In addition to State theatres we have 14 professional workshop theatres. | UN | ويوجد لدينا، إضافة إلى مسارح الدولة، ٤١ مسرحا لتدريب المحترفين. |
It would be a mistake to dismiss that phenomenon as foolish protesters or as a travelling circus of professional rioters and anarchists. | UN | ومن الخطأ أن يغض الطرف عن تلك الظاهرة كما يفعل محتجون أغبياء أو سيرك متنقل من العصاة المحترفين ودعاة الفوضى. |
Five independent professional theatre companies have also sprung up in Georgia. | UN | كما ظهرت في جورجيا خمسة مسارح مستقلة من مسارح المحترفين. |
Increasing salaries will not only enhance the status of a disdained profession, but also attract a higher caliber of professionals. | UN | ولن تؤدي زيادة المرتبات فحسب إلى تعزيز مركز مهنة تفتقد الاحترام، بل ستجتذب كوادر رفيعة المستوى من المحترفين. |
He's more reliable than my last bile guy, but the digestive fluid business attracts more hobbyists than professionals. | Open Subtitles | إنه موثوق أكثر من رجل الصفراء الأخير لكن أعمال السائل الهضمي تجذب الهواة أكثر من المحترفين. |
Just the, uh, painful realization that I'll never play pro hockey. | Open Subtitles | مجرد ملاحظة أتت ثمرها بأن لا ألعبٌ مجدداً هوكي المحترفين |
Now show some good sense. Let the pros handle this. | Open Subtitles | و الآن اظهر بعض الحكمة دع المحترفين يتولون ذلك |
Submission of various proposals on the mitigation of the visa problem for professional drivers employed in international transport; | UN | :: تقديم مقترحات مختلفة بشأن تخفيف مشكلة التأشيرات بالنسبة للسائقين المحترفين العاملين في مجال النقل الدولي؛ |
In-service training for teachers was extensive, as many untrained teachers had entered the field because of the shortage of professional educators. | UN | وهناك تدريب مستفيض للمدرسات أثناء العمل، ذلك أن كثيرا منهن غير مدربات ودخلن ميدان التعليم نتيجة نقص المعلمين المحترفين. |
I'm no longer convinced that Vivian was killed by a professional. | Open Subtitles | أنا لم اعد مقتنع أن فيفيان قتلت من قبل المحترفين |
Because, you know, a lot of professional actors aren't gay. | Open Subtitles | أنت تعرف أن الكثير من ممثلينا المحترفين ليسوا شواذا |
Men leave their wives every day, especially professional athletes. | Open Subtitles | الرجال يرحلون عن زوجاتهم يومياً خصوصاً الرياضيين المحترفين |
You need to refrain from insulting professional martial arts athletes | Open Subtitles | تحتاج أن تمتنع عن إهانة رياضيي الفنون القتالية المحترفين. |
I think they're professional dancers who are struggling for work. | Open Subtitles | أعتقد أنهم الراقصين المحترفين الذين يناضلون من أجل العمل. |
Hey, even professional pitchers need a rubdown after the game. | Open Subtitles | مهلاً، حتى رامي الكرات المحترفين يحتاجون للتدليك بعد المباراة. |
In addition, from the case file it appears that the author did not submit a motion requesting that he should not be tried by a panel of professional judges. | UN | وعلاوة على ذلك، يتبين من ملف القضية أن صاحب البلاغ لم يقدم طلباً لعدم تولي هيئة من القضاة المحترفين محاكمته. |
So I propose a toast, gentlemen to the professionals. | Open Subtitles | لذلك أنا أقترح نخباً أيها الساده نخب المحترفين |
To behave like true professionals would have seemed sketchy. | Open Subtitles | لإحْسان التصرف مثل المحترفين الحقيقيين كان سيبدو سطحي |
Well, we're just two professionals havin'a conversation, right? | Open Subtitles | إذن اثنان من المحترفين يقومون بمحادثة الأن، صحيح؟ |
So, when you start listing things for the pro column, let me know. | Open Subtitles | أذن , عندما تبدأ للأستماع للأشياء من مقالات المحترفين, دعني أعلم |
You know, a couple guys on that line went pro. | Open Subtitles | أتعلم بأن بعض اللاعبين في ذلك الخط قد ذهبوا لدوري المحترفين |
To my sister, I'm not into old retired pros. | Open Subtitles | إلى أختِي، لَستُ إلى المحترفين المتقاعدينِ الكبار السنِ. |
Of particular importance was the need for professional civilian staff at United Nations Headquarters and in peacekeeping operations to have predictable career prospects. | UN | ومما له أهمية خاصة ضرورة توفير آفاق وظيفية يمكن التنبؤ بها للموظفين المدنيين المحترفين في مقر الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام. |
Most professionally trained snipers are methodical, controlled, clean, patient, um, willing to kill under morally acceptable circumstances. | Open Subtitles | معظم القناصين المتدربين المحترفين هم منهجيون متحكم، نقي، صبور، مستعد للقتل تحت ظروف مقبولة أخلاقياً |
Nonetheless, it recognized the importance of the shark fishery for artisanal fisherfolk. | UN | ومع ذلك، فإنها تعترف بأهمية مصائد سمك القرش بالنسبة لصائدي اﻷسماك المحترفين. |
You treated one of the most notorious serial killers Of all time. | Open Subtitles | لقد عالجتى واحداً من أكثر القتلة المحترفين عبر العصور |
For the first time in history, a woman has taken the mound in a Major League Baseball game. | Open Subtitles | إمرأة تلعب في دوري المحترفين للعبة البايسبول. |