"المحتلة لأذربيجان" - Translation from Arabic to English

    • occupied territories of Azerbaijan
        
    The features enumerated above are all evidenced in the policies and practices followed by Armenia in the occupied territories of Azerbaijan. UN وتطابق الخصائص المشار إليها أعلاه بصفة عامة السياسات والممارسات التي تتبعها أرمينيا في الأراضي المحتلة لأذربيجان.
    It called for total, unconditional and immediate withdrawal of the Armenian forces from all occupied territories of Azerbaijan. UN كما دعا إلى الانسحاب الكامل وغير المشروط والفوري لقوات أرمينيا من جميع الأراضي المحتلة لأذربيجان.
    Armenia must take immediate, unconditional and effective measures to cease and reverse the transfer of settlers to the occupied territories of Azerbaijan. UN ولا بد أن تتخذ أرمينيا تدابير عاجلة وغير مشروطة وفعالة لوقف وعكس نقل المستوطنين إلى الأراضي المحتلة لأذربيجان.
    However, Armenia's continuing aggression, its illegal activities in the occupied territories of Azerbaijan and attempts to propagate the unlawful separatist regime cannot be reconciled with the goal of a peaceful settlement. UN بيد أن العدوان المستمر الذي تشنه أرمينيا، وأنشطتها غير القانونية في الأراضي المحتلة لأذربيجان ومحاولاتها الترويج لنظام انفصالي غير شرعي كلها أعمال لا يمكن أن تنسجم مع هدف التوصل إلى تسوية سلمية.
    It is also essential to reiterate that the subordinate separatist regime has been set up in the occupied territories of Azerbaijan at the cost of incalculable human lives and sufferings. UN ومن الضروري أيضا التذكير بأن النظام الانفصالي التابع قد أنشئ في الأراضي المحتلة لأذربيجان على حساب أرواح عدد لا حصر له من البشر ومعاناتهم.
    Azerbaijan draws attention to the major statement of the Mission that the status quo in the occupied territories is unacceptable and urges Armenia to put an end to its continuing illegal practices in the occupied territories of Azerbaijan. UN وتوجه أذربيجان النظر إلى الإعلان الرئيسي للبعثة أن الوضع الراهن في الأراضي المحتلة غير مقبول وتحث أرمينيا على وضع حد لاستمرار ممارساتها غير المشروعة في الأراضي المحتلة لأذربيجان.
    The presence of illegal settlers in the occupied territories of Azerbaijan hampers the ongoing negotiations and seriously undermines the prospects of achieving a lasting solution to the conflict. UN ووجود مستوطنين غير شرعيين في الأراضي المحتلة لأذربيجان يعيق المفاوضات الجارية ويشكل عقبة خطيرة أمام احتمالات إيجاد حل دائم للنزاع.
    It cannot be denied that the policy pursued by Armenia in the occupied territories of Azerbaijan differs little from comparable activities carried out by occupying countries in other areas of the world. UN يجب الاعتراف بأن السياسة التي تتبعها أرمينيا في الأراضي المحتلة لأذربيجان تشابه إلى حد كبير الأعمال التي تقوم بها بعض البلدان المحتلة في مناطق أخرى من العالم.
    According to estimates by this non-governmental organization, the Armenian military presence in the occupied territories of Azerbaijan consists of some 10,000 soldiers from Armenia. UN وتبعاً لتقييمات هذه المنظمة غير الحكومية، يكفل الوجود العسكري لأرمينيا في الأراضي المحتلة لأذربيجان 000 10 مواطن من هذا البلد.
    The situation in the occupied territories of Azerbaijan [17] UN الحالة في الأراضي المحتلة لأذربيجان [17]
    The situation in the occupied territories of Azerbaijan UN الحالة في الأراضي المحتلة لأذربيجان
    20. The situation in the occupied territories of Azerbaijan UN 20 - الحالة في الأراضي المحتلة لأذربيجان
    In 1993, the United Nations Security Council adopted four resolutions demanding the withdrawal of the Armenian armed forces from the occupied territories of Azerbaijan and the return of refugees and displaced persons to their places of origin. UN وفي عام 1993 اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة أربعة قرارات تطلب فيها انسحاب قوات أرمينيا المسلحة من الأراضي المحتلة لأذربيجان وعودة اللاجئين والمشردين الى أماكن موطنهم الأصلية.
    For our part, I continue to undertake all possible diplomatic measures to put an end to these dangerous developments in the occupied territories of Azerbaijan. UN ومن جانبنا، فإنني سأستمر في اتخاذ كل التدابير الدبلوماسية الممكنة بغية إنهاء هذه التطورات الخطيرة في الأراضي المحتلة لأذربيجان.
    It is with this understanding that we voice our support for the dispatch of a multinational OSCE fact-finding mission, which would report on all aspects of the situation in the occupied territories of Azerbaijan. UN وبهذا الفهم فإننا نعلن عن دعمنا لإيفاد منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بعثة متعددة الجنسيات لتقصي الحقائق، والإبلاغ عن جميع جوانب الحالة في الأراضي المحتلة لأذربيجان.
    The Armenian side also does not clarify that the arms control mechanism is not effective in the occupied territories of Azerbaijan and that Armenia deploys, beyond international control, a great number of armaments and ammunitions in these territories. UN كما لا يوضح الجانب الأرميني أن آلية تحديد الأسلحة غير مطبقة في الأراضي المحتلة لأذربيجان وأن أرمينيا تنشر، خارج أي رقابة دولية، كمّاً كبيرا من الأسلحة والذخائر في هذه الأراضي.
    The situation in the occupied territories of Azerbaijan UN 17 - الحالة في الأراضي المحتلة لأذربيجان
    5. The situation in the occupied territories of Azerbaijan [17] UN 5 - الحالة في الأراضي المحتلة لأذربيجان [17]
    17. The situation in the occupied territories of Azerbaijan UN 17 - الحالة في الأراضي المحتلة لأذربيجان
    18. The situation in the occupied territories of Azerbaijan UN 18 - الحالة في الأراضي المحتلة لأذربيجان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more