"المحامي العام" - Translation from Arabic to English

    • the Public Defender
        
    • Public Defender's
        
    • the Counsel
        
    • the Attorney General
        
    • the Attorney-General
        
    • Advocate General
        
    • General Counsel
        
    • Attorney-General's
        
    • Solicitor General
        
    • Public Solicitor's
        
    • the District Attorney
        
    • of Public Defender
        
    • Attorney General's
        
    • Solicitor-General
        
    • the DA
        
    The Subcommittee emphasizes that the Office of the Public Defender should be functionally independent and financially autonomous. UN وتؤكد اللجنة الفرعية أن مكتب المحامي العام ينبغي أن يكون مستقلا من الناحيتين الوظيفية والمالية.
    Adequate resources, both financial and human, must be provided for the grossly underfunded Office of the Public Defender; UN `13` ينبغي توفير موارد مالية وبشرية كافية لمكتب المحامي العام الذي يعاني من عجز مالي صارخ؛
    Stella Maris Martínez, Chief Public Defender, Public Defender's Office; UN السيدة ستيلا ماريس مارتينز، المحامية العامة الأولى، مكتب المحامي العام
    MINUGUA found that the request made by the Office of the Counsel for Human Rights to the National Police that Méndez be given protection had been disregarded. UN ووجدت البعثة أن طلب تأمين الحماية لمينديس، الذي قدمه مكتب المحامي العام لحقوق الانسان الى الشرطة الوطنية، لم يستجب له.
    Before giving its opinion on the point referred, the Court must hear argument by, or on behalf of, the Attorney General. UN ويجب على المحكمة، قبل إعطاء رأيها في النقاط المحالة إليها، أن تستمع إلى مرافعة المحامي العام أو من ينوبه.
    Thus far, 49 bills had been found by the Attorney-General to be inconsistent with the Act. UN وحتى الآن، وجد المحامي العام 49 مشروع قانون غير متمشّ مع قانون شرعة الحقوق.
    The training, consisting of lectures and syndicate discussion, is provided primarily by the Office of the Judge Advocate General. UN ويتولى في المقام الأول تقديم التدريب، الذي يتألف من محاضرات ومناقشات جماعية، مكتب القاضي المحامي العام.
    the Public Defender kept saying that at my parole hearing. Open Subtitles المحامي العام ظل يقول ذلك أثناء النطق بإطلاق سراحي
    I do hope the Public Defender is on his way this time. Open Subtitles . آمل أن يكون المحامي العام بطريقه إلى هنا هذه المرة
    In financial year 2008, by means of Act No. 3409, the Supreme Court allocated PYG 32,352,785,948 to the Office of the Public Defender. UN وفي السنة المالية 2008، خصصت المحكمة العليا، بمقتضى القانون رقم 3409، مبلغ 948 785 352 32 غوارانيا لمكتب المحامي العام.
    Inmates who can demonstrate that they do not have access to counsel need to be provided with assistance by the Office of the Public Defender. UN ومن الضروري أن يقدم مكتب المحامي العام المساعدة للسجناء الذين يثبتون عدم قدرتهم على الاستعانة بمحامٍ.
    The Office of the Public Defender reports that certain advances have been made, as the draft law has now been approved by three subcommittees. UN وقد أبلغ مكتب المحامي العام عن إحراز بعض التقدم، بالنظر إلى حصول مشروع القانون في الوقت الحالي على موافقة ثلاث لجان فرعية.
    He clarified that the Public Prosecutor's Office and the Office of the Public Defender were completely separate bodies. UN وأوضح أن مكتب المدعي العامي ومكتب المحامي العام هيئتان منفصلتان بشكل كامل.
    the Public Defender's term of office has been set at five years. UN وتبلغ فترة ولاية المحامي العام خمس سنوات.
    This investigation was entrusted to the Office of the Counsel for Human Rights, which requested the assistance of MINUGUA. UN وعهد بهذه المهمة الى مكتب المحامي العام لحقوق اﻹنسان، الذي التمس تعاون البعثة.
    Before giving its opinion on the point referred, the Court must hear argument by or on behalf of the Attorney General. UN ويجب على المحكمة، قبل إعطاء رأيها في النقاط المحالة إليها، أن تستمع إلى مرافعة المحامي العام أو من ينوبه.
    The State party notes that a special agent was named from the Attorney-General's Office to appear in the proceedings. UN وتلاحظ الدولة الطرف أنه قد تم تعيين مفوض خاص من مكتب المحامي العام لحضور اﻹجراءات.
    Also enroled on the panel of lawyers maintained by the Advocate General's Office for State representation in cases before the High Court and Supreme Court. UN وانضم ايضا الى هيئة المحامين التابعة لمكتب المحامي العام لتمثيل الدولة في القضايا المعروضة على محكمة الاستئناف والمحكمة العليا.
    It is the General Counsel's opinion that UNOPS might recover a total amount of $0.6 million. UN ويرى المحامي العام أن المكتب يمكن أن يسترد مبلغا إجماليا قدره 0.6 مليون دولار.
    Chief, Public Prosecutions (involving Public Assets), Office of the Solicitor General UN رئيس نيابة أول، مكتب المحامي العام لنيابات الأموال العامة
    The seriousness of sexual offences is reflected in the decision of the High Court together with the DPP and Public Solicitor's Office (PSO) to give some priority to the listing of sexual offences in 2012. UN ويدلل على خطورة الجرائم الجنسية قرار المحكمة العليا بالاشتراك مع إدارة الادعاء العام ومكتب المحامي العام إعطاء أولوية إلى حد ما لإدراج الجرائم الجنسية في قوائم القضايا المقرر نظرها في عام 2012.
    My name's Allison Dubois. I'm with the District Attorney's office. Open Subtitles اسمي أليسون ديبوا ، وأعمل في مكتب المحامي العام
    Enhancing the provision of legal aid services will require the strengthening of the Office of Public Defender as an autonomous institution. UN وسيتطلب تحسين توفير خدمات المعونة القانونية تعزيز مكتب المحامي العام بصفته مؤسسة مستقلة.
    We even drove around town going to the Attorney General's office-- Open Subtitles قدنا في جميع أنحاء المدينة ذهابنا الى مكتب المحامي العام
    As Solicitor-General and Deputy Attorney-General, was the official head of the Legal Class in the Public Service of Ghana. UN بصفته المحامي العام ونائب المدعي العام كان المسؤول الرسمي عن القطاع القانوني في الخدمة العامة في غانا.
    My name's Allison Dubois. I'm with the DA's office. Open Subtitles إسمي أليسون ديبوا ، وأعمل مع المحامي العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more