"المحتفظ بها لحساب" - Translation from Arabic to English

    • held on behalf
        
    Increase in funds held on behalf of third parties UN الزيادة في الأموال المحتفظ بها لحساب أطراف ثالثة
    Funds held on behalf of donors UN الأموال المحتفظ بها لحساب الجهات المانحة
    This represents funds held on behalf of third parties, primarily Governments and organizations that requested UNICEF to procure supplies for activities that benefit children and complement UNICEF programmes. UN ويمثل هذا المبلغ الأموال المحتفظ بها لحساب أطراف ثالثة، لا سيما الحكومات والمنظمات التي طلبت إلى اليونيسيف شراء إمدادات لصالح أنشطة تعود بالنفع على الأطفال وتكمل برامج اليونيسيف.
    Funds held on behalf of third parties UN الأموال المحتفظ بها لحساب أطراف ثالثة
    Funds held on behalf of donors UN الأموال المحتفظ بها لحساب جهات مانحة
    Funds held on behalf of third parties UN الأموال المحتفظ بها لحساب أطراف ثالثة
    Funds held on behalf of donors UN الأموال المحتفظ بها لحساب جهات مانحة
    (Decrease)/increase in funds held on behalf of donors UN (النقصان)/الزيادة في الأموال المحتفظ بها لحساب جهات مانحة
    Accounts payable and accrued liabilities, funds held on behalf of donors, advances payable, funds received in advance, other liabilities and payables -- funds held in trust UN الحسابات المستحقة الدفع، والخصوم المستحقة، والأموال المحتفظ بها لحساب الجهات المانحة، والسلف المستحقة الدفع، والأموال الواردة مقدما، والخصوم الأخرى، والمبالغ المستحقة الدفع - الأموال الاستئمانية
    The effect of this adjustment is as follows: a decrease of funds held on behalf of donors of $7.533 million in the statement of financial position; an increase to investment revenue of $0.198 million in the statement of financial performance; and an increase in accumulated surpluses of $7.335 million in the statement of financial position. UN ويتمثل أثر هذه التسوية في ما يلي: نقصان في بيان المركز المالي في الأموال المحتفظ بها لحساب جهات مانحة قدره 7.533 ملايين دولار؛ وزيادة في في بيان الأداء المالي في إيرادات الاستثمارات قدرها 0.198 مليون دولار؛ وزيادة في بيان المركز المالي في الفوائض المتراكمة قدرها 7.533 ملايين دولار.
    (Decrease) in funds held on behalf of donors UN (النقصان) في الأموال المحتفظ بها لحساب جهات مانحة
    22. Deferred revenue ($1.67 billion), employee benefits ($1.01 billion) and funds held on behalf of third parties ($592 million) represented the bulk of UNICEF liabilities. UN 22 - ومثلت الإيرادات المؤجلة (1.67 بليون دولار) واستحقاقات الموظفين (1.01 بليون دولار)، والأموال المحتفظ بها لحساب أطراف ثالثة (592 مليون دولار) الجزء الأكبر من التزامات اليونيسيف.
    30. The Programme's financial assets and financial liabilities are primarily denominated in United States dollars, thereby reducing its overall foreign currency exposure. Financial liabilities, including funds received in advance and funds held on behalf of donors are carried in the UNDP ledger in United States dollars, although some portion may be refunded in local currency at the donor's request. UN 30 - وتُقوَّم الأصول المالية والخصوم المالية للبرنامج بدولارات الولايات المتحدة بصفة أساسية مما يحد من المخاطر العامة المتعلقة بأسعار صرف العملات الأجنبية؛ وتسجل الخصوم المالية، بما في ذلك الأموال المقبوضة سلفا والأموال المحتفظ بها لحساب جهات مانحة في دفتر أستاذ البرنامج الإنمائي بدولارات الولايات المتحدة، رغم أن نسبة منها قد يتم ردها بالعملة المحلية بناء على طلب الجهة المانحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more