' 3` خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة والتنمية البديلة.
    FAO is continuing to cooperate with UNDCP on pilot projects to determine the location of narcotic crop cultivation sites using satellite remote sensing data. UN ٧٠١ - وتواصل الفاو تعاونها مع اليوندسيب بشأن مشاريع رائدة لتحديد مواقع زراعة المحاصيل المخدرة باستخدام بيانات الاستشعار الساتلي عن بعد .
    Alternative development activities will focus on the follow-up to the Action Plan on International Cooperation on the Eradication of Illicit Drugs crops and on Alternative Development endorsed by the special session (A/S-20/4, part E). UN وستركز أنشطة التنمية البديلة على متابعة خطة العمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة التي أقرتها الدورة الاستثنائية )دإ-٢٠/٤، الجزء هاء(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more